Английский - русский
Перевод слова Converse

Перевод converse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратный (примеров 12)
The converse is also true - a body does not need to be slowed by much compared to its hyperbolic excess speed (e.g. by atmospheric drag near periapsis) for velocity to fall below escape velocity and so for the body to be captured. Проявляется и обратный эффект: телу не нужно сильное замедление по сравнению с гиперболическим избытком скорости (например, торможение атмосферой в точке перицентра) для того, чтобы скорость оказалась меньше скорости убегания и тело было захвачено притягивающим центром.
Lower trade tariffs may have reduced the price of medical equipment and products, but greater patent protection has had the converse effect. Снижение торговых пошлин, возможно, способствовало удешевлению медицинского оборудования и других предметов медицинского назначения, тогда как установление более строгого контроля за соблюдением патентного права оказало обратный эффект.
The converse is denoted symbolically as G', GT, GR, or other notations, depending on which terminology is used and which book or article is the source for the notation. Обратный граф может обозначаться как G', GT, GR или другим способом, в зависимости от принятой в статье или книге терминологии.
The exact converse is also true. Возможен также обратный процесс.
The converse is also true. И обратный процесс тоже доказывает эту взаимозависимость.
Больше примеров...
Общаться (примеров 19)
It allows me to see the human spirit within him, converse with him, and I... Что позволяет мне видеть в нем человеческий дух, общаться с ним, и я...
It was a style that argued that the functional utility of the building's structural elements when made visible, could supplant a formal decorative articulation; and more honestly converse with the public than any system of applied ornamentation. Этот стиль как будто спорил, что функциональность структурных элементов здания, если сделать их видимыми, может заменить формальную декоративную артикуляцию и более открыто общаться с публикой, чем любая система украшений.
A person like you, can't converse with fans. не может общаться с фанатами.
For this reason, a fence has been erected in the exercise yard in such a way that a member of staff coming on duty will have to walk past it and will then have the opportunity to converse with detainees. С этой целью вдоль площадки для физических упражнений было воздвигнуто ограждение, позволяющее проходящим за ним сотрудникам тюрьмы по пути на службу общаться с заключенными.
Pammee can hear things that her friends can't due to her huge ears, and she is able to converse with the nature. Памми благодаря огромным ушам обладает способность слышать то, что её друзья не могут услышать, и благодаря этому она может общаться с природой.
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
I've tried to converse with him on a variety of subjects. Я пробовала разговаривать с ним на разные темы.
I thought you wanted to converse with a chicken. Я думала, ты хотел разговаривать с курицей.
The Office thus is meeting the needs of the minority population by ensuring that attorneys are available who can converse and understand minority clients. Таким образом, Управление отвечает потребностям населения, относящегося к меньшинствам, обеспечивая наличие юристов, которые могут разговаривать с клиентами, принадлежащими к меньшинствам, и понимать их.
Or converse with the devil. Или разговаривать с дьяволом.
It was an opportunity to converse, and we should not forgo or dismiss opportunities to talk substantively. Была дана возможность провести обсуждение, и для того чтобы разговаривать по существу, нам не следует отказываться от появляющихся возможностей или упускать их.
Больше примеров...
Беседовать (примеров 10)
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде.
When he was 6 years old, he could divide two 8-digit numbers in his head and could converse in Ancient Greek. Уже в 6 лет он мог разделить в уме два восьмизначных числа и беседовать с отцом на древнегреческом.
How foolish of me to think that I should be able to converse with my husband. Как глупо с моей стороны думать, что я смогла бы беседовать со своим мужем.
The accused and his defence counsel may converse to the extent necessary for the organization of the defence, without their conversation being supervised. Обвиняемый и его защитник могут беседовать столько, сколько это необходимо для организации защиты, без какого-либо надзора за ними.
(e) To meet and converse, without restriction and without witnesses, but if necessary through an interpreter, with individuals held in places of detention and with any other person who, in their view, might provide relevant information; ё) неограниченно встречаться и беседовать лично, без свидетелей, а в случае необходимости - через переводчика, с лицом, содержащимся в местах заключения, а также с любым другим лицом, которое, по его мнению, может предоставить соответствующую информацию;
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 5)
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.
Tell them I want to converse with Mr. Raymond Larocque. Скажите им, что я хочу побеседовать с мсье Раймоном Лароком.
I wish we could converse as two honest, intelligent men. Недурно бы нам побеседовать, как двум честным и разумным людям.
The Chairperson suspended the meeting so that the Committee members could converse with the High Commissioner in a closed meeting. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет перерыв в работе заседания, с тем чтобы члены Комитета могли побеседовать с Верховным комиссаром в формате закрытого заседания.
Or converse with the devil. Vigil? Или побеседовать с дьяволом.
Больше примеров...
Противоположной (примеров 4)
Other systems begin from the converse presumption. Другие системы исходят из противоположной презумпции.
It was agreed that recommendation 96 should also apply to the converse situation. Было решено, что рекомендация 96 должна также применяться и в отношении противоположной ситуации.
While Trinidad and Tobago has achieved gender parity in education, it is now faced with the converse problem of the lower enrolment and success rate among boys. Хотя в секторе образования Тринидада и Тобаго достигнуто гендерное равновесие, теперь страна сталкивается с противоположной проблемой - низкими показателями охвата обучением и успеваемости среди мальчиков.
However, in the converse situation where the registered notice stated $100,000 and the security agreement only $50,000, the secured creditor would be limited to the latter amount. Однако в противоположной ситуации, когда в зарегистрированном уведомлении указана сумма 100000 долл. США, а в соглашении об обеспечении - только 50000 долл. США, обеспеченный кредитор будет ограничен последней суммой.
Больше примеров...
Converse (примеров 12)
Under his right ear, he has the Converse All-Star logo and under it he has CBP which stands for Cedar Block Piru. Под его правым ухом лого «Converse All-Star» и под ним CBP которая символизирует Cedar Block Piru.
Converse paid Taylor a salary, but he received no commission for any of the 600 million pairs of Chuck Taylor shoes that have been sold. Тейлор получал официальную зарплату от Converse, но фирма не платила ему каких-либо отчислений ни за одну из 600 миллионов пар обуви, названных его именем.
As Steve Stone, a former Converse president, once noted: Chuck's gimmick was to go to a small town, romance the coach, and put on a clinic. Впоследствии Стив Стоун, бывший президент Converse, отмечал, что «уловка Чака состояла в том, чтобы отправиться в маленький городок, пообщаться с тренером и стать его консультантом.
Abraham Aamidor, a Taylor biographer, also points out that Taylor was not sparing in his use of the Converse expense account. Писатель Абрахам Аамидор отмечал, что между тем Тейлор не бедствовал, пользуясь счётом, предоставленным ему фирмой Converse.
The previous year the company had introduced an earlier version of Converse All Stars as one of the first shoes specifically designed to be worn when playing basketball. Модель «Converse All-Star» были представлена в 1920 году, став одной из первых серий обуви разработанных специально для экипировки на баскетбольных матчах.
Больше примеров...
Конверс (примеров 11)
"Converse Bank" CJSC offers you high-quality and special services corresponding to international standards. ЗАО "Конверс Банк" предлагает Вам высококачественное и особенное обслуживание по международным стандартам.
In 1997 it was reorganized as "Converse Bank" CJSC. В 1997 году был реорганизован в ЗАО «Конверс Банк».
With everlasting love, Archibald Converse. "Навеки твой, Арчибальд Конверс".
Not on my Converse All-Stars? О, нет, мои Конверс Олстарз!
"Converse Bank" CJSC Joint with VISA INTERNATIONAL is holding "Converse VISA BOOM" bonus campaign from November 1, 2009 to January 31, 2010. ЗАО "Конверс Банк" совместно с VISA INTERNATIONAL с 1 Ноября этого года до 31 Января следующего года проводит бонусную акцию "Конверс VISA BOOM".
Больше примеров...