Английский - русский
Перевод слова Complimentary

Перевод complimentary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бесплатный (примеров 74)
Okay. Well, here are your keys, your complimentary endangered species calendar, and a kitchen magnet with my face on it. Ладно, Что ж, вот твои ключи, твой бесплатный календарь с исчезающими видами животных и кухонный магнит с моим лицом.
Includes complimentary internet for 2 hours per day. В стоимость проживания входит бесплатный доступ в Интернет 2 часа в день.
Enjoy a voucher for a complimentary Sweetums candy bar. Наслаждайтесь вашим ваучером на бесплатный сладкий батончик от "Сладкоежки".
In 1994, all the Permanent Missions to the United Nations in New York and/or Geneva were offered a complimentary copy of the UNITAR Instructional Peacekeeping Training Video Package. В 1994 году всем постоянным представительствам при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и/или Женеве был направлен бесплатный экземпляр информационного видеофильма ЮНИТАР по вопросам поддержания мира.
Every morning, guests receive a complimentary copy of the Daily Telegraph, with the exception of Sunday mornings, when guests are offered the Sunday Times. Бесплатный беспроводной доступ в Интернет имеется на всей территории отеля (включая парк Garden Square).
Больше примеров...
Взаимодополняющих (примеров 12)
It is expected that the majority of selection and reassignment decisions would take place within the context of these two complimentary processes. Ожидается, что в большинстве случаев решения об отборе и перемещении будут приниматься в контексте этих двух взаимодополняющих процессов.
New TSN comprises three complimentary elements: Новая инициатива УСП состоит из трех взаимодополняющих элементов:
The policy is being advanced through three complimentary elements: tackling unemployment and increasing employability; tackling inequality in other policy areas such as health, housing and education; and Promoting Social Inclusion. Проведение этой политики опирается на три взаимодополняющих элемента: сокращение уровня безработицы и расширение возможностей в том, что касается трудоустройства; решение проблемы неравенства в других политических областях, таких, как здравоохранение, обеспечение жильем и образование; а также содействие всеобщему участию в жизни общества.
The disarmament machinery as established by the first special session of the General Assembly devoted to disarmament in 1978 was envisioned as a joined-up process, one consisting of three separate but mutually complimentary bodies dealing with questions of disarmament and related international security issues. Разоруженческий механизм, как он был учрежден первой специальной сессией Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, в 1978 году, был предусмотрен как комбинированный процесс, состоящий из трех отдельных, но взаимодополняющих органов по вопросам разоружения и международной безопасности.
Two opposing, and at the same time, complimentary aspects. Две противостоящих и, в то же время, взаимодополняющих друг друга сущности.
Больше примеров...
Поздравительный (примеров 1)
Больше примеров...
Дополнительные (примеров 16)
In a few days, we'll have a complimentary class right in the auditorium. Через несколько дней мы начнем проводить дополнительные занятия в этом актовом зале.
Complimentary copies of reports of the Association's conferences held in 1990 (Queensland) and 1992 (Cairo) were issued to: Дополнительные экземпляры докладов конференций Ассоциации, проведенных в 1990 году (Квинсленд) и 1992 году (Каир), были разосланы следующим организациям:
(5.1) Historically in the EU, essential requirements related to safety, EMC, Spectrum use, of technical products were provided within New Approach directives like LVD, EMCD and R&TTED, including complimentary requirements of the GPSD if applicable. (5.1) Исторически в ЕС основные требования, касающиеся безопасности, ЭМС, использования спектров в связи с технической продукцией, предусматривались в директивах о новых подходах, подобных ДПН, ДЭМС и ДРТТО, включая дополнительные требования ДОБП в случаи их применимости.
(a) Complimentary communication а) Дополнительные средства связи
Business class rooms also come with extra amenities including daily newspaper and complimentary in-house movies. В номерах данной категории также предлагаются дополнительные услуги и удобства, включая ежедневную доставку прессы и бесплатный просмотр кинофильмов.
Больше примеров...
В подарок (примеров 14)
Ma'am, here is your complimentary photo of Merv. Мэм! Возьмите фото в подарок от Мэрва.
Your name has been chosen at random to receive one complimentary meal. Ваше имя выбрано случайным образом, и вы получаете ужин в подарок.
With your champagne you get A free complimentary caviar. Вдобавок к шампанскому, в подарок вы получаете икру.
if you party with the party prince you get two complimentary after-dinner mints Если с Принцем Веселья веселишься уже, в подарок получишь пару мятных драже.
Here is your complimentary photo of Merv. Это фото Мерва в подарок.
Больше примеров...