Английский - русский
Перевод слова Cone

Перевод cone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конус (примеров 112)
The units of measurement in these diagrams are taken such that the light cone at an event consists of the lines of slope plus or minus one through that event. Единицы измерения на этих диаграммах взяты так, что световой конус события состоит из линий с угловым коэффициентом плюс или минус единица.
I do have a map over at the Cozy Cone Motel. Я взял карту в мотеле "Уютный Конус".
I'm sorry for the cone of shame, but we got to keep these stitches in. Извини за позорный конус, но нужно беречь швы.
A One blue cone or one blue light А Синий конус или огонь.
Would you like a commemorative snow cone? Хочешь на память снежный конус?
Больше примеров...
Рожок (примеров 29)
Give me a 3 lira cone then. Тогда мне рожок на три лиры.
I'd like an orange snow cone. А я бы хотел апельсиновый рожок.
Is that an ice cream cone she's holding? А что в руке? Рожок мороженого?
Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
licking on an ice cream cone. Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
Больше примеров...
Конической (примеров 8)
I I.D.'d the poison as cone snail venom. Я определил что это яд конической улитки.
You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки.
These nebulosities are described as: two spherical bipolar lobes, two outer large filamentary hour-glass shaped columns, two cone shaped rays, and a planar radially expanding, elliptically shaped chakram. Встречаются такие описания туманности: две сферические биполярные лопасти, две крупные волокнистые колонны формы песочных часов, два луча конической формы, плоские радиально расширяющиеся чакры эллиптической формы.
The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом.
The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы.
Больше примеров...
Cone (примеров 9)
Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument).
The growing collection is reflected in the three major expansions: the Saidie A. May Wing in 1950, the Woodward Wing in 1956, and the Cone Wing in 1957. В 1950 г. было пристроено крыло Сейди Мей (Saidie A. May Wing), в 1956 - крыло Вудворда (Woodward Wing), в 1957 - крыло Коун (Cone Wing).
A/sphericon, archived by "Mathematical Recreations: Cone with a Twist", Scientific American, October 1999 Sphericon construction animation at the National Curve Bank website. А/sphericon, archived by «Mathematical Recreations: Cone with a Twist», Scientific American, October 1999 В Викисловаре есть статья «sphericon» Анимация конструкции сферикона на сайте Национального банка кривых.
Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке.
Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы.
Больше примеров...
Колбочек (примеров 17)
The evidence suggests that oil droplets respond to natural selection faster than the cone's visual pigments. Это говорит о том, что масляные капли видоизменяются в соответствии с естественным отбором быстрее, чем зрительные пигменты колбочек.
Researchers at the University of California, Berkeley were able to restore vision to blind mice by exploiting a "photoswitch" that activates retinal ganglion cells in animals with damaged rod and cone cells. Исследователи из Университета Беркли Калифорния, смогли восстановить зрение слепым мышам, эксплуатируя «photoswitch», который активизирует ганглиозные клетки сетчатки в образце с повреждёнными клетками палочек и колбочек.
Since cone dystrophy is hereditary and can be asymptomatic early on in the disease process, ERG is an invaluable tool in the early diagnosis of patients with positive family histories. Дистрофии колбочек является наследственной и может быть бессимптомной на ранней стадии процесса заболевания и ERG является бесценным инструментом в ранней диагностике пациентов с положительной семейной историей.
Abnormal cone function on the ERG is indicated by a reduced single-flash and flicker response when the test is carried out in a well-lit room (photopic ERG). О нарушении функций колбочек на ЭРГ свидетельствует сниженние отклика на одиночные вспышки, когда тестирование проводится в хорошо освещённой комнате (фотопический ERG).
A cone dystrophy is an inherited ocular disorder characterized by the loss of cone cells, the photoreceptors responsible for both central and color vision. Дистрофия колбочек - наследственное глазное расстройство, характеризующееся потерей колбочек фоторецепторов, ответственных как за центральное, так и цветовое зрение.
Больше примеров...
Мороженое (примеров 20)
Like an ice cream cone melting in the sun, our time here can't last forever. Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.
There was this man, eating an ice cream cone in January. Там был этот человек, ел мороженое в январе.
One time he bought me, when I was about five, he bought me an ice cream cone and I dropped it. Однажды, когда мне было 5 Он купил мне мороженое, а я его уронила.
It's your fourth THC cone today. Ты жрешь уже четвертое медицинское мороженое за сегодня.
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, smoothies and lemonade. Ќу, у нас тут есть мороженое, молочные коктейли, фруктовые напитки и лимонад.
Больше примеров...
Мороженого (примеров 19)
How about a snow cone on me? Как насчёт мороженого за мой счёт?
You can't solve all problems with an ice cream cone. Вы не можете решить все проблемы с конус мороженого.
Which an ice cream cone could do, by the way. Которую, кстати, мог выполнять даже рожок от мороженого.
licking on an ice cream cone. Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
In 1959, Spica, an Italian ice cream manufacturer based in Naples, invented a process whereby the inside of the waffle cone was insulated from the ice cream by a layer of oil, sugar and chocolate. В 1959 году итальянский производитель мороженого Спика придумал способ производства, при котором рожок изолировался от содержащегося в нём мороженого слоем масла, сахара и шоколада.
Больше примеров...