| Dr. Greenberg advised me to have a cone of silence. | Доктор Гринберг посоветовал мне конус молчания. |
| We stuffed her in a cone. | Это мы запихнули ей в конус. |
| This cone shall be positioned as high as possible and where it will be most obvious | Этот конус должен быть расположен как можно выше и в таком месте, где он лучше всего виден |
| In linear algebra, a convex cone is a subset of a vector space over an ordered field that is closed under linear combinations with positive coefficients. | Выпуклый конус в линейной алгебре - подмножество векторного пространства над упорядоченным полем, которое замкнуто относительно линейных комбинаций с положительными коэффициентами. |
| Of against, with very wide corners of opening so much to degenerate the cone into a concave disk, the dart is not obtained any more to throw, but there will be what the Americans call EFP (acronym of: Explosively Formed Penetrator). | Против, с очень широкими углами открытия многое, которое должно дегенерировать конус в вогнутом диске, не получает себе больше стрелу в струе, но будет то, кого американцы называют EFP (акроним: Explosively Формед Пенетратор). |
| If you're a good boy at the doctor's, I'll buy you an ice cream cone. | Если Ты - будешь пай-мальчиком у доктора, Я куплю Тебе рожок мороженого. |
| Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
| That's like an ice-cream man named Cone. | Это как мороженщик по имени Рожок. |
| licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
| And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream cone, and all was good in the world. | Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно. |
| I I.D.'d the poison as cone snail venom. | Я определил что это яд конической улитки. |
| Some multi-layer insulation may come off the IUS first-stage exit cone during operation. | В ходе работы IUS от конической выходной части сопла ее первой ступени может отделяться часть многослойного теплозащитного покрытия. |
| I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. | Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик. |
| These nebulosities are described as: two spherical bipolar lobes, two outer large filamentary hour-glass shaped columns, two cone shaped rays, and a planar radially expanding, elliptically shaped chakram. | Встречаются такие описания туманности: две сферические биполярные лопасти, две крупные волокнистые колонны формы песочных часов, два луча конической формы, плоские радиально расширяющиеся чакры эллиптической формы. |
| The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. | Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы. |
| She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. | Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
| Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. | Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument). |
| Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. | Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке. |
| Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. | Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы. |
| STUN does work with three types of NAT: full cone NAT, restricted cone NAT, and port restricted cone NAT. | STUN работает с тремя из четырёх основных типов: Full Cone NAT, Address Restricted NAT и Port Restricted NAT (четвёртый - Symmetric NAT). |
| In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. | В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
| The most common symptoms of cone dystrophy are vision loss (age of onset ranging from the late teens to the sixties), sensitivity to bright lights, and poor color vision. | Наиболее распространённые симптомы дистрофии колбочек - потеря зрения (начиная от старшего подросткового возраста до шестидесяти лет), чувствительность к яркому свету и бедное цветовое зрение. |
| Abnormal cone function on the ERG is indicated by a reduced single-flash and flicker response when the test is carried out in a well-lit room (photopic ERG). | О нарушении функций колбочек на ЭРГ свидетельствует сниженние отклика на одиночные вспышки, когда тестирование проводится в хорошо освещённой комнате (фотопический ERG). |
| Other conditions with similar appearing fundi include Cone dystrophy X-linked retinitis pigmentosa Juvenile macular dystrophy These conditions do not show the Mizuo-Nakamura phenomenon. | Иные условия с аналогичными проявлениями глазного дна включают: Дистрофию колбочек сетчатки Х-хромосомный пигментный ретинит Ювенильную макулярную дистрофию Эти условия не вызывают явления Mizuo-Nakamura. |
| A cone dystrophy is an inherited ocular disorder characterized by the loss of cone cells, the photoreceptors responsible for both central and color vision. | Дистрофия колбочек - наследственное глазное расстройство, характеризующееся потерей колбочек фоторецепторов, ответственных как за центральное, так и цветовое зрение. |
| Y'all can just go to church together and get an ice cream cone. | Потом ходите вместе в церковь и покупаете мороженое. |
| There was this man, eating an ice cream cone in January. | Там был этот человек, ел мороженое в январе. |
| When I was 7 years old, I bought an ice cream cone. | Мне было семь лет. Как-то по дороге домой я купил мороженое. |
| There would have been a lawsuit, but the carnie paid me off with a snow cone, and also no one cared about me as a child. | Там должен был быть суд но Корни дал мне мороженое и в детстве на меня было всем наплевать. |
| This is the cone and this is the ice cream. | Это стаканчик, а это мороженое. |
| How about a snow cone on me? | Как насчёт мороженого за мой счёт? |
| And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream cone, and all was good in the world. | Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно. |
| One double scoop cone, please. | Порцию мороженого, пожалуйста. |
| In 1959, Spica, an Italian ice cream manufacturer based in Naples, invented a process whereby the inside of the waffle cone was insulated from the ice cream by a layer of oil, sugar and chocolate. | В 1959 году итальянский производитель мороженого Спика придумал способ производства, при котором рожок изолировался от содержащегося в нём мороженого слоем масла, сахара и шоколада. |
| Looks kind of like an ice cream cone, more or less. | Он выглядит примерно как рожок мороженого. |