| And it's like a real cone of silence. | И это, как настоящий конус молчания. |
| Topmark: green cone, point upwards | Топовый знак: зеленый конус вершиной вверх |
| A blue cone, point downwards. | синий конус вершиной вниз. |
| If it's raining, you can't let him look up because that cone will fill up fast. | Если пойдёт дождь, то не позволяйте ему долго смотреть наверх потому что этот конус очень быстро наполняется. |
| "1.6.2.2 The sealing cone of swivel-nut type must be of the type with a half vertical angle of 45º." | "1.6.2.2 Уплотнительный конус зажимной гайки должен быть таким, чтобы он имел вертикальный полуугол в 45о". |
| You just purchased the one millionth ice-cream cone sold by this store! | Вы купили миллионный сливочный рожок который продал наш магазин! |
| Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
| I'm not dropping my cone. | Я не брошу свой рожок. |
| On the way to PB's, I had a lovely big cone. | По дороге к ПБ у меня был такой милый большой вафельный рожок. |
| And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream cone, and all was good in the world. | Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно. |
| Some multi-layer insulation may come off the IUS first-stage exit cone during operation. | В ходе работы IUS от конической выходной части сопла ее первой ступени может отделяться часть многослойного теплозащитного покрытия. |
| I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. | Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик. |
| You used a dead fish to collect the venom from a cone snail. | Ты использовал мертвую рыбку что бы взять яд из конической улитки. |
| The fuel supply zone consists of an inverted truncated cone, a cylindrical part and a conical part with a nozzle. | Зона подачи топлива выполнена из обратного усеченного конуса, цилиндрической части и конической части с соплом. |
| The annular holder is connected to the reflector by means of a threaded joint and the mounting surface thereof arrangeable in the lighting device body is shaped in the form of a cone. | Кольцевая оправка соединена с отражателем резьбовым соединением, а посадочная поверхность кольцевой оправки, размещаемая в корпусе осветительного устройства, выполнена конической формы. |
| For example, when disambiguating the words in "pine cone", the definitions of the appropriate senses both include the words evergreen and tree (at least in one dictionary). | К примеру, словосочетание «pine cone», в определениях обоих в одного из значений присутствует такие слова как «evergreen» и «tree». |
| Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. | Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке. |
| In Dune, the Baron Vladimir Harkonnen employs a cone of silence, a sound-deadening field used for privacy, though it does not visually obscure lip movement. | В романе «Дюна» барон Владимир Харконнен использует конус молчания (англ. cone of silence) - звукоизоляционное поле, предназначенное для обеспечения конфиденциальности, хотя и не в состоянии скрыть движение губ говорящих. |
| Lava eruptions later created a central platform, Wizard Island, Merriam Cone, and other, smaller volcanic features, including a rhyodacite dome that was eventually created atop the central platform. | Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы. |
| STUN does work with three types of NAT: full cone NAT, restricted cone NAT, and port restricted cone NAT. | STUN работает с тремя из четырёх основных типов: Full Cone NAT, Address Restricted NAT и Port Restricted NAT (четвёртый - Symmetric NAT). |
| The evidence suggests that oil droplets respond to natural selection faster than the cone's visual pigments. | Это говорит о том, что масляные капли видоизменяются в соответствии с естественным отбором быстрее, чем зрительные пигменты колбочек. |
| One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. | В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации. |
| The relative sparing of rod function in cone dystrophy is evidenced by a normal scotopic ERG, i.e. when the test is carried out in the dark. | Частично сохранившиеся функции палочек при дистрофии колбочек - свидетельство нормального скотопического ERG, то есть когда тест проводится в темноте. |
| Peripherin-2 is found in the rod and cone cells of the retina of the eye. | Периферин 2 находится в клетках палочек и колбочек сетчатки глаза. |
| Abnormal cone function on the ERG is indicated by a reduced single-flash and flicker response when the test is carried out in a well-lit room (photopic ERG). | О нарушении функций колбочек на ЭРГ свидетельствует сниженние отклика на одиночные вспышки, когда тестирование проводится в хорошо освещённой комнате (фотопический ERG). |
| Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone. | А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое. |
| You did not see me eat this ice cream cone. | Ты не видел, как я ем это мороженое. |
| You told me that you got up To get an ice cream cone | Ты сказал мне, что ты встал Чтобы взять мороженое |
| And you probably see other kids out there playing with their dads, you know, maybe playing a game of catch or getting an ice cream cone. | Ты смотрел, как другие дети играют со своими папами, бросают друг другу мячик или едят мороженое. |
| This is the cone and this is the ice cream. | Это стаканчик, а это мороженое. |
| Bring me back a cone. | Принесите и мне мороженого. |
| One double scoop cone, please. | Порцию мороженого, пожалуйста. |
| Mrs. Andreasen, that resembles an ice cream cone. | Фру Андреасен! Ясно, это рожок мороженого. |
| Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. | Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! |
| EB: Looks kind of like an ice cream cone, more or less. | ЭБ: Он выглядит примерно как рожок мороженого. |