Английский - русский
Перевод слова Cone

Перевод cone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конус (примеров 112)
You and I can go heist a traffic cone. Нам с тобой нужно пойти своровать конус.
In the non-degenerate cases this convex set is a convex polyhedron (possibly unbounded, e.g., a half-space, a slab between two parallel half-spaces or a polyhedral cone). В невырожденных случаях это выпуклое множество является выпуклым многогранником (возможно, неограниченным, к примеру, полупространство, пластина между двумя параллельными полупространствами или выпуклый конус).
You see the disk and the cone? Ты видишь диск и конус?
Topmark: red cone, point downwards, above a green cone, point upwards Топовый знак: красный конус вершиной вниз над зеленым конусом вершиной вверх
In cross section, the cartridge has the form of a rectangle which becomes a truncated cone which in turn becomes a rectangle with a width equal to the diameter of a pin. Кассета в поперечном сечении имеет форму прямоугольника, переходящего в усеченный конус, переходящий в прямоугольник с шириной, равной диаметру штифта.
Больше примеров...
Рожок (примеров 29)
Which an ice cream cone could do, by the way. Которую, кстати, мог выполнять даже рожок от мороженого.
If you're a good boy at the doctor's, I'll buy you an ice cream cone. Если Ты - будешь пай-мальчиком у доктора, Я куплю Тебе рожок мороженого.
Is that an ice cream cone she's holding? А что в руке? Рожок мороженого?
I'm not dropping my cone. Я не брошу свой рожок.
And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream cone, and all was good in the world. Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно.
Больше примеров...
Конической (примеров 8)
I I.D.'d the poison as cone snail venom. Я определил что это яд конической улитки.
Some multi-layer insulation may come off the IUS first-stage exit cone during operation. В ходе работы IUS от конической выходной части сопла ее первой ступени может отделяться часть многослойного теплозащитного покрытия.
I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик.
You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки.
The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы.
Больше примеров...
Cone (примеров 9)
She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay.
The growing collection is reflected in the three major expansions: the Saidie A. May Wing in 1950, the Woodward Wing in 1956, and the Cone Wing in 1957. В 1950 г. было пристроено крыло Сейди Мей (Saidie A. May Wing), в 1956 - крыло Вудворда (Woodward Wing), в 1957 - крыло Коун (Cone Wing).
Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке.
In Dune, the Baron Vladimir Harkonnen employs a cone of silence, a sound-deadening field used for privacy, though it does not visually obscure lip movement. В романе «Дюна» барон Владимир Харконнен использует конус молчания (англ. cone of silence) - звукоизоляционное поле, предназначенное для обеспечения конфиденциальности, хотя и не в состоянии скрыть движение губ говорящих.
Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы.
Больше примеров...
Колбочек (примеров 17)
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек.
Since cone dystrophy is hereditary and can be asymptomatic early on in the disease process, ERG is an invaluable tool in the early diagnosis of patients with positive family histories. Дистрофии колбочек является наследственной и может быть бессимптомной на ранней стадии процесса заболевания и ERG является бесценным инструментом в ранней диагностике пациентов с положительной семейной историей.
The cone pigments with the lowest maximal absorption peak, including those that are UV-sensitive, possess the 'clear' or 'transparent' type of oil droplets with little spectral tuning effect. Пигменты колбочек с низким пиком максимального поглощения, в том числе УФ-чувствительные, содержат «прозрачные» масляные капли с небольшим эффектом спектральной настройки.
Abnormal cone function on the ERG is indicated by a reduced single-flash and flicker response when the test is carried out in a well-lit room (photopic ERG). О нарушении функций колбочек на ЭРГ свидетельствует сниженние отклика на одиночные вспышки, когда тестирование проводится в хорошо освещённой комнате (фотопический ERG).
A cone dystrophy is an inherited ocular disorder characterized by the loss of cone cells, the photoreceptors responsible for both central and color vision. Дистрофия колбочек - наследственное глазное расстройство, характеризующееся потерей колбочек фоторецепторов, ответственных как за центральное, так и цветовое зрение.
Больше примеров...
Мороженое (примеров 20)
You did not see me eat this ice cream cone. Ты не видел, как я ем это мороженое.
When I was 7 years old, I bought an ice cream cone. Мне было семь лет. Как-то по дороге домой я купил мороженое.
And you probably see other kids out there playing with their dads, you know, maybe playing a game of catch or getting an ice cream cone. Ты смотрел, как другие дети играют со своими папами, бросают друг другу мячик или едят мороженое.
There would have been a lawsuit, but the carnie paid me off with a snow cone, and also no one cared about me as a child. Там должен был быть суд но Корни дал мне мороженое и в детстве на меня было всем наплевать.
This is the cone and this is the ice cream. Это стаканчик, а это мороженое.
Больше примеров...
Мороженого (примеров 19)
Bring me back a cone. Принесите и мне мороженого.
Is that an ice cream cone she's holding? А что в руке? Рожок мороженого?
Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
In 1959, Spica, an Italian ice cream manufacturer based in Naples, invented a process whereby the inside of the waffle cone was insulated from the ice cream by a layer of oil, sugar and chocolate. В 1959 году итальянский производитель мороженого Спика придумал способ производства, при котором рожок изолировался от содержащегося в нём мороженого слоем масла, сахара и шоколада.
Looks kind of like an ice cream cone, more or less. Он выглядит примерно как рожок мороженого.
Больше примеров...