Английский - русский
Перевод слова Coop

Перевод coop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куп (примеров 221)
Coop called out, but got no response. Куп крикнул, но ответа не получил.
How's Annie? Coop, are you all right? Как Энни? Куп, ты в порядке?
"Fish Coop, new this fall on ABC." Осенью на канале АВС начинается шоу "Фиш и Куп"
I'm sorry, coop. Мне жаль, Куп.
Open your eyes, Coop. Куп, сними уже розовые очки.
Больше примеров...
Курятник (примеров 11)
I always come back to the stinking coop no matter how late it is. Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно.
As soon as we got back to the ranch, they went in the coop. Как только мы возвращались обратно на ранчо, он отводил их в курятник.
He had a coop in his backyard where he raised rabbits. На заднем дворе у него курятник где он разводит кроликов
Isn't a Coop where chickens live? Разве курятник, это не там где живут курицы?
It's time for me to fly the coop. Пора разворошить этот курятник.
Больше примеров...
Купер (примеров 14)
Not your smartest move, coop. Верни свой ключ от дома, Купер.
Coop, you had those kids since they were babies. Купер, ты с ними с самого рождения.
Coop, it's me. What? Купер, это же я.
No, no, Coop. Нет, нет, Купер.
[Crowd Clapping, Whistling] [P.A. Announcer] Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper! Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер!
Больше примеров...
Купом (примеров 6)
A couple hours ahead of you, Coop and the doc. За несколько часов перед тобой, Купом и Доком.
My relationship with Coop failed by choice. Порвать с Купом было моим решением.
Coop and I were just simple people. Мы с Купом - простые люди.
Police theorize several possible scenarios of the man affectionately known to the world as "Coop." Полиция разработала несколько сюжетов исчезновения молодого человека, которого весь мир ласково называет "Купом".
At this time, I'd like to ask everyone to leave the room, so I can have a private moment with Coop. А теперь прошу всех покинуть помещение, чтоы я смог поговорить с Купом с глазу на глаз.
Больше примеров...
Программа см (примеров 4)
Following a request by the SBSTA at its fifteenth session, COOP organized a workshop in May 2002 to facilitate the exchange of information and views on this issue. В соответствии с просьбой, высказанной ВОКНТА на его пятнадцатой сессии, программа СМ организовала в мае 2002 года рабочее совещание в целях облегчения обмена информацией и мнениями по этому вопросу.
COOP also developed drafts of key procedures of the CDM process for consideration by the Board and its panels, and of provisions for ensuring user-friendly and transparent access to it. Программа СМ также разработала проект основных процедур процесса МЧР, предназначенный для рассмотрения Советом и его группами, и проект положений для обеспечения удобного для пользователей и транспарентного доступа к этому процессу.
COOP: The activities would further the implementation of the CDM, projects under Article 6 of the Kyoto Protocol (joint implementation) and emissions trading, in particular of the transaction log. Ь) программа СМ: проводимая деятельность будет способствовать дальнейшему осуществлению МЧР, проектов по статье 6 Киотского протокола (совместное осуществление) и торговли выбросами, в частности созданию регистрационного журнала операций.
The COOP Programme undertook a number of measures to help the CDM Executive Board exercise its functions in an efficient, cost-effective and transparent manner. Программа СМ приняла целый ряд мер для оказания помощи Исполнительному совету МЧР в выполнении его функций действенным, затратоэффективным и транспарентным образом.
Больше примеров...
Кооперативный банк (примеров 3)
The coop has actively participated in the creation of the National Scheme to Enhance Female Entrepreneurship launched by the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. Кооперативный банк принял активное участие в разработке Национальной программы расширения женской предпринимательской деятельности, осуществляемой министерством торговли, промышленности и туризма.
In future: The coop is currently looking into ways to create a business incubator for companies launched by women. Планы на будущее: в настоящее время Кооперативный банк рассматривает возможность создания системы первоначальной помощи новым предприятиям, начатым женщинами.
In addition to the aforementioned programme, the coop has been part of a number of European and Euro-Mediterranean networks. Помимо участия в вышеупомянутой программе Кооперативный банк является частью ряда европейских и евро-средиземноморских и система СИФРА) банковских сетей.
Больше примеров...
Coop (примеров 8)
The criteria and rules followed by Ampo, S. Coop. Критерии и правила, которым следует компания Амро, S. Coop.
This Legal Notice by Ampo and all relations that may be established between the user and Ampo, S. Coop. Официальное уведомление компании Роуам и все отношения, которые могут быть установлены между пользователем и компанией Амро, S. Coop.
Over 100 companies, including Zaha Hadid Architects, UNStudio, Snhetta, HOK, and Coop Himmelb(l)au, participated in a competition to design the grounds of Expo 2017. Более 100 компаний, включая Zaha Hadid Architects, UNStudio, Snhetta, HOK, and Coop Himmelb(l)au, приняли участие в Международном архитектурном конкурсе на лучшую эскиз-идею выставочного комплекса ЭКСПО-2017.
Hotel Coop Kriváň is located right against the spa colonnade in the center of the spa zone. Отель Куп Кривань/ Hotel Coop Kriváň расположен прямо напротив колоннаде, в центральной курортной зоне.
Butler, Shine, Stern & Partners, Mini's advertising agency, produced a video series in 2007 called Hammer & Coop, directed by Todd Phillips as part of an ad campaign for the Mini. Butler, Shine, Stern & Partners, рекламное агентство MINI, в рамках рекламной кампании выпустило серию видеороликов в 2007 году под названием Hammer & Coop, ролики были сняты под управлением режиссера Тодда Филлипса...
Больше примеров...
Купа (примеров 22)
I think Geoff Johns paralyzed Coop. Я думаю, это Джеф Джонс парализовал Купа.
How are you not on Coop's side? Почему ты не на стороне Купа?
Not of me, of Coop. Не мой, Купа.
Maybe someone close to coop knows something we don'T. Возможно, кто-то из знакомых Купа знает больше, чем мы.
No! I need you to get Coop to go along. Нет, вы должны помочь мне убедить Купа.
Больше примеров...
Гнезда (примеров 1)
Больше примеров...