Английский - русский
Перевод слова Consumable

Перевод consumable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расходуемых (примеров 14)
Contributions in kind are immediately recorded as income and also as expense for consumable items. Взносы натурой немедленно учитываются в качестве поступлений, а также расходов расходуемых материалов.
Thirdly, with respect to consumable items, like the Secretary-General we wish to emphasize the importance of keeping munitions and ammunition in mind. В-третьих, в том что касается расходуемых материалов, мы, как и Генеральный секретарь, хотим подчеркнуть необходимость не забывать о боеприпасах.
2.17 Contributions in kind are recorded at fair market value for inventory and consumable items when they are received by the Agency as provided for in financial regulation 10.7. 2.17 Взносы натурой учитываются по справедливой рыночной стоимости товарно-материальных запасов и расходуемых материалов в момент их приема Агентством, как это предусмотрено положением 10.7 Финансовых положений.
This provision is made to cover the local purchase of consumable sanitary and cleaning materials for the force headquarters, central supply depot, transport workshop and the team sites. Эти ассигнования предусматриваются для приобретения на месте расходуемых санитарно-гигиенических и моющих средств для штаба Сил, центрального склада снабжения, авторемонтной мастерской и мест размещения групп.
Delivery to the International Space Station of fuel, water, oxygen, air, food and other consumable materials required for the manned operation of the Station Доставка на борт Международной космической станции (МКС) топлива, воды, кислорода, воздуха, продуктов питания и других расходуемых материалов, необходимых для эксплуатации станции в пилотируемом режиме
Больше примеров...
Расходные (примеров 8)
The Agency classified some of its consumable stores, maintenance materials and spare parts for consumption as non-inventory items. Агентство классифицировало некоторые расходные материалы, эксплуатационные материалы и запасные части для потребления как предметы, не относящиеся к запасам.
Mechanical, electrical, electronic and consumable parts of 780 reserve generators Механические, электри-ческие, электронные и расходные детали и материалы для 780 ре-зервных генераторов
Consumable sanitary and cleaning materials and supplies (based on historical consumption patterns in MISAB). Расходные моющие и чистящие материалы и средства (на основе сложившейся в МИСАБ структуры потребления).
These include educational/training materials held for distribution for no or nominal charge and consumable stores, which are characteristic of the operations of UN-Women. Они включают в себя учебные пособия/материалы, предназначенные для распространения бесплатно или за номинальную плату, а также расходные материалы, предназначенные для работы Структуры «ООН-женщины».
Equipment for treatment and diagnostics, reagents, and consumable supplies were all bought to upgrade the technical facilities of the medical institutions providing this type of service. Для улучшения материально-технической базы медицинских учреждений, оказывающих этот вид услуг, закупалось лечебно-диагностическое оборудование, реактивы и расходные материалы.
Больше примеров...
Потребляемых (примеров 8)
The instructions shall specify the type and quality of any consumable reagents or additives used. 4.4 В инструкциях должны быть указаны тип и качество любых потребляемых реагентов или используемых добавок.
Programmes to develop diagnostic capacity should also be undertaken, including the modernization of equipment and increasing availability of reagents and other required consumable supplies to improve diagnosis and treatment. Необходимо также осуществлять программы развития диагностического потенциала, в том числе модернизировать оборудование, и обеспечивать наличие большего количества реагентов и других необходимых потребляемых медикаментов в целях совершенствования диагностики и лечения.
(c) To indicate to the end user any requirements for the proper maintenance of the REC, including, where relevant, the use of consumable reagents or additives; с) информировали конечного пользователя обо всех требованиях, касающихся надлежащего технического обслуживания МУОВ, включая, когда это применимо, использование потребляемых реагентов или присадок;
3.2. The instructions shall indicate requirements for the proper use and maintenance of vehicles in order to maintain their emissions performance, including, where relevant, the proper use of consumable reagents. 3.2 В инструкции указываются требования, касающиеся надлежащего использования и технического обслуживания транспортных средств, в целях поддержания показателей выбросов загрязняющих веществ на установленном уровне, включая, в соответствующих случаях, требования, касающиеся надлежащего использования потребляемых реагентов.
The Panel therefore considers it likely that Pelagonija would have recovered the cost of these expendable and consumable items during the currency of the contract. Поэтому Группа считает, что "Пелагония", скорее всего, получила компенсацию стоимости этих потребляемых и расходных материалов в ходе исполнения контракта.
Больше примеров...
Потребительских (примеров 8)
Such a large population concentration in the relatively small area forms the huge potential sales market of consumable goods. Такая большая концентрация населения на сравнительно небольшой территории является огромным потенциальным рынком для продажи потребительских товаров.
It also lacks the means to meet recurring costs for the maintenance of vehicles, weapons and other equipment and for the purchase of consumable items. Она также испытывает нехватку средств для покрытия текущих расходов на техническое обслуживание автотранспорта, оружия и другого имущества и на закупку потребительских товаров.
Accordingly, the breakdown of programme expense by focus area (table 3) reflects the cost of services and consumable goods received by UNICEF as well as programme supplies delivered to programme partners during 2013. Соответственно, данные о расходах на оказание помощи по программам в разбивке по приоритетным областям (таблица З) отражают стоимость услуг и потребительских товаров, полученных ЮНИСЕФ, а также закупленных товаров для программ, поставленных партнерам по программам в 2013 году.
The State Committee on Standardization, Metrology and Patent together with the relevant bodies regularly conducts joint monitoring for ensuring that child nutrition products and toys comply with the relevant normative documents and the imported child consumable goods meet the requirements of safety standards and quality indications. Государственный комитет Азербайджана по стандартизации, метрологии и патентам совместно с соответствующими органами регулярно контролируют соответствие качества игрушек и продуктов детского питания действующим нормативным документам, а также соответствие качества импортируемых детских потребительских товаров требованиям норм безопасности и стандартам качества.
Lastly, one General Service (Other level) post is being redeployed from the Electronic Data-Processing Section for a supply assistant, who will be responsible for the control, receipt, issuance of all consumable medical supplies and ensuring proper recording thereof. Наконец, одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) переводится из Секции электронной обработки данных и предназначена для помощника сотрудника по поставкам, который будет отвечать за контроль, получение и выдачу всех потребительских товаров медицинского назначения и представление в этой связи надлежащей отчетности.
Больше примеров...
Расходуемые (примеров 4)
With regard to the status of reimbursement for the use of contingent-owned equipment and consumable supplies furnished by troop-contributing Governments to UNTAC, progress payments totalling $18 million were made to those Governments on 14 November 1994. Что касается положения с возмещением государствам, предоставившим войска ЮНТАК, расходов на принадлежащее контингентам имущество и расходуемые материалы, то правительствам этих стран по состоянию на 14 ноября 1994 года было выплачено в виде промежуточных платежей 18 млн. долл. США.
Consumable assets that reach expiration Расходуемые активы, срок годности которых истекает
KAC's aircraft spares were categorized as consumables, rotables or repairables. KAC stated that consumable aircraft spares are new and retain their full value while the aircraft to which they relate are in operation. Авиазапчасти "КЭК" классифицировались как расходуемые, ротационные или ремонтопригодные. "КЭК" заявила, что расходуемые запчасти являются новыми и сохраняют свою полную стоимость, пока воздушные суда, для которых они предназначены, находятся в эксплуатации.
Consumable or short-life items, such as flexible hoses and couplings, must be monitored closely and replaced at a frequency that renders the risk of rupture negligible. Расходуемые или быстро изнашиваемые материалы, такие, как гибкие шланги и муфты, необходимо тщательно осматривать и заменять с частотой, сводящей к минимуму риск разрыва.
Больше примеров...
Приобретение расходных (примеров 4)
Provision is also made for consumable data-processing material at a total cost of $78,000. Ассигнования также предусмотрены на приобретение расходных материалов для обработки данных, общая стоимость которых составляет 78000 долл. США.
This work item contains a provision for consumable material (e.g. IT supplies). В рамках этого направления работы предусмотрены ассигнования на приобретение расходных материалов (например, материалов для информационно-технических средств).
Recurrent costs for all the aforementioned services include costs for staff, consumable materials, transportation, contractual services, grants and subsidies. Периодические расходы на все вышеупомянутые услуги включают расходы по персоналу, затраты на приобретение расходных материалов, перевозки, услуги по контрактам, дотации и субсидии.
The monthly cost is calculated as follows: one month cost of consumable items, valued at $940,800 ($78,400), plus $6,300 for 10 per cent annual usage rate for equipment valued at $758,900. Объем ежемесячных расходов исчисляется следующим образом: объем месячных расходов на приобретение расходных материалов и принадлежностей стоимостью 940800 долл. США (78400 долл. США) плюс 6300 долл. США в порядке компенсации за 10-процентный ежегодный коэффициент использования оборудования стоимостью 758900 долл. США.
Больше примеров...
Потребительские (примеров 3)
Seagoing vessels from around the world regularly call at Somali ports carrying manufactured goods, food, oil and other consumable products. Морские суда со всего мира регулярно заходят в сомалийские порты, доставляя промышленные товары, продовольствие, нефть и другие потребительские изделия.
Researchers have suggested that termites are suitable candidates for human consumption and space agriculture, as they are high in protein and can be used to convert inedible waste to consumable products for humans. Исследователи предполагают, что термиты являются подходящими кандидатами для использования человеком и космического сельского хозяйства, поскольку они содержат большое количество белка и могут быть использованы для превращения несъедобных отходов в потребительские продукты для людей.
Funds for this project are being provided from all three phases of the operation, the overall cost of which, including consumable items, is $9.2 million. Средства для данного проекта предоставляются в рамках всех трех этапов этой операции, общая стоимость которой, включая потребительские товары, составляет 9,2 млн. долл. США.
Больше примеров...
Потребляемые (примеров 7)
Consumable reagents: yes/no (1) Потребляемые реагенты: да/нет(1)
The instructions shall specify if consumable reagents have to be refilled by the driver or operator between normal maintenance intervals. 7.8.4 В инструкциях следует указывать, подлежат ли потребляемые реагенты заправке водителем или оператором в интервале между операциями по обычному техническому обслуживанию.
The budget for laboratory services is prepared on the basis of past expenditures and covers mainly the cost of chemical reagents, kits and consumable supplies. Расходы на лабораторное обслуживание исчислены на основе расходов в предыдущий период и охватывают главным образом расходы на химические реактивы, комплекты медицинских инструментов и потребляемые предметы медицинского назначения.
The medical care budget, by and large, covers the cost of medical, nursing, paramedical and other support staff employed in health centres, as well as consumable supplies other than pharmaceuticals. Бюджет программы медицинского обслуживания в целом охватывает расходы на медицинский персонал старшего, среднего и младшего звена и другой вспомогательный персонал, работающий в медицинских центрах, а также расходы на потребляемые предметы медицинского назначения, кроме фармацевтических препаратов.
Normal operating temperature range (K): Consumable reagents: Type and concentration of reagent needed for catalytic action: Normal operational temperature range of reagent: International standard: Frequency of reagent refill: continuous/maintenance 2/: 2.2.1.12 Нормальный диапазон рабочих температур (К): 2.2.1.13 Потребляемые реагенты: 2.2.1.13.1 Тип и концентрация реагента, необходимого для действия катализатора: 2.2.1.13.2 Нормальный диапазон рабочих температур для реагента: 2.2.1.13.3 Международный стандарт: 2.2.1.13.4 Периодичность добавления реагента: непрерывно/при техническом обслуживании 2/:
Больше примеров...
Разового пользования (примеров 2)
(b) "Consumable" items include all types of ammunition, fuses and fuel that can be used once only. Ь) предметы «разового пользования» включают все виды боеприпасов, взрывателей и топлива, которые могут использоваться только на единовременной основе.
C. "Consumable" items С. Предметы «разового пользования»
Больше примеров...
Потребляемого (примеров 2)
Record of experiences of the use of consumable reagent. 3.1.13 учет практики использования потребляемого реагента.
3.4.1.4. In the case of engines equipped with an after-treatment system using a consumable reagent, the OBD system shall monitor for: 3.4.1.4 в случае двигателей, оборудованных системой последующей обработки, предусматривающей использование потребляемого реагента, БД система должна обеспечивать мониторинг за:
Больше примеров...
Расходуемого (примеров 1)
Больше примеров...
Потребляемый (примеров 2)
Consumable reagent (where appropriate): 2.2.1.13 Потребляемый реагент (в надлежащих случаях):
Consumable reagent (where appropriate): 2.2.1.13 Потребляемый реагент (в соответствующем случае):
Больше примеров...
Расходуемый (примеров 1)
Больше примеров...
Расходных материалов (примеров 19)
Provision is made under this heading to cover the cost of three technicians' toolsets ($7,500), and spares for video parts for the installed systems, minor electrical supplies and consumable workshop supplies ($30,000); По этой статье предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с приобретением комплектов инструментов (7500 долл. США), запасных частей для видеосистем, мелких деталей и принадлежностей для ремонта электрооборудования и расходных материалов для ремонтной мастерской (30000 долл. США);
Provision of $40,000 is requested for communications supplies to cover the purchase of toner cartridges for fax machines and batteries for pagers ($35,000) and consumable workshop supplies ($5,000); Эти ассигнования необходимы для покрытия расходов, связанных с приобретением кассет с красящим порошком для факсимильных аппаратов и батарей для пейджеров (35000 долл. США), а также расходных материалов для ремонтной мастерской (5000 долл. США);
Provision is also made for consumable data-processing material at a total cost of $78,000. Предусматриваются также ассигнования на закупку расходных материалов для оборудования по обработке данных на общую сумму 78000 долл. США.
The Panel therefore considers it likely that Pelagonija would have recovered the cost of these expendable and consumable items during the currency of the contract. Поэтому Группа считает, что "Пелагония", скорее всего, получила компенсацию стоимости этих потребляемых и расходных материалов в ходе исполнения контракта.
The monthly cost is calculated as follows: one month cost of consumable items, valued at $940,800 ($78,400), plus $6,300 for 10 per cent annual usage rate for equipment valued at $758,900. Объем ежемесячных расходов исчисляется следующим образом: объем месячных расходов на приобретение расходных материалов и принадлежностей стоимостью 940800 долл. США (78400 долл. США) плюс 6300 долл. США в порядке компенсации за 10-процентный ежегодный коэффициент использования оборудования стоимостью 758900 долл. США.
Больше примеров...
2.2.1.13 потребляемый (примеров 2)
Consumable reagent (where appropriate): 2.2.1.13 Потребляемый реагент (в надлежащих случаях):
Consumable reagent (where appropriate): 2.2.1.13 Потребляемый реагент (в соответствующем случае):
Больше примеров...