| Well, the corn's really good and the singing kinsmen are all actually Dolly's kin. | Ну, кукуруза и впрямь была отличная, а поющие родственники Долли Партон действительно оказались ее родственниками |
| The new Miss sweet corn has arrived. | Я новая Мисс Сладкая кукуруза. |
| One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle. | Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед. |
| The very farms that used to sustain bees are now agricultural food deserts, dominated by one or two plant species like corn and soybeans. | Те самые фермы, которые раньше кормили пчёл, превратились в пищевые пустыни, где преобладает один-два вида растений, например, кукуруза и соевые бобы. |
| Corn is at the heart. | Кукуруза в самом сердце. |
| Biaggio, your corn pudding is to die for. | Биаджио, за твой кукурузный пудинг можно умереть. |
| $40 one pocket, corn knife the other. | 40$ в одном кармане, кукурузный нож в другом. |
| My bread is corn dodgers, both solid and tough | Мой хлеб - кукурузный, он жестче в разы. |
| Maybe it was corn starch. | Может, это был кукурузный крахмал. |
| The grits on the griddle, the corn's on the pone. | Мамалыга варится, кукурузный хлеб печется. |
| Well, I must go and find the price of corn. | Что ж, я должен пойти, разузнать цены на зерно. |
| A report by General Robert E. Lee on August 22, 1864, stated that corn to feed the Southern soldiers was exhausted. | 22 августа генерал Ли доложил, что зерно, предназначенное для снабжения армии, подходит к концу. |
| Is any place safer than here, where the corn talks to us? | Безопаснее всего здесь, где растет зерно. |
| WHEN THEY BROUGHT HER BACK, SHE STILL HAD SOME CORN FOR THE CHICKEN IN HER HAND. | Когда её вернули, она всё ещё сжимала зерно в ладони. |
| In one typical incident, a woman reported being threatened with a gun by a man in civilian clothes when she tried to prevent him from stealing her brother's corn supply in the village of Ladevac at the end of May. | В одном таком типичном случае женщина сообщила, что в деревне Ладевац в конце мая мужчина в штатской одежде угрожал ей ружьем, когда она пыталась помешать ему вывезти зерно из дома ее брата. |
| Just the candy corn you use as a molar. | Только попкорн, который ты используешь вместо зуба мудрости. |
| Got you a corn, Neal. | Твой попкорн, Нил. |
| Rich brought kettle corn! | Рич принес сладко-соленый попкорн! |
| And apparently kettle corn. | Да ещё и попкорн в придачу. |
| Popcorn, corn chowder, corn muffins? | Попкорн, кукурузный суп, кукурузные маффины? |
| Wheat, rice, barley and corn, they're all grasses and they feed us. | Пшеница, рис, ячмень и зерновые - всё это травы, которые кормят нас. |
| The corn yields surpassed projections, but we're still short with respect to ethanol production. | Зерновые дали хороший урожай, но мы все еще рассчитываем на производство этанола. |
| Insect-resistant GM corn, for example, shows much lower levels of mycotoxin contamination than conventionally or organically grown corn because the plants are resistant to the insect larvae that bore holes through which fungi enter plants. | ГМ зерновые устойчивые к вредителям, например, показывают более низкий уровень содержания микотоксина, чем зерновые, выращиваемые обычным методом или с применением органических удобрений, потому что растения устойчивы к личинкам насекомых, которые проделывают отверстия, через которые грибки попадают в растения. |
| Other crops include vegetables, fruits, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao. | К другим относятся овощные, фруктовые, орехоплодные и ягодные культуры, виноград, зерновые и бобовые культуры, кукуруза, масличные культуры, картофель, кофе, грибы, оливковое дерево, хмель, сорго, табак и какао. |
| And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. | И пока вы думаете об этом и о его последствиях, я хочу рассказать не о том, как превращать зерновые в этанол при помощи громадных субсидий. |
| Wine is not beer, and pop corn is definitely not food. | Вино - это не пиво, а поп корн уж точно не еда. |
| Okay, please take this kettle corn away from me. I can feel it going right to my behind. | Так, убери этот поп корн подальше от меня я чувствую его прямо у меня за спиной |
| This is Poppy Corn, and this is Taco Terrie. | Это Поппи Корн, а это Тако Терри. |
| I make my own caramel corn, and I sneak it in In tippy's daughters of the American revolution tote bag. | Я делаю офигенный карамельный поп корн и пакую его в в специальные пакетики с американской символикой. |
| The first European settlement in the vicinity of modern-day Louisville was on Corn Island in 1778 by Col. George Rogers Clark, credited as the founder of Louisville. | Первое поселение европейцев в районе современного города Луисвилл было основано на острове Корн (Corn Island) в 1778 году полковником Джорджем Роджерсом Кларком. |
| You wanted to take the corn to Mom? | Ты решила отнести маме початок? |
| She kind of had an ear of corn in her mouth. | У нее вроде как был кукурузный початок во рту. |
| It's a little corn cob dude. | Это мистер Кукурузный Початок. |
| You didn't see it, go over to- so what we're doing here is, we're getting the green leaves off the outside and then all the silky little gold bits - get those off, so you don't have hairy corn. | Ты её не заметила, иди-ка туда... Итак, что мы сейчас сделаем: мы оторвём зелёные листики, которые покрывают початок, это нужно оторвать, иначе будете есть волосатую кукурузу. |
| You're no bigger than a corn muffin. | Ды ты ростом с кукурузный початок. |
| They fed me on corn bread and beans | Поесть мне дали хлеба и бобов. |
| You kids want some corn bread? | Дети, хотите немного кукурузного хлеба? |
| The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location. | Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения. |
| Hardy's longevity was also credited to a daily meal that consisted of cabbage, corn bread, butter milk, potatoes and Dr Pepper, and the fact that he never drank alcohol or smoked in his life. | Долголетие Харди также приписывалось ежедневной еде, которая состояла из капусты, кукурузного хлеба, сливочного молока, картофеля и Dr Pepper, а также тому факту, что он никогда в жизни не пил алкоголя и не курил. |
| The second, granted those who maintained an occupation in the area for more than a year, or who raised a crop of corn was granted four hundred acres. | Осенью того же года, захватив зернохранилище, в котором оккупанты хранили более 200 тонн хлеба, предназначенный для вывоза в Германию, подпольщики раздали его колхозникам. |
| You're killing my corn! | Ты надавил мне на мозоль! |
| After a month, you have a corn... the so called "Borrow corn". | А через месяц образуется мозоль, "мозоль Борроу". |
| He gave some suggestions, like Jimmy Cracked Corn And The I Don't Cares, although none of the band members liked them. | Он предложил насколько вариантов, таких, как Jimmy Cracked Corn And The I Do not Cares, но предложенные варианты не нравились членам группы. |
| The first European settlement in the vicinity of modern-day Louisville was on Corn Island in 1778 by Col. George Rogers Clark, credited as the founder of Louisville. | Первое поселение европейцев в районе современного города Луисвилл было основано на острове Корн (Corn Island) в 1778 году полковником Джорджем Роджерсом Кларком. |
| "Billboard chart search: Eminem & 50 Cent -"Jimmy Crack Corn"". | Цифровая дистрибуция 12-дюймовый сингл Промо CD-сингл Billboard chart search: Eminem & 50 Cent - "Jimmy Crack Corn" (неопр.) |
| In 1997 Foster self-released the album Full Circle, the success of which paved the way to a long relationship with the record label Blue Corn Music. | 1997 год был плодотворным для Рути, так как она выпустила свой первый сольный альбом Full Circle, успех которого проложил путь к длительным отношениям с лейблом Blue Corn Music. |
| It should be noted that "corn" in the British English of the time meant "grain" in general, while in American English "corn" refers principally to maize. | Следует отметить, что слово «corn» в Британском английском языке того времени означало «зерно» в целом, в то время как в американском варианте английского языка оно относится, главным образом, к сахарной кукурузе. |
| Corn, can you pour me a bowl? | Нго, налей и мне |
| What's the matter, Corn? | Нго, что случилось? |
| Darling, if we fetch those pieces of wood and sell the baskets of mussels we will have enough money to buy a new white dress for Corn to go to school. | Дорогой, если мы продадим эти бревна и мидии Нам хватит денег чтобы купить платье для Нго |
| Your father named you Corn. | Поэтому и назвали тебя Нго - кукуруза! |
| Corn, did you boil the corn? | Нго, ты сварила кукурузу |