That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting. | Это 30-градусный конус траекторий падения из любой точки на картине. |
In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp. | Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки. |
Tom, I need you to hold the cone. | Том, мне нужно чтобы ты держал конус. |
You look like a traffic cone. | Ты прямо как дорожный конус. |
Between 1720 and 1760, the Churrigueresque column, or estipite, in the shape of an inverted cone or obelisk, was established as a central element of ornamental decoration. | Между 1720 и 1760 годами типичная колонна чурригереско, эстипите, по форме напоминающая перевернутый конус или обелиск, стала основным элементом орнаментального декора. |
You just purchased the one millionth ice-cream cone sold by this store! | Вы купили миллионный сливочный рожок который продал наш магазин! |
Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
You just had a snow cone. | Ты только что съела рожок. |
licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
Coney the Ice Cream Cone. | Конни - Рожок с мороженым. |
Some multi-layer insulation may come off the IUS first-stage exit cone during operation. | В ходе работы IUS от конической выходной части сопла ее первой ступени может отделяться часть многослойного теплозащитного покрытия. |
I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. | Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик. |
You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. | Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки. |
A motor nozzle exit cone extension will increase the vacuum specific impulse of the motor. | Удлинение конической выходной части сопла позволит увеличить пустотный удельный импульс двигателя. |
The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. | Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом. |
For example, when disambiguating the words in "pine cone", the definitions of the appropriate senses both include the words evergreen and tree (at least in one dictionary). | К примеру, словосочетание «pine cone», в определениях обоих в одного из значений присутствует такие слова как «evergreen» и «tree». |
She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. | Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. | Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке. |
In Dune, the Baron Vladimir Harkonnen employs a cone of silence, a sound-deadening field used for privacy, though it does not visually obscure lip movement. | В романе «Дюна» барон Владимир Харконнен использует конус молчания (англ. cone of silence) - звукоизоляционное поле, предназначенное для обеспечения конфиденциальности, хотя и не в состоянии скрыть движение губ говорящих. |
STUN does work with three types of NAT: full cone NAT, restricted cone NAT, and port restricted cone NAT. | STUN работает с тремя из четырёх основных типов: Full Cone NAT, Address Restricted NAT и Port Restricted NAT (четвёртый - Symmetric NAT). |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. | В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
The most common symptoms of cone dystrophy are vision loss (age of onset ranging from the late teens to the sixties), sensitivity to bright lights, and poor color vision. | Наиболее распространённые симптомы дистрофии колбочек - потеря зрения (начиная от старшего подросткового возраста до шестидесяти лет), чувствительность к яркому свету и бедное цветовое зрение. |
The relative sparing of rod function in cone dystrophy is evidenced by a normal scotopic ERG, i.e. when the test is carried out in the dark. | Частично сохранившиеся функции палочек при дистрофии колбочек - свидетельство нормального скотопического ERG, то есть когда тест проводится в темноте. |
Abnormal cone function on the ERG is indicated by a reduced single-flash and flicker response when the test is carried out in a well-lit room (photopic ERG). | О нарушении функций колбочек на ЭРГ свидетельствует сниженние отклика на одиночные вспышки, когда тестирование проводится в хорошо освещённой комнате (фотопический ERG). |
Fluorescein angiography (FA) is a useful adjunct in the workup of someone suspected to have cone dystrophy, as it may detect early changes in the retina that are too subtle to be seen by ophthalmoscope. | Флуоресцентная ангиография (FA) является полезным дополнением в проработке подозрения на дистрофию колбочек, так как она может обнаружить ранние изменения в сетчатке, которые являются слишком тонкими, чтобы быть замеченными офтальмоскопом. |
There was this man, eating an ice cream cone in January. | Там был этот человек, ел мороженое в январе. |
You told me that you got up To get an ice cream cone | Ты сказал мне, что ты встал Чтобы взять мороженое |
And you probably see other kids out there playing with their dads, you know, maybe playing a game of catch or getting an ice cream cone. | Ты смотрел, как другие дети играют со своими папами, бросают друг другу мячик или едят мороженое. |
This is the cone and this is the ice cream. | Это стаканчик, а это мороженое. |
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, smoothies and lemonade. | Ќу, у нас тут есть мороженое, молочные коктейли, фруктовые напитки и лимонад. |
How about a snow cone on me? | Как насчёт мороженого за мой счёт? |
One double scoop cone, please. | Порцию мороженого, пожалуйста. |
You can't solve all problems with an ice cream cone. | Вы не можете решить все проблемы с конус мороженого. |
Mrs. Andreasen, that resembles an ice cream cone. | Фру Андреасен! Ясно, это рожок мороженого. |
Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |