Lights, alarm, security video... that conduit's the key. |
Свет, сигнализацию, видеоохрану... Этот кабелепровод - наш ключ. |
Loose, one EMC electrical conduit on decks 15 and 16. |
Потерян один электромагнитный кабелепровод на палубах 15 и 16. |
We thought we were cutting through some old pipes, and unfortunately, it was electrical conduit. |
Мы думали, что вырезаем старые трубы, но это, к сожалению, оказался кабелепровод. |
Where she's being held, there's a conduit supplying it that runs through the old sewer system. |
Здесь, где её держат, есть кабелепровод, снабжающий электричеством, идущий через старую канализационную систему. |
floors eight through 14's alarm lines conduit with the phones through the shaft. |
Провода сигнализаций на этажах с 8-го по 14-й идут через кабелепровод шахты. |
What's a conduit line? |
Что еще за кабелепровод? |