Английский - русский
Перевод слова Concussion

Перевод concussion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотрясение (примеров 334)
You gave him a good concussion. Из-за тебя у него неслабое сотрясение.
He has concussion and a fractured femur. У него сотрясение мозга и перелом бедра.
I got a bad concussion. У меня было сотрясение мозга.
It could be a concussion. Должно быть, сотрясение.
She's also got a concussion. У нее также сотрясение.
Больше примеров...
Сотрясения мозга (примеров 21)
If no one gets a concussion, we're totally coming back. Если никто не получит сотрясения мозга, то мы определенно сюда вернемся.
They want me to stay because of the concussion but they'll spring me tomorrow. Они хотят, чтобы я остался из-за сотрясения мозга Но они отпустят меня завтра.
No sign of a concussion. Признаков сотрясения мозга нет.
Those are the symptoms of concussion. Это симптомы сотрясения мозга.
Having been inactive from in-ring competition since January 2000, owing to a December 1999 concussion, he officially retired in October 2000, shortly after his departure from the company. Не выступая на ринге с января 2000 года, из-за сотрясения мозга, полученного в декабре 1999 года, он официально завершил карьеру в октябре 2000 года.
Больше примеров...
Контузия (примеров 14)
(Inhales) Just got a bad concussion. (Вдыхает) У него просто сильная контузия.
I would, if it weren't for the concussion. Вдарил, если бы не контузия.
You could have a concussion. У тебя, наверное, контузия.
But he's suffering from a severe concussion. Но у него сильнейшая контузия.
Concussion, lost focus. У меня было сотрясение мозга, контузия.
Больше примеров...
Сотрясением мозга (примеров 14)
She was brought in with a concussion and scrapes and bruises at 0200 hours. Она была доставлена с сотрясением мозга, царапинами и синяками в 02.00 часов.
Well, a three-week concussion can do that to you. Ну, после трех недель в больнице с сотрясением мозга это простительно.
They found Mr. Branson dead and his wife claire unconscious On the pavement beside him with a concussion. Они нашли мистера Брэнсона мёртвым, а его жену рядом на тротуаре без сознания и с сотрясением мозга.
You the guy with the concussion? Ты парень с сотрясением мозга?
No, I'm just an illusion caused by the concussion you suffered at the plant. Нет, я просто иллюзия вызванная сотрясением мозга, которое ты получил на работе.
Больше примеров...
Сотрясению мозга (примеров 6)
In a game against the Ottawa Senators on March 16, 1998, LaFontaine accidentally collided with teammate Mike Keane and suffered another concussion. 16 марта 1998 года в игре против «Оттава Сенаторз» Лафонтейн столкнулся с партнером по команде Майком Кином, что привело к очередному сотрясению мозга.
The group's tour was briefly derailed in January 1998, when their tour bus drifted off a highway and down an embankment, leaving Frank Moreno of Psycho Realm with a concussion. Тур закончился досрочно в январе 1998 года, когда автобус группы вынесло за пределы дороги и он наехал на дорожную насыпь, что привело к сотрясению мозга Френка Морено из Psycho Realm.
He has three bruised ribs and a dislocated shoulder to go along with a mild concussion. У него ушибы трёх ребёр и вывих плеча вдобавок к лёгкому сотрясению мозга.
The realization what was subsequently necessary came to her suddenly when she was recuperating at a Sochi sanatorium, but her creative plans were undermined by a disastrous fall, which led to a serious concussion and a spinal injury. Осознание того, что нужно было делать дальше, пришло к ней внезапно во время отдыха в сочинском санатории, но творческие планы перечеркнуло неудачное падение, которое привело к сотрясению мозга и серьёзной травме позвоночника.
Heads Up is specific to concussion in kids. Программа «Выше головы» посвящена сотрясению мозга у детей.
Больше примеров...
Сотрясении мозга (примеров 3)
And I'm not talking concussion. И я говорю не о сотрясении мозга.
No one needed to know about my concussion. Никто не должен знать о моём сотрясении мозга.
What happens in a concussion? Что происходит при сотрясении мозга?
Больше примеров...
Ушиб (примеров 4)
I had some concussion, neck problems. У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей.
She has a concussion, bruised pelvis, and some abrasions. У нее сотрясение, ушиб таза, и несколько ссадин.
Possible concussion, head contusions, multiple blunt-force blows to the head and neck. Возможно, сотрясение мозга, ушиб головы, множественные тупые травмы головы и шеи.
Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. Ж: Контузия, ушиб ребер, перелом руки, но он жив.
Больше примеров...
Контузило (примеров 3)
Kevin hit his head, he might have a concussion. Кевин ударился головой, и его слегка контузило.
Well, she suffered a concussion in the explosion, still hasn't regained consciousness. Её контузило при взрыве, в сознание пока не приходила.
Concussion during the shipwreck. Контузило во время кораблекрушения.
Больше примеров...