| The corrupting of our political life had become a living nightmare; | Коррупция нашей политической жизни стала кошмаром наяву. |
| The corrupting of our political life had become a livingnightmare; nothing was exempt - separation of powers, civilliberties, the rule of law, the relationship of church andstate. | Коррупция нашей политической жизни стала кошмаром наяву.Без исключений. Разделение властей, гражданские свободы, буквазакона, отношения между государством и церковью. |
| And they're buying this party line that they're supposed to feel bad and trade off their own pension, as if that's what's been corrupting this nation. | И они верят, что должны чувствовать себя плохо и отдавать свои пенсии, как будто из-за этого у нас коррупция. |