Beverly, the genetronic replicator can create a completely new neural conduit for your Lieutenant Worf. |
Беверли, генотронный репликатор может создать совершенно новый нейронный проводник для Вашего лейтенанта Ворфа. |
I'm merely a facilitator between the buyer and the seller - a conduit. |
Я всего лишь посредник. между покупателем и продавцом - проводник. |
The Ancestors used me as a conduit for some ugly magic that only the spirits have access to. |
Предки использовали меня, как проводник, некоторой неприятной магии, к которой имеют доступ только предки. |
I can use her as a conduit to channel power from the Ancestors. |
Я могу использовать ее как проводник для получения силы От предков. |
He said I was a conduit. |
Он сказал, что я проводник. |
Well, he probably just destroyed a conduit or something. |
Ну, он наверное просто уничтожил проводник или что-то такое. |
Chief Wiggum, I am merely a conduit for the spirits. |
Начальник Виггам, я всего лишь проводник для духов. |
I can't build a conduit strong enough to absorb even half that much energy. |
Мне не построить достаточно сильный проводник, чтобы поглотить хотя бы половину. |
It'll turn this ship into an electrical conduit and burn us from the inside out. |
Корабль превратится в проводник, и все внутри выгорит. |
The single most powerful conduit of evil in the history of the world. |
Самый мощный проводник зла в мире. |
If we can somehow use the ship as a conduit and channel the star's energy into the gate as we dial - |
Если мы сможем использовать корабль как проводник и направить энергию звезды к вратам во время набора... |
By the ancient right of Hjarth'ra I am a conduit for all Taelons since the beginning of time. |
По древнему праву ха'джа'тра я есмь проводник душ всех тейлонов с начала времен |
Sam Swift, he's the conduit. |
Сэм Свифт, он проводник. |
But are you Fae, or just a conduit? |
Но ты Фей или проводник? |
Sam Swift, he's the conduit. |
Сэм Шустрый, он проводник. |
I'm using her as a conduit. |
Я использую её как проводник. |
We are the Conduit, |
Мы и есть Проводник. |
Aria's a Level Three Conduit. |
Она - Проводник третьего уровня. |
Problem is the whole "ship as a conduit" part. |
Проблема - как сделать из корабля проводник. |
Tapping can be made in the electrical conduit box EMK on the wall or through WAGO terminals directly under the convector cover. |
Центральные клеммы должны быть соединены друг с другом. Если используется кабель с черной, черной и коричневой изоляцией проводников, то используйте коричневый проводник для соединения центральных клемм конвекторов. |