The Comte de Blonde, keeper of the royal seals. | Граф де Блон, хранитель королевских тайн. |
Monsieur le Comte was obliged to pay his respects to Madame le Guillotine. | Мсье граф был вынужден выказать дань уважения мадам гильотине |
ALL: Bonjour, Monsieur le Comte. | Бонжур, месье граф. |
This is the Comte de Vaudrec. | Это граф де Водрек. |
Monsieur le Comte is notheee to pay his respects? | А мсье граф не выразит нам своего почтения? |
Combining Kant's phenomenalism and Comte's positivism, he falls into a sort of relativism and agnosticism. | Сочетая феноменализм Канта и позитивизм Конта, он занял позицию своего рода релятивизма и агностицизма. |
In many ways, Spencer's theory of cosmic evolution has much more in common with the works of Lamarck and Auguste Comte's positivism than with Darwin's. | Во многих отношениях теория космического развития Спенсера имеет намного больше сходства с работами Ламарка и теорией позитивизма Огюста Конта, чем с теорией Дарвина. |
Classical social evolutionism is most closely associated with the 19th-century writings of Auguste Comte and of Herbert Spencer (coiner of the phrase "survival of the fittest"). | Классический социальный эволюционизм наиболее тесно связан с трудами отца социологии Огюста Конта и Герберта Спенсера (автора выражения «выживание наиболее приспособленных»). |
Comte's positivism went a step further by claiming that scientific laws could be deduced from empirical observations. | Позитивизм Конта допускал возможность выведения научных законов из эмпирических наблюдений. |
He noticed the works of Auguste Comte, the reading of which formed, as he himself said, "the cardinal point of his life." | В это же время он познакомился с трудами Огюста Конта, чтение которых, по собственному его признанию, составило «поворотный пункт в его жизни». |
The Comte inherited a typical annual production of 66,000 bottles a year. | Конт унаследовал ежегодное производство 66,000 бутылок. |
Comte believed that a government led by sociologists would use scientific methods to meet the needs of all the people, not just the ruling class. | Конт полагал, что правительство, возглавляемое социологами, будет использовать научные методы для удовлетворения потребностей всего народа, а не только правящего класса. |
Third, he agreed with Comte that the social sciences could become scientific only when they were stripped of their metaphysical abstractions and philosophical speculation. | В-третьих, он, как и Конт, верил, что социальные области знаний смогут стать полноценными науками лишь тогда, когда они будут освобождены от метафизических абстракций и философских домыслов. |
Auguste Comte in particular presented a coherent view of social progress and a new discipline to study it-sociology. | Огюст Конт особенно ясно представил концепцию социального прогресса, и новую дисциплину социологию, призванную изучать её. |
In early August a large French privateer, the 64-gun Comte d'Artois, was reported to have sailed from Brest to cruise off the Irish south coast. | В начале августа крупный французский приватир, 64-пушечный Comte d'Artois, по сведениям, вышел из Бреста в крейсерство к южному побережью Ирландии. |
He was also active against privateers, capturing the Comte d'Artois in a heated battle off the Irish coast. | Также был активен в охоте на приватиров, захватил Comte d'Artois в жарком бою у берегов Ирландии. |
On December 18, 1932 was consecrated the house of the church, designed for 70-80 people, with oak iconostasis at Auguste Comte Street. | 18 декабря 1932 года была освящена домовая церковь, рассчитанная на 70-80 человек, с дубовым иконостасом по адресу: rue Auguste Comte. |
By now the two ships were so close, with Bienfaisant off the Comte d'Artois's bow, that neither ship could bring their main guns to bear. | В это время корабли были так близко, (Bienfaisant по носу от Comte d'Artois), что ни один не мог использовать основное вооружение. |
The first violin, the "Comte Cozio di Salabue," was made by Stradivari in 1727 and was played by Paganini himself, after he acquired it from Count Cozio de Salabue in 1817. | Первая скрипка «Comte Cozio di Salabue» была сделана Страдивари в 1727 году и на нем играл Паганини, после того как он приобрел ее у графа Козио де Салабуэ в 1817 году. |