Английский - русский
Перевод слова Condolence
Вариант перевода Соболезнование

Примеры в контексте "Condolence - Соболезнование"

Примеры: Condolence - Соболезнование
A long one'll be a condolence. Длинная речь - это будет соболезнование.
The President of France Jacques Chirac sent a message of condolence to the families of the victims. Президент Франции Жак Ширак одним из первых выразил соболезнование семье покойного.
In the wake of the attack, many friends here sent us messages of condolence and solidarity. Сразу же после этих взрывов многие из наших друзей в Организации Объединенных Наций направили нам послания, в которых выразили соболезнование и солидарность.
A condolence book will be available in front of the Trusteeship Council throughout the day. Перед залом Совета по Опеке весь день будет находиться книга, в которой можно будет выразить соболезнование.
The Chairman made a statement in expression of condolence to the Governments and peoples of Pakistan, India, Guatemala and El Salvador, with regard to the natural disasters that had occurred in those countries. Председатель сделал заявление, в котором выразил соболезнование правительствам и народам Пакистана, Индии, Гватемалы и Сальвадора в связи со стихийными бедствиями, постигшими эти страны.
After calling the meeting to order, the President gave a brief condolence message to the people of Algeria on the sad loss of lives from the earthquake in that country. Объявив сессию открытой, Председатель сделал краткое сообщение, в котором выразил соболезнование народу Алжира в связи с трагической гибелью людей в результате происшедшего в этой стране землетрясения.