Английский - русский
Перевод слова Consortium

Перевод consortium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консорциум (примеров 866)
As of 1 December 1999 the Central East African Railways, a consortium led by Railroad Development Corporation, won the right to operate the network. По состоянию на 1 декабря 1999 года Центральные Восточно-Африканские железные дороги, консорциум во главе с Корпорацией развития железных дорог, выиграл право управлять железнодорожной сетью страны.
These populations continued to be assisted by the Thai Government and the Burmese Border Consortium, which is composed of five NGOs. Правительство Таиланда и Бирманский пограничный консорциум, состоящий из пяти НПО, продолжают оказывать поддержку этим группам населения.
The consortium responsible for building the 1,610-km pipeline from the oilfields north of Bentiu to Port Sudan on the Red Sea. Консорциум несет ответственность за строительство трубопровода длиной 1610 километров от нефтяных месторождений Хеглига и Юнити к северу от Бентью до Порт-Судана на Красном море.
As a result, in 1993 a consortium of scientific and technical institutes in the field of space, avionic and electronic industries, and smaller private sector firms dealing with space technology was established. Как следствие этих изменений в 1993 году был создан консорциум научно-технических институтов, занимающихся такими областями, как космическая, радиоэлектронная и электронная отрасли промышленности, а также появились небольшие частные фирмы, занимающиеся вопросами космической техники (Полспейс).
The Chronic Lymphocytic Leukemia Research Consortium defines a lymphoblast as A lymphocyte that has become larger after being stimulated by an antigen. Так, международный Консорциум по исследованию хронического лимфоидного лейкоза определяет термин «лимфобласт» следующим образом: это «лимфоцит, который становится крупнее после стимуляции антигеном.
Больше примеров...
Объединение (примеров 30)
A consortium of seven International Strategy for Disaster Reduction system partners offers advisory and implementation support to Governments that have fallen behind in developing national capacity. Объединение, включающее семь партнеров системы Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, оказывает консультативные услуги и поддержку в области осуществления правительствам тех стран, которые отстают в деле укрепления соответствующего национального потенциала.
UNEP and its consortium of partner institutions were selected to host the Climate Technology Centre and Network under the United Nations Framework Convention on Climate Change. ЮНЕП и его объединение учреждений-партнеров были выбраны в качестве организаторов деятельности Центра и сети по технологиям, связанным с изменением климата, в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата.
On 14 June 2007, a national workshop was organized in Lima by the NGO consortium for representatives of the Ministry of Education and school districts, with the aim of promoting the integration of a "culture of peace" into school curricula. 14 июня 2007 года объединение неправительственных организаций организовало в Лиме для представителей министерства просвещения и школьных округов национальный семинар с целью способствовать включению «культуры мира» в школьные программы.
Gone were the old board of directors, to be replaced by the 400 Club, a supporter's consortium who had saved the club from going under. Ушли старые члены совета директоров, которых заменило объединение болельщиков, оно и спасло клуб от упадка.
A trade finance consortium is defined as a partnership of two or three banks, or of three or more banks which finances the business of a common client or a specific product type. Консорциум по финансированию торговли определяется как партнерское объединение двух или трех банков либо трех или более банков, которое финансирует операции общего клиента или сделки с конкретным видом продукции.
Больше примеров...
Союз (примеров 15)
The EU continues to be actively engaged in supporting this process, notably through its non-proliferation consortium and a series of seminars on this topic, such as those organized in 2008, 2011 and November 2012. Европейский союз по-прежнему активно причастен к поддержке этого процесса, в частности за счет своего нераспространенческого консорциума и ряда семинаров по этой теме, какие, например, были организованы в 2008 году, 2011 году и в ноябре 2012 года.
The five private companies that made up the Metronet alliance had to pay £70m each towards paying off the debts acquired by the consortium. Пять частных компаний, которые входили в союз Metronet, должны были заплатить по 70 млн фунтов стерлингов каждая для погашения долгов, накопленных консорциумом.
The European Union has been ready to assist the process further through the European Union Non-Proliferation Consortium of Think Tanks established in 2010. Европейский союз готов оказать дальнейшее содействие этому процессу через созданное им в 2010 году объединение аналитических центров, занимающихся проблемой нераспространения.
OIOS is aware that the Human Dynamics Consortium has been commissioned by the European Union to develop the capacity of the internal audit function in the Government of Kosovo. УСВН известно, что Европейский союз поручил «Хьюман дайнемикс консорциум» укрепить потенциал функции внутренней ревизии в правительстве Косово.
The City of Prague recently joined a pan-European consortium in a new research and development project co-funded by the European Union that will implement an "environmental decision support system". Прага недавно присоединилась к Общеевропейскому консорциуму по осуществлению нового научно-исследовательского проекта, одним из спонсоров которого выступает Европейский союз, который имеет целью внедрение "системы информационной поддержки экологических решений".
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 17)
A consortium of feminist non-governmental organizations presented a proposal for a bill to prevent, punish and eradicate domestic and family violence against women. Ассоциация женских неправительственных организаций представила предложения относительно законопроекта, направленного на предотвращение, наказание и искоренение насилия в отношении женщин в семье.
Consortium on related dispute resolution and the International Law Association Консорциум по урегулированию соответствующих споров и Ассоциация международного права
As members of the International Disability and Development Consortium, the association works closely with various United Nations bodies to mainstream a disability perspective in their activities. В качестве члена Международного консорциума "Инвалидность и развитие" ассоциация тесно сотрудничает с различными органами Организации Объединенных Наций для включения проблем инвалидности в их деятельность.
Also speaking were the non-governmental organizations the Consortium for Street Children, Human Rights Advocates, the International Harm Reduction Association and Plan International. Выступили также такие неправительственные организации, как Консорциум в защиту беспризорных детей, организация "Защитники прав человека", Международная ассоциация по снижению вреда от психоактивных веществ и организация "Международный план".
Consortium of Fort-Russ, TeliaSonera (Sweden), Market-Visio (Finland), Vista Management (Germany) and Euro-Tex (Belgium). Такой подход объясняется тем, что для формирования соответствующего имиджа Ассоциация должна предлагать своим клиентам только качественных, надежных и проверенных исполнителей.
Больше примеров...
Общей базой данных (примеров 24)
While each of the institutions wanted to generate such knowledge individually, the knowledge management consortium will consist of a single site where this information can be accessed. Хотя каждое из этих учреждений стремится собирать такую информацию самостоятельно, центр управления общей базой данных станет единым хранилищем, где можно будет получить доступ к этой информации.
The establishment of the Knowledge Management Consortium will be made possible thanks to an offer received from Microsoft to provide the necessary technology at no cost. Создание центра управления общей базой данных станет возможным благодаря полученному от компании "Майкрософт" предложению бесплатно предоставить необходимую технологию.
There is an ongoing dialogue with Microsoft regarding a pro bono contribution to the development of the technological infrastructure of the UNCAC Legal Library and Knowledge Management Consortium, (cf. above para. 16). Продолжаются контакты с компанией "Майкрософт" относительно ее безвозмездного участия в разработке технологической основы для юридической библиотеки Конвенции и центра управления общей базой данных (см выше, пункт 16).
Other electronic resources available to assist in the asset recovery process include the knowledge management consortium, the legal library, the self-assessment tool and the database of focal points. Среди других электронных ресурсов, которые могут помочь в процессе возвращения активов, - центр управления общей базой данных, юридическая библиотека, инструмент для самооценки и база данных о координаторах.
As the development of the knowledge consortium continues, staff members involved in the StAR initiative and/or the secretariat of the Convention will explore ways of linking the focal point initiatives to the work of the consortium. По мере продолжения работы по развитию центра управления общей базой данных сотрудники, участвующие в осуществлении инициативы СтАР, и/или секретариат Конвенции изучат пути увязывания инициатив координаторов с работой центра.
Больше примеров...
Синдикат (примеров 2)
A consortium called Pacific LNG was formed to exploit the newly discovered reserves. Был создан синдикат под названием Pacific LNG с целью использования вновь открытых запасов.
With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons. С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием.
Больше примеров...
Consortium (примеров 49)
PostGIS follows the Simple Features for SQL specification from the Open Geospatial Consortium (OGC). PostGIS разрабатывается в соответствии со спецификацией Simple Features для SQL от Open Geospatial Consortium (OGC).
The planet was discovered by the N2K Consortium in 2005, which searches stars for closely orbiting giant planets similar to 51 Pegasi b using the highly successful radial velocity method. Планета была открыта N2K Consortium в 2005 году, который исследовал звёзды на предмет наличия у них планет с малым радиусом орбиты, таких как 51 Пегаса b.
The World Wide Web Consortium (W3C) recommends lowercase tags in their documentation in HTML 4 and XHTML (the next generation of HTML) require labels to lowercase. World Wide Web Consortium (W3C) рекомендует строчной метки в своей документации в HTML 4 и XHTML (следующего поколения HTML) требуют этикетках к нижнему регистру.
In June 2013, the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) published publicly available information on the owners of more than 100,000 offshore companies. В июне 2013 года Международный консорциум журналистов-расследователей (International Consortium of Investigative Journalists, ICIJ) опубликовал в открытом доступе информацию о владельцах более 100 тысяч офшорных компаний.
A. The site has been designed to meet the World Wide Web Consortium (W3C) Web Accessibility Initiative (WAI) A-level standard. Ответ: Данный сайт соответствует стандарту класса «А», разработанному ШШШ-консорциумом в рамках Инициативы по сетевой доступности (World Wide Consortium Web Accessibility Initiative (WAI) A-level standard).
Больше примеров...
Группой (примеров 32)
They are being developed collaboratively by a consortium of four partners, including WHO, the Global Road Safety Partnership, the FIA Foundation for the Automobile and Society and the World Bank, but also incorporate expertise from other members of the Collaboration. Они разрабатываются на основе сотрудничества группой из четырех партнеров, включая ВОЗ, Глобальное партнерство по обеспечению безопасности дорожного движения, Фонд ФИА «Автомобиль и общество» и Всемирный банк, но в этой работе используются также и специальные знания других членов Группы по сотрудничеству.
(c) UNDCP and the World Health Organization (WHO) have developed a global initiative on primary prevention of substance abuse, which will be implemented by a consortium of non-governmental organizations in different geographical sites in central and eastern Europe, southern Africa and south-east Asia; с) ЮНДКП и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разработали глобальную инициативу в области первичной профилактики наркомании, которая будет осуществляться большой группой неправительственных организаций в различных точках Центральной и Восточной Европы, южной части Африки и Юго-Восточной Азии;
In 2005 FAO formed a GeoNetwork consortium with World Food Programme, the United Nations Environment Programme, WHO, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Consultative Group on International Agricultural Research. В 2005 году ФАО сформировала консорциум GeoNetwork с участием Мировой продовольственной программы, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, ВОЗ, Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной деятельности и Консультативной группой по международным исследованиям в области сельского хозяйства.
In April 2007, the organization created its malaria task force with the Malaria Consortium and the UK All-Party Parliamentary Group on Malaria and Neglected Tropical Diseases. В апреле 2007 года организация в сотрудничестве с Консорциумом по малярии и Межпартийной группой парламента Соединенного Королевства по малярии и оставленным без внимания тропическим заболеваниям создала свою целевую группу по малярии.
We welcome the progress made by the Trieste System, especially by the Academy of Sciences for the Developing World, to operationalize the G-77 consortium on knowledge and technology in Trieste, Italy, as decided by the Group of 77 at the South Summit. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в рамках Триестской системы, особенно Академией наук стран третьего мира, в обеспечении функционирования в Триесте, Италия, консорциума знаний и технологий Группы 77 в соответствии с решением, принятым Группой 77 на встрече на высшем уровне стран Юга.
Больше примеров...