Bees and corn crops don't come under domestic terrorism. | Пчелы и кукуруза не имеют непосредственного отношения к терроризму. |
Kettle corn - that's a snack. | Вареная кукуруза - вот это закуска. |
Tamanrasset is located at an oasis where, despite the difficult climate, citrus fruits, apricots, dates, almonds, cereals, corn, and figs are grown. | Таманрассет расположен в оазисе, где несмотря на сложный климат, выращиваются цитрусовые, абрикосы, финики, миндаль, злаковые, кукуруза и фиги. |
Jerry, corn for you. | Джерри, для тебя кукуруза. |
Your father named you Corn. | Поэтому и назвали тебя Нго - кукуруза! |
$40 one pocket, corn knife the other. | 40$ в одном кармане, кукурузный нож в другом. |
I know everyone back there, so they let me drink their corn water. | Я всех тут знаю, так что мне дают пить кукурузный экстракт. |
Corn farmer named Moore shot him with a plasma rifle. | Кукурузный фермер по имени Мур выстрелил в него из плазменной винтовки. |
You love my corn on the cob, right? | Тебе же нравится, как я готовлю кукурузный початок? |
Fried chicken with some fresh corn on the cob. | Жареная курица и кукурузный початок. |
We can't grow rice and corn anymore. | На ней больше не растёт ни рис, ни зерно. |
You're buying corn from the territories of the Emperor. | Вы покупаете зерно на территориях, которые подчиняются императору. |
Laboratory analyses prove that corn storage quality is very high. | Лабораторные анализы свидетельствуют, что зерно сохраняется очень хорошо. |
It got to a point we chimed the bell to round up the people and not let the corn be taken away, not let the onions be taken away, not let what we needed be taken away, and I was just a kid, a child. | Доходило до того, что мы звонили в колокола, чтобы собрать людей, чтобы зерно не пропало, чтобы не пропал лук, чтобы не пропало то, что нам нужно, а я был лишь ребенком. |
Many of the traditions of the Šokci are influenced by their environment - they live in the fertile Pannonian plain where they cultivate grains and corn in large fields surrounding their villages. | Многие из традиций шокцев зависят от окружающей их среды - они живут на плодородной низменности, где они выращивают зерно и кукурузу в больших полях. |
Just the candy corn you use as a molar. | Только попкорн, который ты используешь вместо зуба мудрости. |
Shirley, this is the best kettle corn I've ever had. | Ширли, это лучший сладко-соленый попкорн, который я когда-либо ел. |
Take out a bridge here, lay in a little hallucination there, sit back, pop some corn, watch the show. | Разрушил мост, навёл немного галлюцинаций, и сиди себе, трескай попкорн и наслаждайся шоу. |
At the rate I'm going, pop corn would be as useful. | Мне кажется, что сейчас не помешал бы попкорн. |
Got you a corn, Neal. | Твой попкорн, Нил. |
The degree of risk needs to be assessed on a case-by-case basis. Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. | Необходимо в каждом конкретном случае определять степень риска. Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые. |
As well as the lead smelting mills, there were a variety of corn and paper mills along the river, some of which were adapted in the 18th century to service the metal trades as they grew and expanded. | Наряду со свинцовоплавильными фабриками на реке были различные бумагоделательные фабрики и зерновые мельницы, некоторые из которых были адаптированы в 18 веке для нужд металлообрабатывающих ремёсел, когда те появились и расширились. |
Other crops include vegetables, fruits, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao. | К другим относятся овощные, фруктовые, орехоплодные и ягодные культуры, виноград, зерновые и бобовые культуры, кукуруза, масличные культуры, картофель, кофе, грибы, оливковое дерево, хмель, сорго, табак и какао. |
In 1936 investigations began at ICIs Jealott's Hill research center into the effects of the plant hormones auxins on plant growth looking specifically for a way to kill weeds without harming crops such as corn. | В 1936 году на экспериментальной станции в английской деревушке Джеллотс Хилл начались исследования ICIs по изучению влияния ауксинов на рост растений и поиску селективных способов уничтожения сорняков, не повреждая зерновые культуры, такие как кукуруза. |
And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. | И пока вы думаете об этом и о его последствиях, я хочу рассказать не о том, как превращать зерновые в этанол при помощи громадных субсидий. |
Wine is not beer, and pop corn is definitely not food. | Вино - это не пиво, а поп корн уж точно не еда. |
This is Poppy Corn, and this is Taco Terrie. | Это Поппи Корн, а это Тако Терри. |
Before the championship baffle, we'll bring you a special bout, featuring Charlie Harvey's soldier boy, Corn Griffin. | Перед основным поединком мы представляем вам специальный бой, в котором выступит солдат Чарли Харвея, Корн Гриффин. |
Corn Griffin, the number two contender in the world... has just been knocked out by Jim Braddock in the third round! | Корн Гриффин, второй претендент на звание чемпиона мира, был отправлен в нокаут Джимом Браддоком в третьем раунде. |
Oreos with candy corn filling. | "Орео" с начинкой "кэнди корн"! |
shuck that corn before you eat | очисти початок, а потом ешь |
Accused of taking an extra cob of corn. | Из-за того, что он взял лишний початок кукурузы. |
It's a little corn cob dude. | Это мистер Кукурузный Початок. |
'I know I can do it,' Todd Downey said... helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. | Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,... вылавливая из кипящего котла еще один початок кукурузы. |
You're no bigger than a corn muffin. | Ды ты ростом с кукурузный початок. |
No use of metal, corn, or wine, or oil; | Не ведали бы люди металлов, хлеба, масла и вина, |
Hardy's longevity was also credited to a daily meal that consisted of cabbage, corn bread, butter milk, potatoes and Dr Pepper, and the fact that he never drank alcohol or smoked in his life. | Долголетие Харди также приписывалось ежедневной еде, которая состояла из капусты, кукурузного хлеба, сливочного молока, картофеля и Dr Pepper, а также тому факту, что он никогда в жизни не пил алкоголя и не курил. |
Great loaves of bread, sheaves of corn. | Огромные буханки хлеба, снопы. |
The World Food Programme gave them a corn soya blend food substitute and the Taliban provided them with bread for the day. | Доля женщин и детей среди перемещенных лиц, находившихся на территории комплекса российского посольства, составляла 70%. Мировая продовольственная программа предоставляла им в качестве заменителя обычной пищи кукурузно-соевую смесь, а талибы выдавали им дневную норму хлеба. |
The second, granted those who maintained an occupation in the area for more than a year, or who raised a crop of corn was granted four hundred acres. | Осенью того же года, захватив зернохранилище, в котором оккупанты хранили более 200 тонн хлеба, предназначенный для вывоза в Германию, подпольщики раздали его колхозникам. |
You're killing my corn! | Ты надавил мне на мозоль! |
After a month, you have a corn... the so called "Borrow corn". | А через месяц образуется мозоль, "мозоль Борроу". |
The first European settlement in the vicinity of modern-day Louisville was on Corn Island in 1778 by Col. George Rogers Clark, credited as the founder of Louisville. | Первое поселение европейцев в районе современного города Луисвилл было основано на острове Корн (Corn Island) в 1778 году полковником Джорджем Роджерсом Кларком. |
"Billboard chart search: Eminem & 50 Cent -"Jimmy Crack Corn"". | Цифровая дистрибуция 12-дюймовый сингл Промо CD-сингл Billboard chart search: Eminem & 50 Cent - "Jimmy Crack Corn" (неопр.) |
Children of the Corn: Revelation is a 2001 horror film directed by Guy Magar. | «Дети кукурузы: Апокалипсис» (англ. Children of the Corn: Revelation) - американский фильм ужасов 2001 года режиссёра Гая Магара. |
His life and music, including the disastrous Cambridge Corn Exchange concert and his later reclusive lifestyle, are a recurring motif in the work. | Жизнь и музыка Барретта, в том числе неудачный концерт в Cambridge Corn Exchange и его более поздняя затворническая жизнь, являются одним из лейтмотивом этой постановки. |
The FTC has brought a number of actions against website operators for failure to comply with COPPA requirements, including actions against Girls' Life, American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Fields Cookies, and The Hershey Company. | Федеральная торговая комиссия США возбуждала уголовные дела против веб-администраторов, которым не удавалось выполнить требования закона, включая дела против Girl's Life, Inc., American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Field Cookies, и Hershey's Foods. |
Corn, can you pour me a bowl? | Нго, налей и мне |
Darling, if we fetch those pieces of wood and sell the baskets of mussels we will have enough money to buy a new white dress for Corn to go to school. | Дорогой, если мы продадим эти бревна и мидии Нам хватит денег чтобы купить платье для Нго |
Your father named you Corn. | Поэтому и назвали тебя Нго - кукуруза! |
I'll tell Corn to boil some corn for you, okay? | Я скажу Нго сварить тебе кукурузы, хорошо? |
Corn, did you boil the corn? | Нго, ты сварила кукурузу |