Look, if he'd have gotten into that mercedes With his family and driven to connecticut - | Слушай, если бы он сел в мерседес со своей семьей и уехал в Коннектикут... |
A pipe burst in his house and he went back to Connecticut. | У него дома прорвало трубу, и он поехал в Коннектикут. |
In 1968, National shifted its headquarters from Danbury, Connecticut, to Santa Clara, California. | В 1968 году National Semiconductor переместила свою штаб-квартиру из Данбери, штат Коннектикут в Санта Клэру, штат Калифорния. |
The Connecticut Sun and the Minnesota Lynx have rights to swap second-round picks. | Команды «Коннектикут Сан» и «Миннесота Линкс» в результате торговой сделки обменялись правом выбора во втором раунде драфта. |
Whittier became an out-spoken critic of President Andrew Jackson, and by 1830 was editor of the prominent New England Weekly Review in Hartford, Connecticut, the most influential Whig journal in New England. | Уиттьер стал откровенным критиком президента Эндрю Джексона, а в 1830 году уже возглавлял известный журнал «Еженедельное обозрение Новой Англии» (New England Weekly Review) в Хартфорде, штат Коннектикут, один из влиятельных журналов Новой Англии. |
I've not received reinforcements to replace the men that I lost at Connecticut. | Нам не прислали пополнение взамен тех людей, что мы потеряли в Коннектикуте. |
I've poured more cash into Donald's restaurant than my money pit in Connecticut. | Я вложил в ресторан Дональда бабок больше, чем в эту денежную дыру в Коннектикуте. |
I had no idea the Van Ryns ever honored Connecticut. | Я и не знал, что у ван Райнов семейные связи в Коннектикуте. |
Jacob Scott could have just as easily disappeared, raised cats in Connecticut. | Джекоб Скотт мог бы просто тихо исчезнуть, и выращивать кошек в Коннектикуте. |
It was founded in the eighteenth century, the largestpsychiatric hospital in the state of Connecticut, other than thehuge public hospitals that existed at that time. | Он был основан в 18-м веке. Самая большая психиатрическаябольница в Коннектикуте, не считая огромных публичных лечебниц, существовавших в то время. |
He's about 170 years old and owns half of connecticut. | Ему около 170 лет и он владеет половиной Коннектикута |
The man's family has come all the way from Connecticut. | Родные этого человека прибыли аж из Коннектикута. |
Southern Connecticut State, that's exciting. | Университет Южного Коннектикута, надо же. |
Now look, we rode out to Connecticut to free him, right? | Мы приехали из Коннектикута, чтобы освободить его. |
And for all of my growing up I fished on the shores of Connecticut, and these are the creatures that I saw on a regular basis. | Все моё детство я рыбачил на берегах Коннектикута, и вот эти существа попадались мне постоянно. |
Originally, it was located in New Haven and called the "Connecticut College of Commerce". | Первоначально располагался в городе Нью-Хейвене и носил название - Коннектикутский колледж торговли. |
M.Sc. Mechanical Engineering 1969, University of Connecticut | З. Магистр наук/машиностроение, 1969 год, Коннектикутский университет, |
Union withdrew in 1977 and was replaced by Connecticut College in 1982. | Юниоу-колледж вышел из конференции в 1977 году и был заменен на Коннектикутский колледж в 1982 году. |
1988-1989: Senior Fulbright Teaching Fellow, Connecticut College, United States of America | 1988-1989 годы: старший преподаватель стипендиат Фулбрайта, Коннектикутский колледж, США; |
And the driver's license has his address placed in Connecticut. | В водительском достоверении указан коннектикутский адрес. |
He spent time in the United States playing for the University of Connecticut. | Начинал заниматься футболом в США при команде Коннектикутского университета. |
Three years ago, Marissa Kagan, a student at North Connecticut University, was shot and killed in her off-campus apartment. | Три года назад Марисса Кейган, студентка Коннектикутского университета, была застрелена в своей квартире вне территории кампуса. |
Any number of entities would have been hurt by Zolotov's Connecticut project. | Довольно много людей пострадали бы от Коннектикутского проекта Золотова. |
A workshop on school violence was conducted at Western Connecticut State University in June of 2000. | В июне 2000 года на базе Коннектикутского университета был проведен практикум по вопросу о насилии в школах. |
The Connecticut College Arboretum is a 300 ha (750 acres) arboretum and botanical gardens, founded in 1931, and located on the campus of Connecticut College and in the towns of New London and Waterford, Connecticut, United States. | Дендрарий Коннектикутского колледжа (англ. Connecticut College Arboretum) - дендрарий и ботанический сад, основанный в 1931 году и расположенный на территории кампуса Коннектикутского колледжа и в городах Нью-Лондон и Уотерфорд (штат Коннектикут, США). |
He has been a visiting Professor of Political Science and Law at the University of Connecticut. | Она являлась внештатным профессором политологии и права в Коннектикутском университете. |
In 1987, he returned to America to study and teach at the University of Connecticut. | В 1987 году вернулся в Соединенные Штаты, где он учился и работал в Коннектикутском университете. |
He performed in several productions with the Connecticut Repertory Theatre, including Julius Caesar, It Can't Happen Here, and As You Like It. | Он выступил в нескольких постановках в Коннектикутском репертуарном театре, включая «Юлий Цезарь», «У нас это невозможно» и «Как вам это понравится». |
In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. | Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
Tyler graduated in pharmacy from the University of Nebraska in 1949, attended Yale University as an Eli Lilly Research Fellow and received M.S. and Ph.D. degrees from the University of Connecticut in 1951 and 1953. | Варро Тайлер закончил Университет Небраски по специальности «фармацевтика» в 1949 году, работал в Йельском университете в качестве исследователя-стипендиата компании Eli Lilly and Company и получил степени магистра и доктора философии в Коннектикутском университете в 1951 и 1953 годах. |
He played college football at Central Connecticut State University. | Он являлся игроком футбола в Central Connecticut State University. |
This is evident by the early colonial documents such as the Fundamental Orders of Connecticut (1639) and the Massachusetts Body of Liberties (1641). | Это видно в таких документах, как Основные законы Коннектикута (англ. Fundamental Orders of Connecticut, 1639) и Массачусетский свод свобод (англ. Massachusetts Body of Liberties, 1641). |
Dodge Prize (National Academy of Design, 1889) Third Hallgarten Prize (National Academy of Design, 1901) Connecticut Academy of Fine Arts Award (1918, 1919) Greenwich Art Association (prize, 1929) Old Lyme, the American Barbizon. | За свою художественную карьеру была удостоена ряда наград: 1889 - Dodge Prize (Национальная академия дизайна); 1901 - Third Hallgarten Prize (Национальная академия дизайна); 1918, 1919 - Connecticut Academy of Fine Arts Award; 1929 - Greenwich Art Association Prize. |
At that time undefeated, he then fought at IFL: Connecticut against Shane Ott. | Затем провёл бой на IFL: Connecticut против непобеждённого Шэйна Отта. |
He played basketball from age 13 to 18 in the Amateur Athletic Union with the Connecticut Flame. | В возрасте с 13 по 18 лет он занимался баскетболом, и его команда Connecticut Flame входила в Спортивно-любительский союз. |