Английский - русский
Перевод слова Cone

Перевод cone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конус (примеров 112)
The island is composed of lava flows capped by a cinder cone with a small summit crater. Остров сложен из застывших лавовых потоков, которые венчает шлаковый конус вулкана с небольшим кратером на вершине.
B For all goods of Class 3, one blue light or one blue cone must always be used В При всех грузах класса З всегда нужно использовать синий огонь или синий конус.
The blue cone may be replaced by one blue cone at the bow and one blue cone at the stern of the vessel, at a height of not less than 3 m (63) above the draught markings. (64) Синий конус может быть заменен синим конусом в носовой части и синим конусом в кормовой части судна, расположенными на высоте не менее З м (63) над плоскостью грузовых марок. (64)
The main hall is composed of two cones: one ten meters high, with a reciprocal well-like cone excavated into the underground rock, its base filled with water. Главный зал состоит из двух конусов: один - высотой в десять метров, которому сопоставлен зеркальный конус в виде колодца, вырубленного в подземном каменном массиве; основание последнего заполнено водой.
For 3-D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid. Для трехмерных диаграмм можно выбрать одну из следующих форм значения данных: прямоугольник, цилиндр, конус и пирамида.
Больше примеров...
Рожок (примеров 29)
I left an ice cream cone in my cup holder. Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.
Auntie, the empty cone costs 1 lira! Тетя, 1 лиру стоит пустой рожок!
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time. Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,... делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок.
When things are starting to be too much, I just get a cone, and... Когда всё нагнетает, я покупаю рожок и...
Mrs. Andreasen, that resembles an ice cream cone. Фру Андреасен! Ясно, это рожок мороженого.
Больше примеров...
Конической (примеров 8)
I I.D.'d the poison as cone snail venom. Я определил что это яд конической улитки.
I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик.
You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки.
The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом.
The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы.
Больше примеров...
Cone (примеров 9)
For example, when disambiguating the words in "pine cone", the definitions of the appropriate senses both include the words evergreen and tree (at least in one dictionary). К примеру, словосочетание «pine cone», в определениях обоих в одного из значений присутствует такие слова как «evergreen» и «tree».
Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument).
The growing collection is reflected in the three major expansions: the Saidie A. May Wing in 1950, the Woodward Wing in 1956, and the Cone Wing in 1957. В 1950 г. было пристроено крыло Сейди Мей (Saidie A. May Wing), в 1956 - крыло Вудворда (Woodward Wing), в 1957 - крыло Коун (Cone Wing).
Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке.
In Dune, the Baron Vladimir Harkonnen employs a cone of silence, a sound-deadening field used for privacy, though it does not visually obscure lip movement. В романе «Дюна» барон Владимир Харконнен использует конус молчания (англ. cone of silence) - звукоизоляционное поле, предназначенное для обеспечения конфиденциальности, хотя и не в состоянии скрыть движение губ говорящих.
Больше примеров...
Колбочек (примеров 17)
As expected, visual field testing in cone dystrophy usually reveals a central scotoma. Как и ожидалось, тест поля зрения при дистрофии колбочек обычно показывает центральную скотому.
The S, M and L cone systems are normal. В, S, и L системы колбочек являются нормальными.
One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации.
The most common symptoms of cone dystrophy are vision loss (age of onset ranging from the late teens to the sixties), sensitivity to bright lights, and poor color vision. Наиболее распространённые симптомы дистрофии колбочек - потеря зрения (начиная от старшего подросткового возраста до шестидесяти лет), чувствительность к яркому свету и бедное цветовое зрение.
A cone dystrophy is an inherited ocular disorder characterized by the loss of cone cells, the photoreceptors responsible for both central and color vision. Дистрофия колбочек - наследственное глазное расстройство, характеризующееся потерей колбочек фоторецепторов, ответственных как за центральное, так и цветовое зрение.
Больше примеров...
Мороженое (примеров 20)
You did not see me eat this ice cream cone. Ты не видел, как я ем это мороженое.
When I was 7 years old, I bought an ice cream cone. Мне было семь лет. Как-то по дороге домой я купил мороженое.
I mean, if somebody, you know, offered you an ice cream cone in hell, wouldn't you take it? В смысле, если кто-то в аду предложит тебе мороженое, ты откажешься?
This is the cone and this is the ice cream. Это стаканчик, а это мороженое.
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, smoothies and lemonade. Ќу, у нас тут есть мороженое, молочные коктейли, фруктовые напитки и лимонад.
Больше примеров...
Мороженого (примеров 19)
You think the monster wanted a cone? Думаешь, монстр тоже хотел мороженого?
Go get yourself a snow cone. Иди возьми себе стаканчик мороженого.
Bring me back a cone. Принесите и мне мороженого.
Which an ice cream cone could do, by the way. Которую, кстати, мог выполнять даже рожок от мороженого.
Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
Больше примеров...