| [I am not conceited, but...] | [Я не самонадеянный, просто...] |
| Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat! | Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк! |
| [I am not conceited, but...] you did this and you can't admit! | [Я не самонадеянный, просто...] Ты зашел сюда и намереваешься читать мне мораль? |
| The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited thought he'd be invited to a party for his grace and charm. | Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние. |