Английский - русский
Перевод слова Concede
Вариант перевода Поражение

Примеры в контексте "Concede - Поражение"

Примеры: Concede - Поражение
Of course, Janus refused to concede defeat. Конечно, Янус отказался признавать поражение.
Who says I'm ready to concede? А кто говорит, что я готов признать поражение?
And as soon as the people of Hallona either concede or get out of our way peace will be restored. И как только народ Хелоны признает поражение или уйдет с нашего пути, мир будет восстановлен.
Mr. Banda did not hesitate to concede defeat and to facilitate the transfer of power to the new State President, His Excellency Mr. Bakili Muluzi, of the United Democratic Front. Г-н Банда принял это поражение без колебаний и содействовал переходу власти в руки нового президента страны Его Превосходительства г-на Бакили Мулузи, Единый демократический фронт.
unless you want to concede right now... Только если ты не хочешь признать поражение прямо сейчас...
I just came here to concede. Я просто пришел, чтобы признать поражение.
You need to call Governor Vargas and concede. Тебе нужно позвонить губернатору Варгасу и принять поражение.
However, the outgoing President, Laurent Gbagbo, refused to concede defeat until he was arrested on 11 April 2011. Однако предыдущий президент Лоран Гбагбо отказывался признать свое поражение до своего ареста 11 апреля 2011 года.
Best to concede defeat and move on. Лучше признать поражение и двигаться дальше.
Well, I would not be surprised if the president were thinking about calling Senator O'Brien very soon to concede this election. Что ж, я бы не удивился, если бы президент думала о том, чтобы вскоре позвонить сенатору О'Брайену и признать поражение.
So are you phoning to concede defeat now? Так ты звонишь, чтобы признать свое поражение?
unless you'd like to concede defeat. разве что ты не захочешь признать поражение.
The next morning, after an unprecedented night-time take-off, he almost caught up with Paulhan, but his aeroplane was overweight and he was forced to concede defeat. На следующее утро, после беспрецедентного взлёта в ночное время, он почти догнал Полана, но его самолёт был тяжелее, и в итоге он был вынужден признать своё поражение.
By 1924, Griffith had dropped out and the company was facing a crisis: either bring in others to help support a costly distribution system or concede defeat. К 1924 году Гриффит бросил компанию и она столкнулась с кризисом: или бросить все ресурсы на поддержание дорогостоящей системы дистрибуции, или потерпеть поражение.
If you can tell me to my face that you seriously find Dinesh more attractive than me, then and only then will I concede defeat. Если ты скажешь мне в лицо что ты считаешь Динеша более привлекательным, чем меня, тогда, и только тогда я признаю поражение.
Concede before South Carolina, and we'll give you the V.P. slot. Признайте поражение до Южной Каролины, и мы предложим вам пост вице-президента.
You calling to concede? Мистер Гибсон, звоните, чтобы признать поражение?
How about I concede? А что, если я признаю поражение?
Unless you concede the game. Разве только вы признаете своё поражение.
You can't concede. Вы не можете признать поражение.
Gives me a chance to concede in person. Есть возможность лично признать поражение.
It is great men with great minds like Mr. de Klerk who would swiftly move to concede defeat to President Mandela, the deserving leader of the majority Government of National Unity. Именно выдающиеся лидеры, наделенные особым мышлением, подобно де Клерку, способны были без промедлений признать поражение и победу президента Манделы, заслуженного лидера правительства национального единства, которое представляет большинство.
Concede defeat, sir. Примите поражение, сэр.