| The Comte inherited a typical annual production of 66,000 bottles a year. | Конт унаследовал ежегодное производство 66,000 бутылок. |
| Comte believed that a government led by sociologists would use scientific methods to meet the needs of all the people, not just the ruling class. | Конт полагал, что правительство, возглавляемое социологами, будет использовать научные методы для удовлетворения потребностей всего народа, а не только правящего класса. |
| Third, he agreed with Comte that the social sciences could become scientific only when they were stripped of their metaphysical abstractions and philosophical speculation. | В-третьих, он, как и Конт, верил, что социальные области знаний смогут стать полноценными науками лишь тогда, когда они будут освобождены от метафизических абстракций и философских домыслов. |
| Auguste Comte in particular presented a coherent view of social progress and a new discipline to study it-sociology. | Огюст Конт особенно ясно представил концепцию социального прогресса, и новую дисциплину социологию, призванную изучать её. |