Английский - русский
Перевод слова Constellation

Перевод constellation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Созвездие (примеров 96)
Ocular ischemic syndrome is the constellation of ocular signs and symptoms secondary to severe, chronic arterial hypoperfusion to the eye. Окулярный ишемический синдром - созвездие глазных признаков и симптомов вторичных по отношению к тяжёлой, хронической артериальной гипоперфузии глаза.
The constellation was represented as a vulture in ancient Egypt, and as an eagle or vulture in ancient India. Созвездие Лиры представлялось в виде грифа в Древнем Египте и в виде орла или грифа - в древней Индии.
The pale horse, it isn't a constellation, nor is is a biblical verse. Бледная лошадь - это не созвездие, не библейский стих
Ladies and gentlemen, the jewel of San Diego Bay, the USS Constellation. Дамы и господа, вот настоящая жемчужина бухты Сан Диего, крейсер "Созвездие".
Some cards focus on a single constellation, others include several, with Card 32, centered on Hydra, illustrating twelve constellations (several of which are no longer recognised). Карточка Nº 32, в центре которой находится созвездие Гидра, изображает двенадцать созвездий (некоторые из которых больше не признаются).
Больше примеров...
Группировка (примеров 27)
The COSPAS-SARSAT satellite constellation is composed of search and rescue satellites in low Earth orbit (LEOSAR) and geostationary orbit (GEOSAR). Группировка спутников КОСПАС-САРСАТ включает в себя поисково-спасательные спутники на низкой околоземной орбите (НООПСО) и геостационарной орбите (ГСОПСО).
Initial satellite navigation services would be offered starting in 2014 and, by 2025, the full constellation of 30 satellites would be in orbit. Предоставление первоначальных услуг этой навигационной спутниковой системой начнется в 2014 году, а к 2025 году на орбите будет находиться вся группировка из 30 спутников.
The constellation operates in three orbital planes, with eight evenly spaced satellites on each. Спутниковая группировка развёрнута в трёх орбитальных плоскостях, с 8 равномерно распределёнными спутниками в каждой.
It was noted that such a constellation, when complemented by appropriate communications, global navigation and automatic identification system infrastructures, might meet the data needs for a highly-desired global maritime safety system capable of achieving the best performance at a reasonable cost. Было отмечено, что такая группировка спутников в сочетании с необходимыми средствами связи, системами глобальной навигации и автоматической идентификации позволит создать очень востребованную глобальную систему обеспечения безопасности на море, функционирующую максимально эффективно при разумных издержках.
Several system options may be considered for GNSS-2: a low-Earth- orbit or a medium-Earth-orbit constellation, with or without a geostationary-Earth-orbit complement. Для ГНСС-2 возможны несколько вариантов систем: группировка спутников на низкой или средней околоземной орбите с дополнительным компонентом на геостационарной орбите или без такого компонента.
Больше примеров...
Спутников (примеров 145)
Under this constellation, two optical satellites have been in operation and a SAR satellite will be launched soon. Из этой группы спутников два спутника с оптической апертурой уже находятся на орбите, а спутник РСА будет запущен в ближайшее время.
It was noted that the combination of GNSS constellation and augmentation satellites would provide far better satellite geometry and signal availability than one GNSS alone, and it would make a great difference for both present and future applications. Было отмечено, что сочетание группировок спутников ГНСС и спутников дифференциальной коррекции позволит значительно улучшить геометрию спутников и наличие сигнала по сравнению с использованием только одной ГНСС и будет иметь большое значение для нынешних и будущих прикладных видов применения.
The third, improved generation of Disaster Monitoring Constellation satellites would be launched in 2015. В 2015 году будет создана третья по счету группа спутников нового поколения.
It was noted that such a constellation, when complemented by appropriate communications, global navigation and automatic identification system infrastructures, might meet the data needs for a highly-desired global maritime safety system capable of achieving the best performance at a reasonable cost. Было отмечено, что такая группировка спутников в сочетании с необходимыми средствами связи, системами глобальной навигации и автоматической идентификации позволит создать очень востребованную глобальную систему обеспечения безопасности на море, функционирующую максимально эффективно при разумных издержках.
The Institute of Communication Networks and Satellite Communications of the Graz University of Technology reported that, in cooperation with the Institute of Astronomy of the University of Vienna and the University of Toronto Institute for Aerospace Studies, it was developing the Bright-Star Target Explorer nanosatellite constellation. Представитель Института сетей связи и спутников связи Технологического университета в Граце сообщил, что институт в сотрудничестве с Венским институтом астрономии и Институтом аэрокосмических исследований Университета Торонто работает над созданием группировки наноспутников для целевого исследования ярких звезд.
Больше примеров...
Constellation (примеров 38)
The Constellation Ayxta is made from the finest materials and hand-built in England by highly skilled craftsmen. Телефон Constellation Ayxta, выполненный из самых изысканных материалов, собирается вручную в Англии самыми искусными мастерами.
On 8 June 1948, a Lockheed Constellation L-749A named Malabar Princess (registered VT-CQP) took off from Bombay bound for London Heathrow marking the airline's first international flight. 8 июня 1948 года самолёт Lockheed Constellation L-749A с собственным названием Принцесса Малабара и регистрационным номером VT-CQP совершил рейс из Бомбея в Лондон через Каир и Женеву.
In 2006, Menuck, with Sophie Trudeau and Thierry Amar, assisted in the recording of Carla Bozulich's first release for Constellation Records, Evangelista. В 2006 году, Менюк вместе с Sophie Trudeau и Thierry Amar, помогали в записи первого альбома Carla Bozulich на лейбле Constellation под названием Evangelista.
Lockheed had established a strong position in commercial airliner production with its piston-engine Constellation series. Lockheed занимал сильные позиции в производстве авиалайнеров со своим поршневым самолётом Lockheed Constellation.
It was released twice, first in 1997 by Constellation Records and then again on June 8, 1998, by Kranky as an expanded edition that ran for 63:27. В первый раз в 1997 на лейбле Constellation Records, а после 8 июня 1998 года на Kranky как расширенное издание продолжительностью 63:27.
Больше примеров...
Спутниковая система (примеров 9)
It also emphasized the importance of such international initiatives as the Disaster Monitoring Constellation. Он также подчеркнул важное значение таких международных инициатив, как Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций.
The Meeting noted that the International Charter, in cooperation with nine space agencies, including the Disaster Monitoring Constellation, was a useful mechanism and had a direct impact on the way the United Nations operated during natural and technological disasters. Совещание отметило, что Международная хартия, в рамках которой сотрудничают девять космических агентств и Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций, является полезным механизмом и оказывает прямое влияние на порядок работы Организации Объединенных Наций в случае природных и техногенных катастроф.
The African Resource Management Constellation, consisting of four satellites belonging to four different countries, would promote the advancement of Africa in such domains as agriculture, climate monitoring, housing and farm settlements. Африканская спутниковая система управления земными ресурсами, которая включает четыре спутника, принадлежащие четырем разным странам, будет способствовать продвижению Африки в таких областях, как сельское хозяйство, мониторинг климата, жилищное строительство и сельские населенные пункты.
The International Search and Rescue Satellite System (COSPAS-SARSAT) consists of a constellation of satellites in polar orbit and a network of ground receiving stations that provide distress alert and location information to appropriate rescue authorities for maritime, aviation and land users in distress. Международная спутниковая система поиска и спасения (КОСПАС-САРСАТ) состоит из группировки спутников на полярной орбите и сети наземных приемных станций, которые передают сигнал бедствия и информацию о местоположении соответствующим спасательным органам, призванным оказывать помощь терпящим бедствие на море, в воздухе и на суше.
The Indian Regional Navigation Satellite System (IRNSS), with seven satellites in geostationary and geo-equatorial orbits, was in the implementation phase, and the full constellation was expected to be completed in 2014. В стадии развертывания находится индийская региональная навигационная спутниковая система (ИРНСС) в составе семи спутников, запущенных на геостационарную и геоэкваториальную орбиты, при этом полное комплектование группировки спутников планируется завершить в 2014 году.
Больше примеров...
Спутниковой системы (примеров 12)
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland outlined the contribution of the Disaster Monitoring Constellation to the monitoring of some recent natural disasters. В материалах, представленных Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, рассказывалось о вкладе Спутниковой системы мониторинга чрезвычайных ситуаций в мониторинг некоторых недавно произошедших стихийных бедствий.
An overview of the activities of the Disaster Monitoring Constellation and case studies and reports on national and regional projects in China and North and Central Africa were also presented. Был также представлен общий обзор работы спутниковой системы мониторинга чрезвычайных ситуаций и тематических исследований и докладов о национальных и региональных проектах в Китае и Северной и Центральной Африке.
An overview of the activities of the new generation of the Disaster Monitoring Constellation and a report on the development of earthquake precursors on the basis of satellite ionosphere tomography data were also presented to participants. Участники также ознакомились с обзором деятельности нового поколения Спутниковой системы мониторинга чрезвычайных ситуаций и заслушали доклад о методике распознавания предвестников землетрясений по данным спутниковой томографии ионосферы.
The Workshop noted that the international coordination of activities through the International Charter on Space and Major Disasters and the Disaster Monitoring Constellation was enabling developing countries to have immediate access to space-based data for disaster response. Участники практикума отметили, что координация деятельности на международном уровне в рамках Международной хартии по космосу и крупным катастрофам и Спутниковой системы мониторинга чрезвычайных ситуаций позволяет развивающимся странам немедленно получать доступ к космическим данным для принятия мер в чрезвычайных ситуациях.
The Subcommittee noted that the baseline 24-satellite constellation of the Global Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation would be deployed in 2010 and would operate in the framework of the GLONASS federal mission-oriented programme, to be extended through 2020. Подкомитет отметил, что в 2010 году будет развернута базовая группировка из 24 спутников Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации, которая будет функционировать в рамках Федеральной целевой программы ГЛОНАСС, срок действия которой будет продлен до 2020 года.
Больше примеров...