Английский - русский
Перевод слова Contractions

Перевод contractions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Схватки (примеров 131)
Her contractions are still six minutes apart. Ее схватки все еще длятся с шестиминутным интервалом.
It's what they - it's what they called contractions in my doula class. Так назывались... так назывались схватки на курсах повитух.
Noelle, have you had any cramping, any contractions, any pressure at all? Ноэль, у вас были какие-нибудь боли, схватки, любое давление вообще?
Contractions can be unnerving, but she's fine. Такие схватки могут беспокоить, но с ней все в порядке.
She's having contractions. У нее начались схватки.
Больше примеров...
Сокращения (примеров 35)
Oxytocin release during breastfeeding causes mild but often painful contractions during the first few weeks of lactation. Выделение окситоцина во время грудного вскармливания производит умеренные, но часто болезненные сокращения во время первых недель лактации.
Following sharp GDP contractions in previous years, 1992 was a turning point for former Czechoslovakia, Hungary and Poland. После резкого сокращения ВВП в предыдущие годы 1992 год стал поворотным в развитии бывшей Чехословакии, Венгрии и Польши.
Blood pressure, respiration, rate of contractions. Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения.
And as the contractions run together, you can get these spasms, and that's when you start getting these - (Wheezing) - things happening. Когда сокращения работают вместе, происходят спазмы, и тогда получается - (Хрип) - вот это.
For developed countries, given the persistence of below-replacement fertility and future contractions in the working age population, the advisability of measures which encourage early retirement is questionable. Что касается развитых стран, то с учетом распространения таких показателей фертильности, которые не обеспечивают воспроизводство населения, и сокращения численности населения работоспособного возраста в будущем возникает вопрос об оправданности мер, которые поощряют досрочный выход на пенсию.
Больше примеров...
Сокращение (примеров 26)
And after six months, the nerves grew in well, and you could see strong contractions. Через шесть месяцев они вросли как следует, и мы увидели уверенное сокращение.
He explained that the market for mercury responded favourably to contractions in supply, for example through price increases that made recycled mercury and non-mercury alternatives more attractive. Он пояснил, что рынок ртути положительно отреагировал на сокращение поставок, например повышением цен, за счет которого рециркулированная ртуть и безртутные альтернативы стали более привлекательными.
To overcome contractions of tax bases, decline of tariff revenues and reduction of income from depressed commodity prices, they also implemented reforms aimed at improving the performance of their tax systems and strengthening tax administration. Чтобы преодолеть сокращение налоговой базы, снижение тарифных поступлений и уменьшение доходов в результате снижения цен на сырьевые товары, они также произвели реформы, направленные на совершенствование функционирования их налоговых систем и укрепление налогового управления.
In a severe, or grand mal, seizure... a person may lose consciousness for several minutes... and suffer involuntary contractions of all the muscles of the body. При сильных эпилептических припадках часто наблюдается потеря сознания на несколько минут и непроизвольные сокращение всех мышц тела.
Recent contractions in the agrarian sector, due mainly to the loss of preferences, falling commodity prices, and natural disasters, have also contributed to this demographic shift. Формированию этого демографического сдвига способствовали также отмечаемое в последнее время сокращение доли аграрного сектора главным образом в результате потери преференций, падающие цены на сырье и стихийные бедствия.
Больше примеров...
Схваток (примеров 23)
Until now, no one knew these contractions existed. До сих пор, никто не знал, о существовании подобных схваток.
Okay. You need to time your contractions. Итак, надо засечь время схваток.
Okay, well, it's definitely not labor, because I'm not seeing any contractions. Так, это определенно не роды, потому что я не наблюдаю схваток.
How close are the contractions? Как скоро до схваток?
How frequent are your contractions? Какова частота твоих схваток?
Больше примеров...
Сокращений (примеров 6)
Ask this massage when parts of your body are too tight-for example when you have contractions in the shoulders. Задайте этот вид массажа, когда части тела, являются слишком жесткими, например, когда вы сокращений в плечах.
And instead, you've stayed focused on five to six seconds of a few major muscle contractions! А взамен вы сосредотачиваетесь на 5 или 6 секундах сокращений нескольких мышц!
Positive improvements in the work of cardiovascular system come under their influence: the quantity of cordial contractions decreases, arterial pressure reduces and that creates conditions improvement for cordial activity in general. Под их влиянием наступают положительные сдвиги в работе сердечно-сосудистой системы: уменьшается количество сердечных сокращений, снижается артериальное давление, что создает условия для улучшения сердечной деятельности в целом.
But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship. Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жёсткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений.
Alpha motor neuron lesions also result in abnormal EMG potentials (e.g., fibrillation potentials) and fasciculations, the latter being spontaneous, involuntary muscle contractions. Поражение альфа-мотонейронов также проявляется на электромиограмме (например, в виде потенциалов фибрилляции), а также в виде фасцикуляций - спонтанных, непроизвольных сокращений мышц.
Больше примеров...