| That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting. | Это 30-градусный конус траекторий падения из любой точки на картине. |
| I do have a map over at the Cozy Cone Motel. | Я взял карту в мотеле "Уютный Конус". |
| You're only the cone. | Ты ведь только конус. |
| So there's a whole ray of light - rays of light on a cone - that will all be bent by that cluster and make it into the observer's eye. | Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу? Окружность, кольцо. |
| "1.6.2.2 The sealing cone of swivel-nut type must be of the type with a half vertical angle of 45º." | "1.6.2.2 Уплотнительный конус зажимной гайки должен быть таким, чтобы он имел вертикальный полуугол в 45о". |
| Give me a 3 lira cone then. | Тогда мне рожок на три лиры. |
| You want sprinkles on that vanilla cone, big boy? | Хочешь посыпку на этот ванильный рожок, взрослый мальчик? |
| You just purchased the one millionth ice-cream cone sold by this store! | Вы купили миллионный сливочный рожок который продал наш магазин! |
| You just had a snow cone. | Ты только что съела рожок. |
| On the way to PB's, I had a lovely big cone. | По дороге к ПБ у меня был такой милый большой вафельный рожок. |
| I I.D.'d the poison as cone snail venom. | Я определил что это яд конической улитки. |
| I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. | Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик. |
| You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. | Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки. |
| The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. | Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом. |
| The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. | Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы. |
| For example, when disambiguating the words in "pine cone", the definitions of the appropriate senses both include the words evergreen and tree (at least in one dictionary). | К примеру, словосочетание «pine cone», в определениях обоих в одного из значений присутствует такие слова как «evergreen» и «tree». |
| She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. | Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
| Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. | Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument). |
| A/sphericon, archived by "Mathematical Recreations: Cone with a Twist", Scientific American, October 1999 Sphericon construction animation at the National Curve Bank website. | А/sphericon, archived by «Mathematical Recreations: Cone with a Twist», Scientific American, October 1999 В Викисловаре есть статья «sphericon» Анимация конструкции сферикона на сайте Национального банка кривых. |
| Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. | Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы. |
| As expected, visual field testing in cone dystrophy usually reveals a central scotoma. | Как и ожидалось, тест поля зрения при дистрофии колбочек обычно показывает центральную скотому. |
| The S, M and L cone systems are normal. | В, S, и L системы колбочек являются нормальными. |
| One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. | В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации. |
| Peripherin-2 is found in the rod and cone cells of the retina of the eye. | Периферин 2 находится в клетках палочек и колбочек сетчатки глаза. |
| The cone pigments with the lowest maximal absorption peak, including those that are UV-sensitive, possess the 'clear' or 'transparent' type of oil droplets with little spectral tuning effect. | Пигменты колбочек с низким пиком максимального поглощения, в том числе УФ-чувствительные, содержат «прозрачные» масляные капли с небольшим эффектом спектральной настройки. |
| There was this man, eating an ice cream cone in January. | Там был этот человек, ел мороженое в январе. |
| You told me that you got up To get an ice cream cone | Ты сказал мне, что ты встал Чтобы взять мороженое |
| One time he bought me, when I was about five, he bought me an ice cream cone and I dropped it. | Однажды, когда мне было 5 Он купил мне мороженое, а я его уронила. |
| I mean, if somebody, you know, offered you an ice cream cone in hell, wouldn't you take it? | В смысле, если кто-то в аду предложит тебе мороженое, ты откажешься? |
| This is the cone and this is the ice cream. | Это стаканчик, а это мороженое. |
| Go get yourself a snow cone. | Иди возьми себе стаканчик мороженого. |
| Bring me back a cone. | Принесите и мне мороженого. |
| You can't solve all problems with an ice cream cone. | Вы не можете решить все проблемы с конус мороженого. |
| Which an ice cream cone could do, by the way. | Которую, кстати, мог выполнять даже рожок от мороженого. |
| EB: Looks kind of like an ice cream cone, more or less. | ЭБ: Он выглядит примерно как рожок мороженого. |