Английский - русский
Перевод слова Cone

Перевод cone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конус (примеров 112)
That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting. Это 30-градусный конус траекторий падения из любой точки на картине.
I do have a map over at the Cozy Cone Motel. Я взял карту в мотеле "Уютный Конус".
You're only the cone. Ты ведь только конус.
So there's a whole ray of light - rays of light on a cone - that will all be bent by that cluster and make it into the observer's eye. Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу? Окружность, кольцо.
"1.6.2.2 The sealing cone of swivel-nut type must be of the type with a half vertical angle of 45º." "1.6.2.2 Уплотнительный конус зажимной гайки должен быть таким, чтобы он имел вертикальный полуугол в 45о".
Больше примеров...
Рожок (примеров 29)
Give me a 3 lira cone then. Тогда мне рожок на три лиры.
You want sprinkles on that vanilla cone, big boy? Хочешь посыпку на этот ванильный рожок, взрослый мальчик?
You just purchased the one millionth ice-cream cone sold by this store! Вы купили миллионный сливочный рожок который продал наш магазин!
You just had a snow cone. Ты только что съела рожок.
On the way to PB's, I had a lovely big cone. По дороге к ПБ у меня был такой милый большой вафельный рожок.
Больше примеров...
Конической (примеров 8)
I I.D.'d the poison as cone snail venom. Я определил что это яд конической улитки.
I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик.
You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки.
The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом.
The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы.
Больше примеров...
Cone (примеров 9)
For example, when disambiguating the words in "pine cone", the definitions of the appropriate senses both include the words evergreen and tree (at least in one dictionary). К примеру, словосочетание «pine cone», в определениях обоих в одного из значений присутствует такие слова как «evergreen» и «tree».
She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay.
Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument).
A/sphericon, archived by "Mathematical Recreations: Cone with a Twist", Scientific American, October 1999 Sphericon construction animation at the National Curve Bank website. А/sphericon, archived by «Mathematical Recreations: Cone with a Twist», Scientific American, October 1999 В Викисловаре есть статья «sphericon» Анимация конструкции сферикона на сайте Национального банка кривых.
Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы.
Больше примеров...
Колбочек (примеров 17)
As expected, visual field testing in cone dystrophy usually reveals a central scotoma. Как и ожидалось, тест поля зрения при дистрофии колбочек обычно показывает центральную скотому.
The S, M and L cone systems are normal. В, S, и L системы колбочек являются нормальными.
One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации.
Peripherin-2 is found in the rod and cone cells of the retina of the eye. Периферин 2 находится в клетках палочек и колбочек сетчатки глаза.
The cone pigments with the lowest maximal absorption peak, including those that are UV-sensitive, possess the 'clear' or 'transparent' type of oil droplets with little spectral tuning effect. Пигменты колбочек с низким пиком максимального поглощения, в том числе УФ-чувствительные, содержат «прозрачные» масляные капли с небольшим эффектом спектральной настройки.
Больше примеров...
Мороженое (примеров 20)
There was this man, eating an ice cream cone in January. Там был этот человек, ел мороженое в январе.
You told me that you got up To get an ice cream cone Ты сказал мне, что ты встал Чтобы взять мороженое
One time he bought me, when I was about five, he bought me an ice cream cone and I dropped it. Однажды, когда мне было 5 Он купил мне мороженое, а я его уронила.
I mean, if somebody, you know, offered you an ice cream cone in hell, wouldn't you take it? В смысле, если кто-то в аду предложит тебе мороженое, ты откажешься?
This is the cone and this is the ice cream. Это стаканчик, а это мороженое.
Больше примеров...
Мороженого (примеров 19)
Go get yourself a snow cone. Иди возьми себе стаканчик мороженого.
Bring me back a cone. Принесите и мне мороженого.
You can't solve all problems with an ice cream cone. Вы не можете решить все проблемы с конус мороженого.
Which an ice cream cone could do, by the way. Которую, кстати, мог выполнять даже рожок от мороженого.
EB: Looks kind of like an ice cream cone, more or less. ЭБ: Он выглядит примерно как рожок мороженого.
Больше примеров...