Английский - русский
Перевод слова Copilot

Перевод copilot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Второй пилот (примеров 54)
So, I guess that makes me copilot. Думаю, теперь я второй пилот.
My copilot today is Amy Donaldson... Второй пилот сегодня Эми Дональдсон...
The spaceship copilot Gleb Skleretzky. Второй пилот корабля Глеб Склерецкий.
Would the copilot even know what was happening? Может второй пилот хотя бы знать о том, что происходит?
And I need a copilot. И мне нужен второй пилот.
Больше примеров...
Второго пилота (примеров 22)
She personally handpicked your copilot candidates. Она лично подбирала кандидатов на роль второго пилота.
We were just talking about your copilot's wife. Мы только что говорили о жене второго пилота.
All right, TSA logs report that our copilot, Anthony Briggs, has an implanted insulin pump. В отчете сказано, что у нашего второго пилота, Энтони Бриггса, имплантирована инсулиновая помпа.
Including the pilot and copilot. Включая пилота и второго пилота.
Risks are minimal for the copilot. Для второго пилота риски минимальны.
Больше примеров...
Вторым пилотом (примеров 8)
Well, the lady wasn't the copilot on that flight. На том рейсе женщина не была вторым пилотом.
I take it you and your copilot were close. Я так понимаю, что вы со своим вторым пилотом были близки.
The picture behind me was snapped by the copilot in our chase aircraft just moments after the wheels got off the ground for the first time. Фотография позади меня была сделана вторым пилотом нашего самолёта наблюдения секундой позже самого первого отрыва колёс от земли.
Your husband Ken was the copilot. Ваш муж Кен был вторым пилотом.
You don't want me to fly copilot or be your wingman? Не хочешь взять меня вторым пилотом?
Больше примеров...
Второму пилоту (примеров 4)
Copilot managed to transmit a message Before communications went down. Второму пилоту удалось передать сообщение перед тем, как связь нарушилась.
We helped the regular copilot get food poisoning, and Reeves stepped in. Мы помогли второму пилоту получить пищевое отравление, и Ривз вступил в игру.
So he turns to the copilot. Забыв выключить микрофон он повернулся ко второму пилоту и сказал:
It took my copilot's head right off. Второму пилоту голову просто снесло.
Больше примеров...