Английский - русский
Перевод слова Constellation

Перевод constellation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Созвездие (примеров 96)
Ocular ischemic syndrome is the constellation of ocular signs and symptoms secondary to severe, chronic arterial hypoperfusion to the eye. Окулярный ишемический синдром - созвездие глазных признаков и симптомов вторичных по отношению к тяжёлой, хронической артериальной гипоперфузии глаза.
It's closing fast on the Constellation. Он приближается к судну "Созвездие".
Constellation Lutno - Where? Созвездие Лира - Где?
The business of «Constellation of Aquarius» is underpinned by savvy, rational finance management, which enables the company to invest more and benefit from synergies in economically challenging projects. Компания «Созвездие Водолея» - это финансовый холдинг, успешно работающий в таких областях экономики, как научно-производственная и инновационная деятельность, девелопмент, транспортные услуги, инвестиции, строительство и торговая деятельность.
It's the Constellation. Это "Созвездие".
Больше примеров...
Группировка (примеров 27)
The constellation of 5 RapidEye satellites launched in August 2008 in terms of its performance specifications opens up fresh opportunities in the on-line space monitoring. Запущенная в августе 2008 г. группировка из пяти спутников RapidEye, по своим техническим характеристикам открывает новые возможности в оперативном космическом мониторинге.
(b) "Constellation of small telecommunication satellites for telemedicine in Russia", by the representative of the Russian Federation; Ь) "Группировка малых связных спутников для телемедицины в России" (представитель Российской Федерации);
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов.
The Subcommittee noted that the baseline 24-satellite constellation of the Global Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation would be deployed in 2010 and would operate in the framework of the GLONASS federal mission-oriented programme, to be extended through 2020. Подкомитет отметил, что в 2010 году будет развернута базовая группировка из 24 спутников Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации, которая будет функционировать в рамках Федеральной целевой программы ГЛОНАСС, срок действия которой будет продлен до 2020 года.
Space missions were being designed and launched to specifically support disaster-type users and activities such as the Bi-spectral Infrared Detection mission of DLR, the Disaster Monitoring Constellation and the Constellation of Small Satellites for Mediterranean basin Observation. Специально для аварийных служб и мероприятий были созданы и выведены на орбиту такие космические средства, как принадлежащий ДЛР спутник BIRD с биспектральным инфракрасным детектором, спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций и группировка малых спутников для дистанционного зондирования средиземноморского бассейна.
Больше примеров...
Спутников (примеров 145)
In January 1996, for the first time, the system had a full constellation of 24 working satellites. В январе 1996 года система впервые располагала полной спутниковой группировкой в составе 24 штатных спутников.
In particular, the nominal orbits of satellites in the constellation have been adjusted to provide for miss distances greater than 100 km at the polar region (where all orbits are intersecting). Расчетные орбиты спутников в системе были, в частности, скорректированы таким образом, чтобы в полярной зоне (месте пересечения всех орбит) дистанция пролета составляла более 100 км.
Participants were informed of a worldwide Disaster Monitoring Constellation Project consisting of five small satellites that would provide for daily revisit to a particular region to monitor rapidly changing conditions during disasters. Участики практикума были проинформированы о всемирном проекте мониторинга стихийных бедствий с использованием пяти малоразмерных спутников, предусматривающем ежедневные многократные пролеты спутников над конкретным регионом в целях мониторинга быстро изменяющейся обстановки на месте стихийного бедствия.
The constellation will develop further with SPOT-4, due to be launched in late 1997. Эта группа спутников пополнится спутником СПОТ-4, который должен быть выведен на орбиту в конце 1997 года.
Nevertheless, a collision of constellation members among one another is seen as extremely unlikely owing to active satellite controlling by the ground stations during operational life and intended de-orbiting strategies afterwards. Тем не менее вероятность столкновения спутников группировки между собой, по-видимому, крайне невелика, поскольку в период функционирования спутников и их дальнейшего штатного схода с орбиты обеспечивается активное управление ими с помощью наземных станций.
Больше примеров...
Constellation (примеров 38)
The Constellation Ayxta is made from the finest materials and hand-built in England by highly skilled craftsmen. Телефон Constellation Ayxta, выполненный из самых изысканных материалов, собирается вручную в Англии самыми искусными мастерами.
Even after the launch of the new Volkswagen Constellation in 2006, Volkswagen Commercial Vehicles has continued to manufacture vehicles incorporating cabs based on the first generation of the LT. Даже после запуска новой модели грузовика Volkswagen Constellation в 2006 году, Volkswagen Commercial Vehicles продолжает производство транспортных средств включающих кабины на основе первого поколения LT.
In February 1959 Qantas' fastest Super Constellation took 63 hr 45 min Sydney to Heathrow and BOAC's Britannia took 49 hr 25 min. К февралю 1959 года полёт на самом быстром лайнере Qantas Super Constellation из Сиднея в Лондон занимал 63 часа 45 минут, а рейс BOAC на самолёте Bristol Britannia занимал 49 часов 25 минут.
Bing Crosby later owned a 55-foot Constellation yacht which he named the "True Love". Позднее Бинг Кросби приобрёл 55-футовую яхту под названием Constellation, которую он переименовал в True Love.
Service in the Mediterranean on board Constellation and Concord opened his long career of distinguished service, and he commanded an expedition of Naval Infantry and Marines in Florida during the Seminole Wars. Нёс службу в Средиземном море на борту кораблей Constellation и Concord, что стало началом его длинной и успешной карьеры, впоследствии руководил операциями морских пехотинцев во Флориде во время Семинольских войн.
Больше примеров...
Спутниковая система (примеров 9)
Additional members that have since joined are the United States, India), Argentina) and Japan, and more recently the Disaster Monitoring Constellation. Другими членами Хартии, которые присоединились к ней позднее, являются Соединенные Штаты, Индия), Аргентина) и Япония, а также, совсем недавно, Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций.
The Meeting noted that the International Charter, in cooperation with nine space agencies, including the Disaster Monitoring Constellation, was a useful mechanism and had a direct impact on the way the United Nations operated during natural and technological disasters. Совещание отметило, что Международная хартия, в рамках которой сотрудничают девять космических агентств и Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций, является полезным механизмом и оказывает прямое влияние на порядок работы Организации Объединенных Наций в случае природных и техногенных катастроф.
The African Resource Management Constellation, consisting of four satellites belonging to four different countries, would promote the advancement of Africa in such domains as agriculture, climate monitoring, housing and farm settlements. Африканская спутниковая система управления земными ресурсами, которая включает четыре спутника, принадлежащие четырем разным странам, будет способствовать продвижению Африки в таких областях, как сельское хозяйство, мониторинг климата, жилищное строительство и сельские населенные пункты.
The Indian Regional Navigation Satellite System (IRNSS), with seven satellites in geostationary and geo-equatorial orbits, was in the implementation phase, and the full constellation was expected to be completed in 2014. В стадии развертывания находится индийская региональная навигационная спутниковая система (ИРНСС) в составе семи спутников, запущенных на геостационарную и геоэкваториальную орбиты, при этом полное комплектование группировки спутников планируется завершить в 2014 году.
Space missions were being designed and launched to specifically support disaster-type users and activities such as the Bi-spectral Infrared Detection mission of DLR, the Disaster Monitoring Constellation and the Constellation of Small Satellites for Mediterranean basin Observation. Специально для аварийных служб и мероприятий были созданы и выведены на орбиту такие космические средства, как принадлежащий ДЛР спутник BIRD с биспектральным инфракрасным детектором, спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций и группировка малых спутников для дистанционного зондирования средиземноморского бассейна.
Больше примеров...
Спутниковой системы (примеров 12)
Since 2005, work had been underway on the African resource management constellation - a project initiated together with Nigeria, South Africa and Kenya. С 2005 года ведется работа над созданием африканской спутниковой системы обеспечения рационального использования ресурсов континента - проектом, в осуществлении которого, помимо Алжира, участвуют Нигерия, Южная Африка и Кения.
An overview of the activities of the Disaster Monitoring Constellation and case studies and reports on national and regional projects in China and North and Central Africa were also presented. Был также представлен общий обзор работы спутниковой системы мониторинга чрезвычайных ситуаций и тематических исследований и докладов о национальных и региональных проектах в Китае и Северной и Центральной Африке.
The Workshop noted that the international coordination of activities through the International Charter on Space and Major Disasters and the Disaster Monitoring Constellation was enabling developing countries to have immediate access to space-based data for disaster response. Участники практикума отметили, что координация деятельности на международном уровне в рамках Международной хартии по космосу и крупным катастрофам и Спутниковой системы мониторинга чрезвычайных ситуаций позволяет развивающимся странам немедленно получать доступ к космическим данным для принятия мер в чрезвычайных ситуациях.
The Subcommittee noted that the Russian Federation's Global Navigation Satellite System (GLONASS) constellation had been completed and currently consisted of 31 operational satellites in orbit to provide global coverage. Подкомитет отметил, что завершено создание Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации, которая в настоящее время состоит из 31 действующего спутника на орбите и обеспечивает глобальное покрытие.
The Subcommittee noted that the baseline 24-satellite constellation of the Global Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation would be deployed in 2010 and would operate in the framework of the GLONASS federal mission-oriented programme, to be extended through 2020. Подкомитет отметил, что в 2010 году будет развернута базовая группировка из 24 спутников Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации, которая будет функционировать в рамках Федеральной целевой программы ГЛОНАСС, срок действия которой будет продлен до 2020 года.
Больше примеров...