| Deftones then took a short break before planning a month-long tour with Dredg and C-Minus to road-test some material starting in San Francisco, California, and ending in Hartford, Connecticut, near where Ezrin's studio was located. | После группа взяла небольшой перерыв прежде чем распланировать месячный тур с такими группами, как Dredg и C-Minus, чтобы проверить некоторые свои материалы начиная с Сан-Франциско, штат Калифорния и заканчивая в Хартфорде, штат Коннектикут близ студии Боба Эзрина. |
| Tauran died aged 75 on 5 July 2018 in Hartford, Connecticut, where he had been hospitalized for treatment of Parkinson's. | Скончался в возрасте семидесяти пяти лет 5 июля 2018 года в Хартфорде, штат Коннектикут, куда он был госпитализирован из-за болезни Паркинсона. |
| Returning to Connecticut, from 1851 to 1855, he was "superintendent of common schools", and principal of the Connecticut State Normal School at New Britain, Connecticut. | Вернувшись в Коннектикут, он был с 1851 по 1855 год «начальником средних школ» и директором одной из средних школ в Нью-Бритен, Коннектикут. |
| Her paternal grandfather was Emilio Q. Daddario, a Democratic member of the U.S. House of Representatives for Connecticut from 1959 to 1971. | Дед Мэттью по отцовской линии Эмилио Куинси Даддарио, представитель Демократической партии в Палате представителей США от штата Коннектикут с 1959 по 1971 год. |
| The first rotating wheel can opener was patented in July 1870 by William Lyman of Meriden, Connecticut and produced by the firm Baumgarten in the 1890s. | Первый нож с вращающимся колёсиком был запатентован в июле 1870 года Уильямом Лайманом из Меридена, штат Коннектикут, а в 1890-х годов начал серийно производиться фирмой Баумгартенов. |
| Actually, I have summered in Connecticut. | Раньше я проводила лето в Коннектикуте. |
| So do you remember when we were there, I was explaining to you that, in Connecticut and New York, it's legal to get married. | Помнишь когда мы приезжали, я объясняла тебе что в Коннектикуте и Нью-Йорке можно легально жениться |
| The episode has been used in church courses about the nature of a soul in Connecticut, and in the United Kingdom, and was shown by a minister in Scotland in one of his sermons. | Эпизод был использован на лекциях церкви о душе в Коннектикуте и Великобритании и был показан министру в Шотландии во время проповеди. |
| You pick up a book and leaf through the pages to find the ant, you're going to bump into a saint, an admiral, a poet, a town in Connecticut. | Вы берёте книгу и листаете, чтобы найти "анс", вы натыкаетесь на святого, на адмирала, на поэта и городок в Коннектикуте. |
| Very Connecticut, very prep. | Совсем как в Коннектикуте, совсем как в элитной школе. |
| His papers and drawings are in the collection of the University of Connecticut archives. | Его записки и рисунки находятся в архиве Университета Коннектикута. |
| Yale is the Harvard of central Connecticut. | Йельский университет это Гарвард центрального Коннектикута. |
| Dauber, you sure you from Connecticut? | Даубер, ты точно из Коннектикута? |
| The current Constitution of Connecticut, ratified in 1965, calls for a four-year term for the governor, commencing on the Wednesday after the first Monday in the January following an election. | Действующая Конституция Коннектикута, ратифицированная в 1965 году, устанавливает срок полномочий губернатора в четыре года; он начинается в среду после первого понедельника января, следующего за годом выборов. |
| Five hundred Connecticut militia under the command of Colonel William Douglas had erected a crude breastwork on the American line at Kip's Bay, but many of these farmers and shopkeepers were inexperienced and had no muskets. | 500 человек ополчения Коннектикута под командованием полковника Уильяма Дугласа возвели в бухте Кип примитивный бруствер, но многие из этих бывших фермеров и лавочников были необучены и не имели мушкетов. |
| Originally, it was located in New Haven and called the "Connecticut College of Commerce". | Первоначально располагался в городе Нью-Хейвене и носил название - Коннектикутский колледж торговли. |
| 1988-1989: Senior Fulbright Teaching Fellow, Connecticut College, United States of America | 1988-1989 годы: старший преподаватель стипендиат Фулбрайта, Коннектикутский колледж, США; |
| Did the blue car maybe have a Connecticut license plate that looked like this? | Может синяя машина имеет Коннектикутский номерной знак, что выглядит вот так? |
| Visiting Professor, University of Surrey/Guilford; University of Jena; Korean University, Seoul; University Paris X-Sceaux; Kingston University, London; University of Connecticut, Hartford, CT, USA, since 1989 | Приглашенный профессор, Саррейский/Гилфордский университет; Йенский университет; Корейский университет, Сеул; Парижский университет X-Sceaux; Кингстонский университет, Лондон; Коннектикутский университет, Хартфорд, Коннектикут, США, с 1989 года |
| Upon acceptance at the University of Connecticut in Storrs, Connecticut, he studied with the Department of Dramatic Arts, a division of the School of Fine Arts. | По поступлении в Коннектикутский университет в Сторрсе, Коннектикуте, он учился на факультете драматического искусства, отделении школы изящных искусств. |
| Hamilton played college basketball at the University of Connecticut from 1996 to 1999. | Хэмилтон играл за баскетбольную команду Коннектикутского университета с 1996 по 1999 годы. |
| Three years ago, Marissa Kagan, a student at North Connecticut University, was shot and killed in her off-campus apartment. | Три года назад Марисса Кейган, студентка Коннектикутского университета, была застрелена в своей квартире вне территории кампуса. |
| Any number of entities would have been hurt by Zolotov's Connecticut project. | Довольно много людей пострадали бы от Коннектикутского проекта Золотова. |
| A workshop on school violence was conducted at Western Connecticut State University in June of 2000. | В июне 2000 года на базе Коннектикутского университета был проведен практикум по вопросу о насилии в школах. |
| Each state, regardless of size, is entitled to two senators as part of the Connecticut Compromise between the small and large states. | Каждый штат, независимо от площади, имеет право на двух сенаторов согласно одному из условий Коннектикутского компромисса между крупными и мелкими штатами. |
| In 1987, he returned to America to study and teach at the University of Connecticut. | В 1987 году вернулся в Соединенные Штаты, где он учился и работал в Коннектикутском университете. |
| He performed in several productions with the Connecticut Repertory Theatre, including Julius Caesar, It Can't Happen Here, and As You Like It. | Он выступил в нескольких постановках в Коннектикутском репертуарном театре, включая «Юлий Цезарь», «У нас это невозможно» и «Как вам это понравится». |
| In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. | Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
| Tyler graduated in pharmacy from the University of Nebraska in 1949, attended Yale University as an Eli Lilly Research Fellow and received M.S. and Ph.D. degrees from the University of Connecticut in 1951 and 1953. | Варро Тайлер закончил Университет Небраски по специальности «фармацевтика» в 1949 году, работал в Йельском университете в качестве исследователя-стипендиата компании Eli Lilly and Company и получил степени магистра и доктора философии в Коннектикутском университете в 1951 и 1953 годах. |
| His wife, Mary Louise Lord née Carlson, taught Classics at Connecticut College; they had two children. | Его жена Мэри Луиза Лорд, в девичестве Карлсон, преподавала классическую филологию в Коннектикутском колледже. |
| He played college football at Central Connecticut State University. | Он являлся игроком футбола в Central Connecticut State University. |
| The Pathfinder's license plates did not match its registration, and had apparently been taken from a Ford F-150 pickup truck awaiting repair at a Stratford, Connecticut, garage. | Автомобильный номер на автомобиле Pathfinder не совпадал с данными регистрации, он был снят с пикапа Ford F-150, находящегося на ремонте в Стретфорде (Коннектикут) (en:Stratford, Connecticut). |
| She made her US operatic debut in New York City with the La Scaletta Opera and she has also appeared with the Connecticut Opera and New York's Henry Street Opera. | Её первый оперный дебют в США прошел совместно с Коннектикут опера (Connecticut Opera) и Нью-Йорк Генри стрит опера. |
| Weir also spent part of each summer between 2003 and 2005 working with Russian coach Tatiana Tarasova at the International Skating Center of Connecticut in Simsbury, Connecticut. | Кроме того, с 2003 по 2005 год Вейр каждое лето брал консультации у российского тренера Татьяны Тарасовой, приезжая к ней в Центр фигурного катания (англ. International Skating Center of Connecticut) в Симсбери, Коннектикут. |
| In 1965, the U.S. Supreme Court case Griswold v. Connecticut struck down one of the remaining Comstock laws, the bans of contraception in Connecticut and Massachusetts. | В 1965 году Верховный Суд США в деле «Грисуолд против штата Коннектикут» (Griswold v. Connecticut) признал недействительным один из оставшихся законов Комстока, запрет контрацепции в Коннектикуте и Массачусетсе. |