You've got a concussion, so they want to keep you on a 24-hour hold. | У тебя сотрясение, так что они хотят еще сутки понаблюдать за тобой. |
Did you check Graham for a concussion? | Вы проверили Грэма на сотрясение мозга? |
You have a nasty concussion. | У тебя сильное сотрясение. |
Not since you gave her that concussion. | С тех пор, как из-за тебя получила сотрясение. |
You might have a concussion. | Ты бы к врачу сходил, а то вдруг сотрясение? |
No apparent signs of concussion or symptoms of amnesia. | Нет явных признаков сотрясения мозга или симптомов амнезии. |
I don't have a concussion. | У меня нет сотрясения мозга. |
And I wanted to bring these gamer traits to my real-lifechallenge, so I created a role-playing recovery game called Janethe Concussion Slayer. | Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальнойпроблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием«Джейн - ликвидатор сотрясения мозга». |
And I wanted to bring these gamer traits to my real-life challenge, so I created a role-playing recovery game called Jane the Concussion Slayer. | Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальной проблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием «Джейн - ликвидатор сотрясения мозга». |
There's no pupil concussion... | Никакого расширения зрачков... ни сотрясения мозга... |
Our mascot broke his arm, And he got a concussion, too. | Наш талисман сломал руку, и ещё у него контузия. |
Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. | Ж: Контузия, ушиб ребер, перелом руки, но он жив. |
I expect it's only concussion. | Думаю, это только контузия. |
If it wasn't for the concussion, I'd take you out! | Если бы не контузия, я тебя положил бы... |
Concussion, lost focus. | У меня было сотрясение мозга, контузия. |
You put him in the hospital with a concussion. | Его увезли в больницу с сотрясением мозга. |
They found Mr. Branson dead and his wife claire unconscious On the pavement beside him with a concussion. | Они нашли мистера Брэнсона мёртвым, а его жену рядом на тротуаре без сознания и с сотрясением мозга. |
Girgina Dimova Toteva, aged 67, was allegedly beaten by an officer on 5 April 1995 at the police station in Sevlievo and subsequently hospitalized with a concussion. | 5 апреля 1995 года Гиргина Димова Тотева в возрасте 67 лет, как сообщалось, была избита полицейским в полицейском участке в Севлиево, вследствие чего она была госпитализирована в связи с сотрясением мозга. |
We know Agent DiNozzo has killed before, but if he ended the life of another NCIS agent, someone close... in addition to the concussion, that would explain the lapse. | Агент Ди Ноззо убивал и ранее, но если он убил другого агента, кого-то близкого, тогда в сочетании с сотрясением мозга, это объясняет провал в памяти. |
On 26 July 2011, he was taken to the hospital after suffering a minor concussion after he was hit on the head with a ball during a training session; he was cleared the next day, but did not take part in the game. | 26 июля он был доставлен в больницу с сотрясением мозга, полученным на тренировке после попадания мячом в голову, но уже на следующий день был выписан. |
In a game against the Ottawa Senators on March 16, 1998, LaFontaine accidentally collided with teammate Mike Keane and suffered another concussion. | 16 марта 1998 года в игре против «Оттава Сенаторз» Лафонтейн столкнулся с партнером по команде Майком Кином, что привело к очередному сотрясению мозга. |
The group's tour was briefly derailed in January 1998, when their tour bus drifted off a highway and down an embankment, leaving Frank Moreno of Psycho Realm with a concussion. | Тур закончился досрочно в январе 1998 года, когда автобус группы вынесло за пределы дороги и он наехал на дорожную насыпь, что привело к сотрясению мозга Френка Морено из Psycho Realm. |
He has three bruised ribs and a dislocated shoulder to go along with a mild concussion. | У него ушибы трёх ребёр и вывих плеча вдобавок к лёгкому сотрясению мозга. |
The realization what was subsequently necessary came to her suddenly when she was recuperating at a Sochi sanatorium, but her creative plans were undermined by a disastrous fall, which led to a serious concussion and a spinal injury. | Осознание того, что нужно было делать дальше, пришло к ней внезапно во время отдыха в сочинском санатории, но творческие планы перечеркнуло неудачное падение, которое привело к сотрясению мозга и серьёзной травме позвоночника. |
Heads Up is specific to concussion in kids. | Программа «Выше головы» посвящена сотрясению мозга у детей. |
And I'm not talking concussion. | И я говорю не о сотрясении мозга. |
No one needed to know about my concussion. | Никто не должен знать о моём сотрясении мозга. |
What happens in a concussion? | Что происходит при сотрясении мозга? |
I had some concussion, neck problems. | У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей. |
She has a concussion, bruised pelvis, and some abrasions. | У нее сотрясение, ушиб таза, и несколько ссадин. |
Possible concussion, head contusions, multiple blunt-force blows to the head and neck. | Возможно, сотрясение мозга, ушиб головы, множественные тупые травмы головы и шеи. |
Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. | Ж: Контузия, ушиб ребер, перелом руки, но он жив. |
Kevin hit his head, he might have a concussion. | Кевин ударился головой, и его слегка контузило. |
Well, she suffered a concussion in the explosion, still hasn't regained consciousness. | Её контузило при взрыве, в сознание пока не приходила. |
Concussion during the shipwreck. | Контузило во время кораблекрушения. |