They have created the Confederation of Businesswomen of Kazakhstan, with chapters in all oblasts of the Republic. | Ими создана Конфедерация деловых женщин Казахстана с филиалами во всех областях республики. |
The Ministry of Cultural Affairs and the Norwegian Confederation of Sports act as coordinators. | Функции координаторов выполняли министерство культуры и Норвежская конфедерация спорта. |
In other words, only the powers attributed to it by the Constitution are vested in the Confederation. | Иными словами, Конфедерация обладает только теми полномочиями, которыми ее наделяет Конституция. |
The Confederation cannot act where responsibility for the measure concerned rests with the cantons. | Конфедерация не может вмешиваться, если рассматриваемая мера находится в ведении кантонов. |
The granting of individual public aid for purposes of education is a matter for the cantons, the Confederation covering about 40% of the cantons' expenditure on scholarships and study grants. | Предоставление персональных государственных пособий на образование находится в ведении кантонов; для этих целей Конфедерация выплачивает кантонам субсидии, покрывающие примерно 40 процентов кантональных расходов на предоставление стипендий на обучение и целевых ссуд на обучение. |
The Articles of Confederation and Perpetual Union was the first constitution of the United States. | Статьи Конфедерации и вечного союза (англ. Articles of Confederation and Perpetual Union) - первый конституционный документ США. |
The question of legality was settled on February 21, 1787, when Congress sanctioned the convention "for the sole and express purpose of revising the Articles of Confederation." | 21 февраля 1787 года Конгресс Конфедерации принял резолюцию о созыве Конвента «с единственной и выраженной целью пересмотра Статей Конфедерации» (англ. for the sole and express purpose of revising the Articles of Confederation). |
The same month the company's COO, Cvetan Rusimov was one of the speakers at Global Mobile Game Confederation (GMGC) in Beijing. | В этом же месяце Цветан Русимов является лектором в Global Mobile Game Confederation (GMGC) в Пекине. |
The ICFTU also maintained close links with the European Trade Union Confederation (ETUC) (which includes all ICFTU European affiliates) and Global Union Federations, which link together national unions from a particular trade or industry at international level. | Поддерживает связи с Европейской конфедерацией профсоюзов (ЕКП, European Trade Union Confederation), членами которой являются все европейские организации МКСП, и глобальными профсоюзными федерациями, которые связывают национальные профсоюзы отдельных отраслей на мировом уровне. |
In 1972 the organization changed its name to European Amateur Baseball Confederation or CEBA, according to the French Confederation Européenne de Baseball Amateur. | В 1972 FEB была переименована в Европейскую любительскую конфедерацию бейсбола (Confederation Europeene de Baseball Amateur - СЕВА). |
In 1806 Napoleon incorporated Liechtenstein in the Confederation of the Rhine and made it a sovereign state. | В 1806 году Наполеон включил Лихтенштейн в Рейнский союз, сделав его независимым государством. |
Busby convened the Confederation of Chiefs of the United Tribes of New Zealand, which adopted the Declaration of Independence of New Zealand at Waitangi in 1835. | Басби созвал Союз вождей Объединённых племён Новой Зеландии, на собрании в Вайтанги в 1835 году была принята Декларация независимости Новой Зеландии. |
On 12 June 1806, Napoleon established the Confederation of the Rhine to extend and help secure the eastern border of France. | 12 июня 1806 года Наполеон основал Рейнский союз для защиты восточной границы Франции. |
It is organized jointly by the Automotive Component Manufacturers Association (ACMA), Confederation of Indian Industry (CII) and Society of Indian Automobile Manufacturers (SIAM). | Организаторами выставки являются Ассоциация производителей автомобильных компонентов (АСМА), Союз индийских производителей автомобильной промышленности (SIAM) и Конфедерация индийской Промышленности (CII). |
On 1 July 1999, teachers= groups including the Federation of Korean Trade Unions, the Korean Union of Educational and Teaching Workers and the Confederation of Teachers= Organizations had all established trade unions. | К 1 июля 1999 года все крупные объединения преподавателей, такие как Федерация корейских профсоюзов, Корейский союз работников образования и преподавателей и Конфедерация преподавательских организаций, создали свои профсоюзы. |