Английский - русский
Перевод слова Connor

Перевод connor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коннор (примеров 890)
Connor asked to go live with his mom. Коннор сам захотел жить с мамой.
We're coming for you, too, while Connor's doing recon. Мы придем за тобой, когда Коннор отправится на разведку.
Connor, do something! Коннор, сделай что-нибудь!
It is unusual in serving two separate dioceses (Connor and Down and Dromore). Особенностью является то, что данный собор относится к двум отдельным епархиям (Коннор и Даун и Дромор).
O'Brien's brother Donald was named king of Thomond by the Dalgais, but O'Brien's son, Connor, allied himself with the English and regained control of his lands. Младший брат Доноу Дональд О'Брайен был провозглашен королём Томонда со стороны клана Дал Кайса, а Коннор О'Брайен, старший сын Доноу, вступил в союз с англичанами и восстановил контроль над своими землями.
Больше примеров...
Коннора (примеров 367)
Here in this highlighted part Is the call itself from connor to you. Маркером выделен сам звонок из дома Коннора вам.
Connor's father called and asked if he could spend the night tonight. Отец Коннора позвонил и попросил, чтобы он переночевал сегодня у нас.
He stole Connor's childhood, so kill him. Он украл у Коннора детство, поэтому убей его.
regarding Connor here, and I thought we could... относительно Коннора, и я подумал, что мы бы могли...
This isn't Connor's fault. Это не вина Коннора.
Больше примеров...
Коннором (примеров 91)
What's all the fuss about Connor Walsh with you people? Что вы так засуетились с этим Коннором Уолшем?
During their battle, Oliver mocks Connor by telling him that he always hated him because he reminded him of how old he was getting. В течение битвы, Оливер насмехается над Коннором, говоря ему, что он всегда ненавидел Коннора, поскольку он напоминал ему, как он постарел.
An efficiency board, chaired by the Under-Secretary-General for Administration and Management, Mr. Joseph Connor, will identify during the next biennium further significant opportunities for cost containment beyond those proposed in the 1996-1997 budget. Совет по вопросам эффективности, возглавляемый заместителем Генерального секретаря по вопросам администрации и управления г-ном Джозефом Коннором, выявит в течение следующего двухгодичного периода дополнительные значительные возможности для сдерживания расходов, помимо тех, что предложены в бюджете на 1996-1997 годы.
She's with Connor, my son. Она с Коннором, моим сыном
You were spying on Connor, too? Ты шпионила и за Коннором?
Больше примеров...
Коннору (примеров 62)
I was drinking too much, and it was right before connor's surgery, but it was so real it was like I had it yesterday. Я много пил, предстояла операция Коннору но сон был настолько реален, будто это произошло вчера.
So, we have to work in pairs, and I was wondering if my friend Connor could come over tomorrow. И нам нужно работать в парах, и я подумал, почему бы моему другу Коннору не прийти завтра к нам.
You led us to Connor. Вы привели нас к Коннору.
Tell Connor I'll help. Скажи Коннору, что я помогу.
Connor Rutnam's head with scopolamine. Коннору Рутнаму, у него снесло башню.
Больше примеров...
Конноре (примеров 22)
To buy a gun so that I can use it on Connor. Купить пистолет, чтобы использовать его на Конноре.
I want to know about Connor McClane. Я хочу знать о Конноре Макклейне.
We are talking about Connor, aren't we? Мы оба говорим о Конноре, правильно?
Well, about Connor. Ну, о Конноре.
Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре.
Больше примеров...
Конор (примеров 16)
The soldier Connor found a way to siphon venom from a werewolf. Солдат Конор нашёл способ перекачать яд оборотня.
Connor put me in the worst mood this morning. Конор испортил мне настроение сегодня утром.
Looks like this hunter also killed a young man named Connor Redding. Похоже что тот же охотник убил юношу по имени Конор Рединг.
Connor lost both his parents that night. В ту ночь Конор потерял обоих родителей.
Michael Connor was on patrol, said he saw an African-American woman driving out that way a couple nights ago. Мишель Конор был в патруле, он говорит, что видел женщину, афро-американку, она ехала в том направлении пару дней назад
Больше примеров...
Конора (примеров 9)
Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову.
Can anyone besides Connor say for certain that Mike was at fault? Может ли кто-нибудь, кроме Конора, быть увереным в виновности Майка?
You know Connor and James? Конора и Джеймса вы знаете.
Still no word from Connor. От Конора ничего не слышно.
Wilson's not going to murder Connor, because once you're returned to 2016, there won't be a Wilson or a Connor, at least not as we know them both right now. Уилсон не будет убивать Конора, потому что когда ты вернешься в 2016 год, там не будет Уилсона или Конора, по крайней мере, мы их знаем только сейчас.
Больше примеров...
Конором (примеров 5)
And they're doing the same thing to Connor and Annie. И они делают тоже самое с Конором и Энни.
I was traveling with Connor and his family. Я гастролировал с Конором и его семьей.
How can you tie any of this to Connor McClane? Как вы можете связать это с Конором Маклейном?
Connor and I were pretty close. Мы с Конором дружили.
Bridget and Connor doing all right? Как там Бриджет с Конором?
Больше примеров...
Connor (примеров 6)
The album Sarah Connor featured the first single, "Bounce". На альбоме Sarah Connor популярен стал первый сингл «Bounce».
Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5).
"San Francisco is just a wonderful city, and it's a perfect setting for Cybernet Expo," says Connor Young, President of YNOT Network, owner and operator of Cybernet Expo. «Сан-Франциско - потрясающий город. Это также и прекрасное место для проведения Cybernet Expo,» - говорит Connor Young, президент YNOT Network, владелец и организатор Cybernet Expo.
In November 2006, Connor starred in his own six issue miniseries, entitled Connor Hawke: Dragon's Blood. В ноябре 2006 года Коннор появился в собственном шести-серийном комиксе, названном «Connor Hawke: Dragon's Blood».
Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре.
Больше примеров...