| I picked a side, Connor. | Я сделал свой выбор, Коннор. |
| Connor, you can't let him do that. | Коннор, ты не должен ему этого позволять. |
| A likely story, Connor. | Забавная история, Коннор. |
| The other people, does Connor - | Другие люди, Коннор приказал... |
| That was a good idea, Sarah Connor! | Это отличная идея Сара Коннор! |
| This is Connor Frye's juvenile record. | Это дело по малолетству Коннора Фрая. |
| That was Hugh, Connor's guy. | Это был Хью, парень Коннора. |
| In this regard, we may welcome the evaluation of the Efficiency Board chaired by Under-Secretary-General Joseph Connor, whose work is highly encouraging as to the rational management of the United Nations system. | В этой связи мы, возможно, поддержим оценку Совета по вопросам эффективности под председательством заместителя Генерального секретаря Джозефа Коннора, чья работа вселяет надежду на рациональное управление системой Организации Объединенных Наций. |
| Borrowed it from my jarhead friend Connor. | Позаимствовал у моего друга Коннора. |
| We got a message from Connor! | У нас сообщение от Коннора. |
| That would enable it to give the earliest possible consideration to the solutions proposed, particularly those put forward by Mr. Connor. | Благодаря этому можно будет раньше изучить предложенные решения, в частности решения, выдвинутые г-ном Коннором. |
| With Connor Maguire, 2nd Baron of Enniskillen he planned to seize Dublin Castle, which was held by a small garrison, on 23 October 1641. | Вместе с Коннором Магвайером, 2-м бароном Эннискилленом, он планировал 23 октября 1641 года захватить Дублинский замок, который защищался небольшими гарнизоном. |
| During their battle, Oliver mocks Connor by telling him that he always hated him because he reminded him of how old he was getting. | В течение битвы, Оливер насмехается над Коннором, говоря ему, что он всегда ненавидел Коннора, поскольку он напоминал ему, как он постарел. |
| According to the recent United Nations report of the fact-finding team led by Joseph Connor, senior officials in the Department of Peacekeeping Operations expressed grave concern over this fact. | Согласно недавно распространенному в Организации Объединенных Наций докладу возглавляемой Джозефом Коннором группы по выявлению фактов, старшие должностные лица в Департаменте операций по поддержанию мира выразили серьезную обеспокоенность этим фактом. |
| You're intimate with Connor Graff. | Вы близки с Коннором Граффом. |
| Seal it off and tell Abby and Connor to meet us at the other end. | Блокируй его и скажи Эбби и Коннору, что встречаемся на другом конце. |
| Hackett's telling Connor and his dad that if the police have no prints or witnesses, he's got no reason to expel me. | Хакетт сказал Коннору и его отцу, что если полиция не найдет отпечатки или свидетелей, у него нет причин исключать меня. |
| You led us to Connor. | Вы привели нас к Коннору. |
| Tell them to go knock on Connor's door and let him know we have some more questions for him. | Пусть постучатся к Коннору и скажут, что у нас есть пара вопросов к нему. |
| Plus, I sold it to Connor in the room. | И это я предложила идею Коннору. |
| You don't know a thing about Connor. | Ты ничего не знаешь о Конноре. |
| To buy a gun so that I can use it on Connor. | Купить пистолет, чтобы использовать его на Конноре. |
| She does, but insists that they meet at the orchard that has been reopened in Connor's memory. | Она соглашается, но настаивает на том, чтобы они встретились в саду, который открыли в память о Конноре. |
| Have you heard back from the D.A. about that boy, Connor Price? | Слышно что-то от окружного прокурора о том мальчике, Конноре Прайсе? |
| "It's all about Connor now." | "Все заботы теперь только о Конноре" |
| The soldier Connor found a way to siphon venom from a werewolf. | Солдат Конор нашёл способ перекачать яд оборотня. |
| Looks like this hunter also killed a young man named Connor Redding. | Похоже что тот же охотник убил юношу по имени Конор Рединг. |
| Connor (2014) notes that the median average long-run overcharge for all types of cartels over all time periods is 23 per cent. | Конор (2014 год) отмечает, что среднее долговременное завышение цен всеми видами картелей за все периоды времени составляет 23%. |
| Connor still hasn't come back. | Конор все еще не вернулся. |
| Connor checked out this morning. | Конор выехал этим утром. |
| Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here. | Родители Конора отправляют его сюда каждый год, но ему здесь не нравится. |
| Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. | Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову. |
| Since the thing with Connor's car. | После того случая с машиной Конора. |
| You know Connor and James? | Конора и Джеймса вы знаете. |
| Still no word from Connor. | От Конора ничего не слышно. |
| And they're doing the same thing to Connor and Annie. | И они делают тоже самое с Конором и Энни. |
| I was traveling with Connor and his family. | Я гастролировал с Конором и его семьей. |
| How can you tie any of this to Connor McClane? | Как вы можете связать это с Конором Маклейном? |
| Connor and I were pretty close. | Мы с Конором дружили. |
| Bridget and Connor doing all right? | Как там Бриджет с Конором? |
| The album Sarah Connor featured the first single, "Bounce". | На альбоме Sarah Connor популярен стал первый сингл «Bounce». |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| A social media campaign ensued, with hundreds of people joining a Facebook group titled "Help Connor meet Daniel Bryan". | Появилась специальная группа в Facebook, названная «Помогите Коннору встретить Дэниела Брайана» (англ. Help Connor meet Daniel Bryan), в которую вступили сотни человек. |
| In November 2006, Connor starred in his own six issue miniseries, entitled Connor Hawke: Dragon's Blood. | В ноябре 2006 года Коннор появился в собственном шести-серийном комиксе, названном «Connor Hawke: Dragon's Blood». |
| Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. | Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |