If you want friends, don't use words like "conundrum." |
если хочешь с кем-то дружить, не употребляй слов типа "парадокс". |
How's this for a conundrum? |
Как тебе такой парадокс? |
It's not really a conundrum. |
Это вообще-то не парадокс. |
This is a unique, like, once-in-a-lifetime, "doesn't ever seem to have happened before" kind of event... conundrum. |
Это уникальный случай, единственный в природе, из разряда "Раньше такого не было", просто парадокс. |
Sustainable development starts with a conundrum. |
Изначально устойчивое развитие заключает в себе парадокс. |
The Grossman-Stiglitz conundrum seems less compelling in the financial singularity if we can imagine that computers direct all the investment decisions. |
Парадокс Гроссмана-Стиглица кажется не вполне подходящим к ситуации финансовой сингулярности, если мы представим, что все инвестиционные решения принимают компьютеры. |