I woke up in the middle of a cornfield... three days ago. | Я очнулась в кукурузном поле... три дня назад. |
She was playing in the cornfield, when something unspeakable happened to her. | Она играла на кукурузном поле, когда что-то неописуемое приключилось с ней. |
I know you saw what I was growing out there in that cornfield. | Я знаю, ты видел, что я выращивал там, на том кукурузном поле |
And then one night, in the cornfield... | А однажды на кукурузном поле... |
When he wasn't busy as a clothing entrepreneur, he did day labor at a cornfield out on Route 1. | Когда он не был занят продажами штанов, он работал днем на кукурузном поле на шоссе номер 1. |
Before we moved here, our neighbors had a cornfield. | До того как мы сюда приехали, у соседей было кукурузное поле. |
When summer came, he noticed young lovers would sneak into the cornfield. | Наступило лето, и он видел, как любовники забрались в кукурузное поле. |
Listen, tonight you must make your way through the cornfield, where three predators will hunger for your blood. | Послушай, сегодня ты должен найти путь через кукурузное поле, где на тебя будут охотиться три хищника. |
Used to be a cornfield. | Раньше было кукурузное поле. |
Took him to the cornfield. | Потом утащил его на кукурузное поле. |
What's this about potato particulates in our cornfield? | И что же такого в этих частицах картофеля с кукурузного поля? |
One UNPROFOR soldier heard pistol shots coming from the cornfield. | Один из служащих СООНО слышал доносившиеся с кукурузного поля пистолетные выстрелы. |
It's... It's my radishes, O Spirit of the Cornfield! | Что мне делать с редиской, Дух кукурузного поля? |
They should have a public trial here, Not a secret one in some cornfield. | Они должны были быть осуждены на открытом заседании, а не в засекреченном месте посреди кукурузного поля. |
Who summons the Spirit of the Cornfield? | Кто звал Духа кукурузного поля? Я, я, я, звал. |
Like, okay, this one girl, Kathy Geiger, got really good grades, so we blindfolded her, tied her up and left her in a cornfield overnight. | Типа, ладно, та девочка, Кэйти Гейгер, получила действительно хорошие оценки, так что мы завязали ей глаза, связали ее и оставили на кукурузном поле на ночь. |
It's some childhood trauma dealing with her dad's son, who did something to her at a cornfield, or... | Это какая-то детская травма, в которой виноват сын её отца, который сделал с ней что-то на кукурузном поле, или |
Took him to the cornfield. | Потом утащил его на кукурузное поле. |
Hartford was also the author of Steamboat in a Cornfield, a children's book that recounts the true story of the Ohio River steamboat The Virginia and its beaching in a cornfield. | Музыкант также является автором детской книги - «Пароход в кукурузном поле» (англ. Steamboat in a Cornfield), в которой описывается история парохода Вирджиния на реке Огайо. |
When he wasn't busy as a clothing entrepreneur, he did day labor at a cornfield out on Route 1. | Когда он не был занят продажами штанов, он работал днем на кукурузном поле на шоссе номер 1. |