| In other words, only the powers attributed to it by the Constitution are vested in the Confederation. | Иными словами, Конфедерация обладает только теми полномочиями, которыми ее наделяет Конституция. |
| The Bank has managed the trust fund of the Honduran Confederation of Rural Women since 24 November 1999. | Деятельностью фонда "Конфедерация женщин-крестьянок Гондураса" Банк занимается с 24 ноября 1999 года. |
| Since 1992, the Confederation of Labour Unions together with the State has developed over 250 legal normative documents of the National Assembly, National Assembly's Standing Committee, hundreds of legal documents at the Government and Ministerial levels. | С 1992 года Конфедерация труда совместно с государством разработала более 250 нормативно-правовых документов Национального собрания и Постоянного комитета Национального собрания, сотни правовых документов правительственного уровня и на уровне министерств. |
| German Olympic Sports Confederation. | Олимпийская спортивная конфедерация Германии. |
| The Confederation and the cantons are furthermore taking responsibility for uncovered costs in regional traffic, thus enabling public transport to provide good services. | Кроме того, Конфедерация и кантоны компенсируют непокрытые затраты, связанные с осуществлением региональных перевозок, и обеспечивают высокое качество услуг, предоставляемых общественным транспортом. |
| The shootout erupted at a regularly scheduled regional meeting of the Texas Confederation of Clubs and Independents (COC&I), the statewide biker club coalition, involved in political issues regarding the rights of motorcyclists. | Перестрелка прервала регулярное плановое собрание Texas Confederation of Clubs and Independents (COC&I), коалиции байкерских клубов штата, которые вовлечены в политические вопросы, касающиеся прав мотоциклистов. |
| At the CIBJO Congress in Vancouver, Canada, in 2006, Izhakoff was named an Honorary Life President of CIBJO, The World Jewellery Confederation. | На конгрессе CIBJO в Ванкувере (Канада) в 2006 году г-н Ицхакофф был назван Почетным Пожизненным Президентом, Всемирной Ювелирной Конфедерации (CIBJO, the World Jewellery Confederation). |
| The same month the company's COO, Cvetan Rusimov was one of the speakers at Global Mobile Game Confederation (GMGC) in Beijing. | В этом же месяце Цветан Русимов является лектором в Global Mobile Game Confederation (GMGC) в Пекине. |
| The Laborist Party which supported his government in reality functioned as the political-electoral branch of the powerful Regional Confederation of Mexican Workers (CROM), led by Luis Napoleón Morones. | Партия лейбористов, поддерживавшая его правительство, на деле представляла собой политическое ответвление влиятельной Региональной конфедерации мексиканских рабочих (en:Regional Confederation of Mexican Workers, CROM), которую возглавлял Луис Наполеон Моронес (en:Luis Napoleón Morones). |
| In 1972 the organization changed its name to European Amateur Baseball Confederation or CEBA, according to the French Confederation Européenne de Baseball Amateur. | В 1972 FEB была переименована в Европейскую любительскую конфедерацию бейсбола (Confederation Europeene de Baseball Amateur - СЕВА). |
| Bulgarian citizens of Roma origin have five national organizations: United Roma Alliance, Confederation of Romas in Bulgaria, Roma Democratic Union, Federation of United Roma Communities and Roma Union for Social Democracy. | Болгарскими гражданами цыганского происхождения создано пять национальных организаций: Объединенный цыганский альянс, Конфедерация цыган Болгарии, Цыганский демократический союз, Федерация объединенных цыганских общин и Цыганский союз защиты социальной демократии. |
| The General Confederation of Independent Trade Unions warned the Government on 29 October that its grace period was over, while the National Union of Guinean Workers advocated dialogue. | Генеральная конфедерация независимых профсоюзов выступила 29 октября с предостережением в адрес правительства относительно того, что его льготный период завершился, в то время как Национальный союз гвинейских женщин выступал за диалог. |
| The two trade union confederations, the National Union of Guinean Workers and the General Confederation of Independent Trade Unions, called a general strike from 16 to 20 December that paralysed both the civil service and the private sector. | Две профсоюзные конфедерации - Национальный союз гвинейских рабочих и Общая конфедерация независимых профсоюзов 16 - 20 декабря объявили всеобщую забастовку, которая парализовала как гражданскую службу, так и частный сектор. |
| Rebelling, they formed a warring tribal alliance, which became the Tamoio Confederation (Confederação dos Tamoios, in Portuguese) and started attacks on the villages founded by the colonists. | Восстав, они образовали воинственный союз племён, который стал известен как «конфедерация тамойо», и стали совершать нападения на поселения колонистов. |
| Discrimination towards trade union representatives is forbidden and the Confederation of the Trade Unions of Albania, with approximately 90,000 members each. | В настоящее время в Албании существуют две основных конфедерации профсоюзов - Союз независимых профессиональных союзов Албании и Конфедерация профессиональных союзов Албании, в каждой из которых насчитывается примерно по 90000 членов. |