| This is a clay cone from Lagash with cuneiform symbols on it. | Это - глиняный конус из Лагаша, с символами клинописи на нем. |
| The gray area is the light cone of the observer, which remains invariant. | Серая область - это световой конус наблюдателя, который остается неизменным. |
| We need a cone to stop her from running around, so that's a fun job. | Нам понадобится конус, чтобы она перестала бегать повсюду, это будет забавно. |
| The shut-off unit comprises a spray nozzle (1) with a shut-off cone, jets (8) discharging onto the shut-off cone, and a needle (3). | Запорный узел содержит распылитель (1) с запорным конусом, сопла (8), выходящие на запорный конус, и иглу (3). |
| Then it is onto the close quarter turns, where a nudged cone breaks Adam's self-restraint. | Похоже всё идёт гладко затем узкие повороты на 90 градусов где сбитый конус нарушает сдержанность Адама |
| If you're a good boy at the doctor's, I'll buy you an ice cream cone. | Если Ты - будешь пай-мальчиком у доктора, Я куплю Тебе рожок мороженого. |
| You just had a snow cone. | Ты только что съела рожок. |
| Coney the Ice Cream Cone. | Конни - Рожок с мороженым. |
| Looks kind of like an ice cream cone, more or less. | Он выглядит примерно как рожок мороженого. |
| On the way to PB's, I had a lovely big cone. | По дороге к ПБ у меня был такой милый большой вафельный рожок. |
| I I.D.'d the poison as cone snail venom. | Я определил что это яд конической улитки. |
| Some multi-layer insulation may come off the IUS first-stage exit cone during operation. | В ходе работы IUS от конической выходной части сопла ее первой ступени может отделяться часть многослойного теплозащитного покрытия. |
| You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. | Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки. |
| A motor nozzle exit cone extension will increase the vacuum specific impulse of the motor. | Удлинение конической выходной части сопла позволит увеличить пустотный удельный импульс двигателя. |
| The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. | Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом. |
| She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. | Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
| The growing collection is reflected in the three major expansions: the Saidie A. May Wing in 1950, the Woodward Wing in 1956, and the Cone Wing in 1957. | В 1950 г. было пристроено крыло Сейди Мей (Saidie A. May Wing), в 1956 - крыло Вудворда (Woodward Wing), в 1957 - крыло Коун (Cone Wing). |
| A/sphericon, archived by "Mathematical Recreations: Cone with a Twist", Scientific American, October 1999 Sphericon construction animation at the National Curve Bank website. | А/sphericon, archived by «Mathematical Recreations: Cone with a Twist», Scientific American, October 1999 В Викисловаре есть статья «sphericon» Анимация конструкции сферикона на сайте Национального банка кривых. |
| In Dune, the Baron Vladimir Harkonnen employs a cone of silence, a sound-deadening field used for privacy, though it does not visually obscure lip movement. | В романе «Дюна» барон Владимир Харконнен использует конус молчания (англ. cone of silence) - звукоизоляционное поле, предназначенное для обеспечения конфиденциальности, хотя и не в состоянии скрыть движение губ говорящих. |
| Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. | Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы. |
| The evidence suggests that oil droplets respond to natural selection faster than the cone's visual pigments. | Это говорит о том, что масляные капли видоизменяются в соответствии с естественным отбором быстрее, чем зрительные пигменты колбочек. |
| One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. | В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации. |
| Though there is no treatment for Cone dystrophy, certain supplements may help in delaying the progression of the disease. | Хотя нет никакого лечения для дистрофии колбочек, некоторые средства могут помочь в замедлении прогрессирования заболевания. |
| The cone pigments with the lowest maximal absorption peak, including those that are UV-sensitive, possess the 'clear' or 'transparent' type of oil droplets with little spectral tuning effect. | Пигменты колбочек с низким пиком максимального поглощения, в том числе УФ-чувствительные, содержат «прозрачные» масляные капли с небольшим эффектом спектральной настройки. |
| Abnormal cone function on the ERG is indicated by a reduced single-flash and flicker response when the test is carried out in a well-lit room (photopic ERG). | О нарушении функций колбочек на ЭРГ свидетельствует сниженние отклика на одиночные вспышки, когда тестирование проводится в хорошо освещённой комнате (фотопический ERG). |
| Y'all can just go to church together and get an ice cream cone. | Потом ходите вместе в церковь и покупаете мороженое. |
| You told me that you got up To get an ice cream cone | Ты сказал мне, что ты встал Чтобы взять мороженое |
| And you probably see other kids out there playing with their dads, you know, maybe playing a game of catch or getting an ice cream cone. | Ты смотрел, как другие дети играют со своими папами, бросают друг другу мячик или едят мороженое. |
| This is the cone and this is the ice cream. | Это стаканчик, а это мороженое. |
| She said stay in the cone, like ice cream! | Она говорит, оставаться в конусах, как мороженое! |
| How about a snow cone on me? | Как насчёт мороженого за мой счёт? |
| And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream cone, and all was good in the world. | Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно. |
| If you're a good boy at the doctor's, I'll buy you an ice cream cone. | Если Ты - будешь пай-мальчиком у доктора, Я куплю Тебе рожок мороженого. |
| Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
| Looks kind of like an ice cream cone, more or less. | Он выглядит примерно как рожок мороженого. |