Английский - русский
Перевод слова Corridor

Перевод corridor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Коридор (примеров 703)
This section of the interstate is a forfeiture corridor, a place where the police and the state's attorney, Phil Tapia, make their money from the war on drugs by illegally impounding cars and cash. Этот отрезок межштатного пространства - это коридор конфискации, место, где полиция и окружной прокурор, Фил Тапия, зарабатывают деньги на нарковойне, незаконно конфискуя машины и деньги.
The corridor on the south side, which connects the Conference building and the General Assembly building, is a bottleneck for circulation in the first basement and is normally the location of conference exhibits and displays. Коридор в южном крыле, который соединяет конференционное здание со зданием Генеральной Ассамблеи, создает трудности для передвижения людей на первом цокольном этаже и здесь обычно проводятся выставки и экспозиции материалов конференций.
Heading into the west corridor. Направляется в западный коридор.
In December 1950, McArthur, the then-Commander of the United States Forces in the Far East, made a saber-rattling remark, saying that a radioactive corridor would be set up in the northern part of Korea covering the area between the east coast and the west coast. В декабре 1950 года Макартур, который был тогда командующим войсками Соединенных Штатов на Дальнем Востоке, выступил с воинственно-угрожающим замечанием, заявив, что в северной части Кореи будет создан радиоактивный коридор, покрывающий пространство от восточного побережья до западного.
The Director of the UNECE Transport Division informed the Committee of his presentation on the Blue Corridor Project to the European Commission's DGTREN, as had been requested by the Committee. В соответствии с просьбой Комитета Директор Отдела транспорта ЕЭК ООН проинформировал Комитет о сделанном им сообщении по проекту "Голубой коридор" на совещании ГД ТРЭН Европейской комиссии.
Больше примеров...
Корридора (примеров 6)
I thought I just saw a movement down at the end of the corridor! Мне показалось, что я видела движение в конце корридора!
Flight, we're still shallowing up a bit in the reentry corridor. Главный, мы приближаемся слегка к верху корридора входа.
A piece of the old narrow corridor is exhibited here. Участок узкого корридора стоит в качестве экспоната.
Doctor Sandison returns there to recall the past: - This is where we worked 30 years ago? - Yes it's, I don't quite remember it as being this sort of shape, I remember something different; an entrance from the corridor. Здесь вы работали 30 лет назад? - Да, правда интерьер немного изменился, что-то изменилось сейчас припомню; вход из корридора... помнится... пациенты проходили сюда...
The dark, dark corridor it took to the dark, dark quarter. А в конце тёмного-тёмного корридора была тёмная-тёмная комната.
Больше примеров...
Коридорчик (примеров 1)
Больше примеров...
Corridor (примеров 9)
Enhancement of development and design capabilities in cooperation with emerging multimedia and venture companies in the Multimedia Super Corridor. Усиление возможностей развития и проектирования в сотрудничестве с появляющимися мультимедийными и венчурными компаниями Multimedia Super Corridor.
A sequel, Corridor 8: Galactic Wars, was in development, but later cancelled. Незадолго до этого, она начала разработку сиквела игры Corridor 7 под названием Corridor 8: Galactic Wars, однако проект был впоследствии заморожен.
The line through the station was rebuilt as part of the Western Railway Corridor, the station reopening to passengers in March 2010. Линия, проходящая через станцию, была восстановлена как часть Западного Железнодорожного Коридора (Western Railway Corridor), и сама станция открыта в конце марта 2010 года для пассажирского сообщения.
In his installation Changing Light Corridor with Rooms (1971), a long corridor is shrouded in darkness, whilst two rooms on either side are illuminated by bulbs that are timed to flash at different rates. В инсталляции Changing Light Corridor with Rooms (1971) длинный коридор погружен в темноту, в то время как две комнаты по обе стороны освещены лампами, которые вспыхивают с разной частотой.
It also has a vast amount of greenspace and parks, much of which is part of the Alta Vista Transportation Corridor Environmental Assessment. Альта-Виста покрыта зеленью, здесь находится несколько парков и озеленённых площадок, многие из которых были образованы в рамках Экологической оценки транспортного коридора Альта-Виста (Alta Vista Transportation Corridor Environmental Assessment).
Больше примеров...
Проход (примеров 14)
We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels. Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов.
If you are still intent on doing this, I believe it is possible to destroy the shipping corridor. Если ты по-прежнему настроен решительно, я думаю, мы сможем уничтожить проход.
Into that narrow corridor we march where Xerxes' numbers count for nothing. Мы идем сражаться в этот узкий проход туда, где неисчислимость армии Ксеркса не будет значить ровным счетом ничего.
Clearance was still pending for a barge along the Sobat corridor. В тот момент не было получено разрешения на проход этого каравана по коридору Собат.
In June 1796, Fürstenberg commanded a division of four infantry battalions, 13 artillery pieces, and the Freikorps (Volunteers) Gyulay and secured the Rhine corridor between Kehl and Rastatt. В июне 1796 года князь командовал дивизией, в которую входили четыре батальона пехоты, 13 орудий, несколько отрядов фрайкора (волонтёров), защищая проход между Келем и Раштаттом у Рейна.
Больше примеров...