A corridor linking one time to another. | Коридор, соединяющий одно время с другим. |
(c) One Bangladesh company will be moved from Nampula to the Beira corridor. | с) одна бангладешская рота будет переведена из Нампулы в коридор Бейра. |
It should be recalled that the lack of air support during the recent AMISOM offensive to open the Afgoye corridor presented serious constraints to both the conduct of the operation and logistics support, particularly in regard to medical evacuation. | Следует напомнить, что отсутствие авиаподдержки в ходе недавно проведенной АМИСОМ наступательной операции с целью открыть Афгойский коридор серьезно затруднило как проведение самой операции, так и ее тыловое обеспечение, особенно в том, что касается медицинской эвакуации. |
The area is actually a corridor that runs along Islamabad's Khayaban-e-Quaid-e-Azam (also known as Jinnah Avenue), Islamabad's primary arterial road which leads up to the main government buildings. | Зона представляет собой коридор зданий, вытянутых вдоль исламабадской Хаябан-е-Каид-е-Азам (Джинна авеню), важнейшей транспортной артерии города, ведущей к главным правительственным зданиям. |
Gligorov's plan to re-allocate the Kosovar refugees to Albania via refugee corridor through Macedonia had been abandoned, and the refugees began to gather in Tetovo, Gostivar and the western Albanian dominated towns during the late summer months. | Президент Македонии Киро Глигоров разработал план по перераспределению косовских беженцев в Албанию через специальный коридор, но он не сработал, и беженцы начали собираться в городах Тетово, Гостивар, а также в других городах страны, где была существенная доля албанского населения. |
I thought I just saw a movement down at the end of the corridor! | Мне показалось, что я видела движение в конце корридора! |
Some kind of a corridor? | Что то вроде корридора? |
Flight, we're still shallowing up a bit in the reentry corridor. | Главный, мы приближаемся слегка к верху корридора входа. |
A piece of the old narrow corridor is exhibited here. | Участок узкого корридора стоит в качестве экспоната. |
The dark, dark corridor it took to the dark, dark quarter. | А в конце тёмного-тёмного корридора была тёмная-тёмная комната. |
Enhancement of development and design capabilities in cooperation with emerging multimedia and venture companies in the Multimedia Super Corridor. | Усиление возможностей развития и проектирования в сотрудничестве с появляющимися мультимедийными и венчурными компаниями Multimedia Super Corridor. |
On 1 November 2005, the Irish government published the Transport 21 plan which includes €18bn for improved roads and €16bn for improved rail, including the Western Railway Corridor and the Dublin Metro. | 1 ноября 2005 года правительство опубликовало план Transport 21, в котором заложены расходы в размере 18 миллионов евро на развитие автодорожного сообщения и 16 миллионов - железных дорог, включая Western Railway Corridor и дублинское метро. |
The line through the station was rebuilt as part of the Western Railway Corridor, the station reopening to passengers in March 2010. | Линия, проходящая через станцию, была восстановлена как часть Западного Железнодорожного Коридора (Western Railway Corridor), и сама станция открыта в конце марта 2010 года для пассажирского сообщения. |
In his installation Changing Light Corridor with Rooms (1971), a long corridor is shrouded in darkness, whilst two rooms on either side are illuminated by bulbs that are timed to flash at different rates. | В инсталляции Changing Light Corridor with Rooms (1971) длинный коридор погружен в темноту, в то время как две комнаты по обе стороны освещены лампами, которые вспыхивают с разной частотой. |
It also has a vast amount of greenspace and parks, much of which is part of the Alta Vista Transportation Corridor Environmental Assessment. | Альта-Виста покрыта зеленью, здесь находится несколько парков и озеленённых площадок, многие из которых были образованы в рамках Экологической оценки транспортного коридора Альта-Виста (Alta Vista Transportation Corridor Environmental Assessment). |
We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels. | Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов. |
And you discover a secret door leading to a dark corridor. | И ты обнаруживаешь тайный проход, ведущий по тёмному коридору. |
There's a relay junction down the corridor. | В коридоре есть соединительный проход с реле. |
The central corridor through the areas in and around Abyei and Agok towns has been obstructed in the past two years and access into Warrap State denied by the State Government for the last five years. | В течение последних двух лет был затруднен проход по центральному коридору через районы в городах Абьей и Агок и их окрестностях, и на протяжении последних пяти лет правительство штата Вараб запрещает доступ в этот штат. |
At a command in Parseltongue, the wall opens to expose a long, dim corridor, lined with monumental statues of snakes, including two rows of towering stone pillars with more carved serpents that brace the ceiling. | Змеиный язык открывает проход в очень длинный, тёмный коридор, украшенный монументальными статуями змей, включая два каменных столба с высеченными на них змеями, касающимися потолка. |