Английский - русский
Перевод слова Connor

Перевод connor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коннор (примеров 890)
I picked a side, Connor. Я сделал свой выбор, Коннор.
Connor, you can't let him do that. Коннор, ты не должен ему этого позволять.
A likely story, Connor. Забавная история, Коннор.
The other people, does Connor - Другие люди, Коннор приказал...
That was a good idea, Sarah Connor! Это отличная идея Сара Коннор!
Больше примеров...
Коннора (примеров 367)
This is Connor Frye's juvenile record. Это дело по малолетству Коннора Фрая.
That was Hugh, Connor's guy. Это был Хью, парень Коннора.
In this regard, we may welcome the evaluation of the Efficiency Board chaired by Under-Secretary-General Joseph Connor, whose work is highly encouraging as to the rational management of the United Nations system. В этой связи мы, возможно, поддержим оценку Совета по вопросам эффективности под председательством заместителя Генерального секретаря Джозефа Коннора, чья работа вселяет надежду на рациональное управление системой Организации Объединенных Наций.
Borrowed it from my jarhead friend Connor. Позаимствовал у моего друга Коннора.
We got a message from Connor! У нас сообщение от Коннора.
Больше примеров...
Коннором (примеров 91)
That would enable it to give the earliest possible consideration to the solutions proposed, particularly those put forward by Mr. Connor. Благодаря этому можно будет раньше изучить предложенные решения, в частности решения, выдвинутые г-ном Коннором.
With Connor Maguire, 2nd Baron of Enniskillen he planned to seize Dublin Castle, which was held by a small garrison, on 23 October 1641. Вместе с Коннором Магвайером, 2-м бароном Эннискилленом, он планировал 23 октября 1641 года захватить Дублинский замок, который защищался небольшими гарнизоном.
During their battle, Oliver mocks Connor by telling him that he always hated him because he reminded him of how old he was getting. В течение битвы, Оливер насмехается над Коннором, говоря ему, что он всегда ненавидел Коннора, поскольку он напоминал ему, как он постарел.
According to the recent United Nations report of the fact-finding team led by Joseph Connor, senior officials in the Department of Peacekeeping Operations expressed grave concern over this fact. Согласно недавно распространенному в Организации Объединенных Наций докладу возглавляемой Джозефом Коннором группы по выявлению фактов, старшие должностные лица в Департаменте операций по поддержанию мира выразили серьезную обеспокоенность этим фактом.
You're intimate with Connor Graff. Вы близки с Коннором Граффом.
Больше примеров...
Коннору (примеров 62)
Seal it off and tell Abby and Connor to meet us at the other end. Блокируй его и скажи Эбби и Коннору, что встречаемся на другом конце.
Hackett's telling Connor and his dad that if the police have no prints or witnesses, he's got no reason to expel me. Хакетт сказал Коннору и его отцу, что если полиция не найдет отпечатки или свидетелей, у него нет причин исключать меня.
You led us to Connor. Вы привели нас к Коннору.
Tell them to go knock on Connor's door and let him know we have some more questions for him. Пусть постучатся к Коннору и скажут, что у нас есть пара вопросов к нему.
Plus, I sold it to Connor in the room. И это я предложила идею Коннору.
Больше примеров...
Конноре (примеров 22)
You don't know a thing about Connor. Ты ничего не знаешь о Конноре.
To buy a gun so that I can use it on Connor. Купить пистолет, чтобы использовать его на Конноре.
She does, but insists that they meet at the orchard that has been reopened in Connor's memory. Она соглашается, но настаивает на том, чтобы они встретились в саду, который открыли в память о Конноре.
Have you heard back from the D.A. about that boy, Connor Price? Слышно что-то от окружного прокурора о том мальчике, Конноре Прайсе?
"It's all about Connor now." "Все заботы теперь только о Конноре"
Больше примеров...
Конор (примеров 16)
The soldier Connor found a way to siphon venom from a werewolf. Солдат Конор нашёл способ перекачать яд оборотня.
Looks like this hunter also killed a young man named Connor Redding. Похоже что тот же охотник убил юношу по имени Конор Рединг.
Connor (2014) notes that the median average long-run overcharge for all types of cartels over all time periods is 23 per cent. Конор (2014 год) отмечает, что среднее долговременное завышение цен всеми видами картелей за все периоды времени составляет 23%.
Connor still hasn't come back. Конор все еще не вернулся.
Connor checked out this morning. Конор выехал этим утром.
Больше примеров...
Конора (примеров 9)
Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here. Родители Конора отправляют его сюда каждый год, но ему здесь не нравится.
Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову.
Since the thing with Connor's car. После того случая с машиной Конора.
You know Connor and James? Конора и Джеймса вы знаете.
Still no word from Connor. От Конора ничего не слышно.
Больше примеров...
Конором (примеров 5)
And they're doing the same thing to Connor and Annie. И они делают тоже самое с Конором и Энни.
I was traveling with Connor and his family. Я гастролировал с Конором и его семьей.
How can you tie any of this to Connor McClane? Как вы можете связать это с Конором Маклейном?
Connor and I were pretty close. Мы с Конором дружили.
Bridget and Connor doing all right? Как там Бриджет с Конором?
Больше примеров...
Connor (примеров 6)
The album Sarah Connor featured the first single, "Bounce". На альбоме Sarah Connor популярен стал первый сингл «Bounce».
Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5).
A social media campaign ensued, with hundreds of people joining a Facebook group titled "Help Connor meet Daniel Bryan". Появилась специальная группа в Facebook, названная «Помогите Коннору встретить Дэниела Брайана» (англ. Help Connor meet Daniel Bryan), в которую вступили сотни человек.
In November 2006, Connor starred in his own six issue miniseries, entitled Connor Hawke: Dragon's Blood. В ноябре 2006 года Коннор появился в собственном шести-серийном комиксе, названном «Connor Hawke: Dragon's Blood».
Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре.
Больше примеров...