Английский - русский
Перевод слова Consortium

Перевод consortium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консорциум (примеров 866)
Complementary funding in the range of US$ 10.5 million has been identified as forthcoming from this consortium. Было установлено, что этот консорциум предоставит дополнительные средства в размере приблизительно 10,5 млн. долл. США.
Under contract to ESA, a United Kingdom consortium led by Astrium has investigated cost-effective debris shielding solutions for unmanned spacecraft. По контракту с ЕКА британский консорциум, возглавляемый компанией Astrium, исследует экономически оправданные варианты экранной защиты беспилотных космических кораблей от космического мусора.
What does a consortium like yours want with a man like me? Что такой консорциум, как ваш, хочет получить от такого, как я?
The French consortium Entreprise du Lötschberg was awarded the contract for construction of the entire Lötschberg line and construction commenced on 15 October 1906 with the drilling of the northern portal of the Lötschberg tunnel. Французский консорциум Entreprise du Lötschberg заключил контракт на строительство всей линии Лёчберг и строительство началось 15 октября 1906 с бурения северного портала тоннеля Лёчберг.
The companies formed the Tanker Transport Services Consortium (TTSC). Компании-участники образовали консорциум Tanker Transport Services Consortium (Консорциум транспортных самолётов-заправщиков, TTSC).
Больше примеров...
Объединение (примеров 30)
A consortium of 22 international NGOs represented in New York form the Non-Governmental Committee of Organizations in Consultative Status with UNIFEM. Объединение 22 неправительственных организаций, представленных в Нью-Йорке, составляет Неправительственный комитет организаций, имеющих консультативный статус при ЮНИФЕМ.
The consortium of international partners re-launched capacity-building programmes and partnered with the Ministry of Constitutional and Federal Affairs to develop an action plan that will guide the constitution-making process over the next three months. Объединение международных партнеров вновь приступило к осуществлению программ создания потенциала и совместно с министерством по конституции и федеральным делам разработало план действий, который в течение следующих трех месяцев будет определять процесс разработки конституции.
In Kenya, a consortium of organizations has convened to draft and lobby for a gender responsive HIV/AIDS prevention and control act. В Кении было создано объединение организаций, которое займется подготовкой проекта закона о профилактике ВИЧ/СПИДа и борьбе с ним, отражающего гендерные факторы, а также будет осуществлять лоббирование с целью добиться принятия этого закона.
National (LADOM-API-ADEPT consortium and Civic Initiative of Gagauzia Coalition) and international experts monitored the 2006 election of Gagauz Governor. По выборам Главы Гагаузии в 2006 году велся мониторинг национальных (объединение LADOM-API-ADEPT и Коалиция «Гражданская инициатива Гагаузии») и международных наблюдателей.
The European Union has been ready to assist the process further through the European Union Non-Proliferation Consortium of Think Tanks established in 2010. Европейский союз готов оказать дальнейшее содействие этому процессу через созданное им в 2010 году объединение аналитических центров, занимающихся проблемой нераспространения.
Больше примеров...
Союз (примеров 15)
A consortium of European volunteer-involving organizations launched a joint campaign promoting pro-volunteer policies and the creation of a volunteer visa. Союз европейских добровольческих организаций выступил инициатором совместной кампании в поддержку политики в интересах добровольчества и введения визы добровольца.
Simply a consortium of savvy businesspersons who perfected the art of profiting off other people's fear. Просто союз смекалистых предпринимателей, которые в совершенстве овладели искусством делать деньги на страхах других людей.
As a contribution to the Fourth World Conference on Women, the consortium is planning a "Once and future pavilion" at the parallel non-governmental organization forum. В качестве вклада в проведение четвертой Всемирной конференции по положению женщин союз планирует организовать выставку под названием "Павильон прошлого и будущего" в рамках форума неправительственных организаций, который будет проводиться параллельно с Конференцией.
The EU continues to be actively engaged in supporting this process, notably through its non-proliferation consortium and a series of seminars on this topic, such as those organized in 2008, 2011 and November 2012. Европейский союз по-прежнему активно причастен к поддержке этого процесса, в частности за счет своего нераспространенческого консорциума и ряда семинаров по этой теме, какие, например, были организованы в 2008 году, 2011 году и в ноябре 2012 года.
The City of Prague recently joined a pan-European consortium in a new research and development project co-funded by the European Union that will implement an "environmental decision support system". Прага недавно присоединилась к Общеевропейскому консорциуму по осуществлению нового научно-исследовательского проекта, одним из спонсоров которого выступает Европейский союз, который имеет целью внедрение "системы информационной поддержки экологических решений".
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 17)
A consortium of paralegals has also been set up which comprises of five local organizations that provide free legal services. Была также создана ассоциация параюристов, включающая пять местных организаций, которые предоставляют бесплатные юридические услуги.
The most important of these are the National Network for the Advancement of Women, the National Network for Rural Women, the Women's Network for Grass-roots Education, the Women's Consortium and the Radio Coordinating Body. Наиболее важными из них являются: Национальная система учреждений, занимающихся вопросами улучшения положения женщин, Национальная система учреждений, занимающихся вопросами женщин, проживающих в сельской местности, Система учреждений, занимающихся вопросами образования женщин, Ассоциация женщин и Координационный центр.
The Association of Universities for Research in Astronomy (AURA) is a consortium of universities and other institutions that operates astronomical observatories and telescopes. Ассоциация университетов по исследованию в области астрономии (англ. Association of Universities for Research in Astronomy, AURA) - консорциум университетов и ряда других учреждений, которые управляют астрономическими обсерваториями и телескопами.
A private "Consortium Forest Focus" will set up a new Internet-based level II database in collaboration with the programme coordination centre with funds from the European Commission. Во взаимодействии с Координационным центром программы и при финансовой поддержке Европейской комиссии частная ассоциация, учрежденная на основе программы ЕС по мониторингу лесных экосистем, создаст новую базу данных уровня II, использующую возможности Интернета.
A Foundation-led micro insurance consortium focused on developing a pilot project in the micro health insurance sector. Ассоциация по микрострахованию под руководством Фонда уделяла основное внимание разработке экспериментального проекта в сфере медицинского микрострахования.
Больше примеров...
Общей базой данных (примеров 24)
The undertaking, known as the anti-corruption knowledge management consortium and the legal library for the Convention against Corruption, benefited from the pro bono support of Microsoft. В рамках этих усилий центр управления общей базой данных о борьбе с коррупцией и юридическая библиотека по Конвенции против коррупции пользовались безвозмездной поддержкой со стороны корпорации "Майкрософт".
Other electronic resources available to assist in the asset recovery process include the knowledge management consortium, the legal library, the self-assessment tool and the database of focal points. Среди других электронных ресурсов, которые могут помочь в процессе возвращения активов, - центр управления общей базой данных, юридическая библиотека, инструмент для самооценки и база данных о координаторах.
Microsoft provided the technology necessary to develop proofs of concept for the legal library and the Knowledge Management Consortium at no cost. Компания "Майкрософт" на безвозмездной основе предоставила технологию, необходимую для разработки основных концепций библиотеки правовой литературы и центра управления общей базой данных.
The Knowledge Management Consortium, a web-based portal to facilitate the dissemination of non-legal knowledge on broader implementation of the Convention, is also being established. Идет также формирование центра управления общей базой данных, интернет-портала, облегчающего распространение знаний неправового характера о более широком контексте осуществления осуществления Конвенции.
C. Knowledge Management Consortium С. Центр управления общей базой данных
Больше примеров...
Синдикат (примеров 2)
A consortium called Pacific LNG was formed to exploit the newly discovered reserves. Был создан синдикат под названием Pacific LNG с целью использования вновь открытых запасов.
With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons. С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием.
Больше примеров...
Consortium (примеров 49)
Collective authority: The MIT X Consortium was founded in 1988 to prevent fragmentation in development of the X Window System. Общие полномочия: The MIT X Consortium был основан в 1988 году в целях предотвращения фрагментации в развитии X Window System.
When BMW sold off its interests, MG Rover was bought for a nominal £10 in May 2000 by a specially assembled group of businessmen known as the Phoenix Consortium. Когда компания ВМШ отказалась от компании, MG Rover была куплена за символические £1 в мае 2000 специально собранной группой бизнесменов известной как Phoenix Consortium.
In addition, the Conference reviewed cooperation with national and international agencies and bodies, noting the liaisons established with International Organization for Standardization Technical Committee 211 and the Unicode Consortium and emphasized the need to promote toponymic data exchange formats and standards. Кроме этого, участники Конференции провели обзор сотрудничества с национальными и международными учреждениями и органами, отметив налаживание связи с Техническим комитетом 211 Международной организации по стандартизации и Unicode Consortium, и подчеркнули необходимость пропаганды форматов и стандартов обмена топонимической информацией.
In 2007, MIT formed the Kerberos Consortium to foster continued development. На следующий год (2007) MIT сформировали Kerberos Консорциум (Kerberos Consortium) по содействию дальнейшему развитию.
A. The site has been designed to meet the World Wide Web Consortium (W3C) Web Accessibility Initiative (WAI) A-level standard. Ответ: Данный сайт соответствует стандарту класса «А», разработанному ШШШ-консорциумом в рамках Инициативы по сетевой доступности (World Wide Consortium Web Accessibility Initiative (WAI) A-level standard).
Больше примеров...
Группой (примеров 32)
The major objective of the initiative is to enhance the skills of students with respect to forestry issues through a viable master's programme delivered by a consortium of universities in participating countries. Главная цель этой инициативы заключается в развитии лесоводческих навыков студентов в рамках эффективной программы получения степени магистра, осуществляемой группой университетов в странах-участницах.
In its Statement of Claim, the MIE Consortium alleged a loss in the amount of IQD 20,369. Речь, по-видимому, идет об арифметической ошибке, которая была исправлена Группой.
When BMW sold off its interests, MG Rover was bought for a nominal £10 in May 2000 by a specially assembled group of businessmen known as the Phoenix Consortium. Когда компания ВМШ отказалась от компании, MG Rover была куплена за символические £1 в мае 2000 специально собранной группой бизнесменов известной как Phoenix Consortium.
We welcome the progress made by the Trieste System, especially by the Academy of Sciences for the Developing World, to operationalize the G-77 consortium on knowledge and technology in Trieste, Italy, as decided by the Group of 77 at the South Summit. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в рамках Триестской системы, особенно Академией наук стран третьего мира, в обеспечении функционирования в Триесте, Италия, консорциума знаний и технологий Группы 77 в соответствии с решением, принятым Группой 77 на встрече на высшем уровне стран Юга.
For instance, the NEPAD infrastructure plan is supported by AfDB, the World Bank (through the Africa action plan), the European Union-Africa Partnership on Infrastructure and the G-8 Infrastructure Consortium for Africa. Например, план развития инфраструктуры НЕПАД пользуется поддержкой Африканского банка развития, Всемирного банка (по линии плана действий в интересах Африки), Партнерства между Европейским союзом и Африкой в области инфраструктуры и Консорциума по развитию инфраструктуры в Африке, сформированного Группой восьми.
Больше примеров...