Английский - русский
Перевод слова Commons

Перевод commons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общин (примеров 593)
On 24 June Marion Wallace Dunlop was arrested for writing an excerpt from the Bill of Rights (1688 or 1689) on a wall in the House of Commons. 24 июня Мэрион Уоллес Данлоп была арестована за написание выписки из Билля о правах 1689 года на стене Палаты общин.
Ellenborough represented the subsequently disfranchised rotten borough of St Michael's, Cornwall, in the House of Commons, until the death of his father in 1818 gave him a seat in the House of Lords. Элленборо представлял затем лишённое избирательных прав «гнилое местечко» Сент-Майкл, Корнуолл, в Палате общин, пока смерть его отца в 1818 году не предоставила ему место в Палате лордов.
In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the House of Commons International Development Committee recently released a report on disability and development that calls for greater attention to disability in the work of its Department for International Development. В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии Международный комитет по вопросам развития Палаты общин недавно опубликовал доклад об инвалидности и развитии, в котором содержится призыв уделять повышенное внимание проблеме инвалидности в работе министерства по вопросам международного развития.
In addition, the House of Commons may, in effect, override the Senate's refusal to approve an amendment to the Canadian constitution; however, they must wait at least 180 days before exercising this override. Палата общин может не принимать во внимание отказ Сената принять поправку к канадской конституции с просьбой одобрения провинциями; однако она должна ждать не менее 180 дней, до того как воспользоваться этим правом.
The House of Commons, however, did not have a chamber of its own; it sometimes held its debates in the Chapter House of Westminster Abbey until a permanent home in the former St Stephen's Chapel became available in the 16th century. Однако, Палата общин не имела своё собственное помещение, и иногда проводила свои дебаты в Гласном Доме (англ. Chapter House) Вестминстерского аббатства до тех пор, когда постоянный дом в бывшей часовне Святого Стефана стал доступным в XVI веке.
Больше примеров...
Палата общин (примеров 67)
Ma'am, the House of Commons voted to censure U.S. data monitoring activities. Мэм, Палата общин проголосовала за осуждение действий США по мониторингу информации.
The House of Lords and the House of Commons assemble in the Palace of Westminster. Палата лордов и Палата общин собираются в разных помещениях Вестминстерского дворца в Лондоне.
I repeat that I firmly believe that the plan provides a fair, just and lasting basis on which to reunite... (House of Commons, 16 May 2004). Я хочу подтвердить свое твердое убеждение в том, что план обеспечивает сбалансированную, справедливую и прочную основу для воссоединения...» (Палата общин, 16 мая 2004 года).
For the referendum to go ahead both the House of Commons and the House of Lords at Westminster and the Assembly would have to approve the referendum order. Для проведения такого референдума необходимо, чтобы как Палата общин и Палата лордов Вестминстерского дворца, так и Ассамблея утвердили распоряжение о проведении референдума.
In 1657, the Commons granted Cromwell even greater powers, some of which were reminiscent of those enjoyed by monarchs. В 1657 Палата общин дала Кромвелю ещё больше власти, некоторые из которых напомнили о полномочиях монархов.
Больше примеров...
Commons (примеров 125)
Most images here have been uploaded as part of the project described at Commons:Bundesarchiv. Большинство фотографий в этой категории было загружено в рамках проекта Commons:Bundesarchiv.
This Site is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License. Материалы сайта могут использоваться по лицензии Creative Commons.
Lessig maintains that modern culture is dominated by traditional content distributors in order to maintain and strengthen their monopolies on cultural products such as popular music and popular cinema, and that Creative Commons can provide alternatives to these restrictions. Лессиг утверждает, что над современной культурой доминируют традиционные распространители контента для того, чтобы поддерживать и укреплять свою монополию на культурные продукты, такие как популярная музыка и популярное кино, и что Creative Commons может предоставить альтернативы этим ограничениям.
The track, "Insectica (CC vs Lo-Bat Version)", uses clips chopped out of a song by Lo-bat called "My Little Droid Needs a Hand", released under a Creative Commons license. В «Insectica (CC vs Lo-Bat Version)» использован фрагмент трека Lo-Bat под названием «My Little Droid Needs a Hand», который был выпущен под лицензией Creative Commons.
Fedora is a trademark of Red Hat, Inc. Red Hat's application for trademark status for the name "Fedora" was disputed by Cornell University and the University of Virginia Library, creators of the unrelated Fedora Commons digital repository management software. Fedora является товарным знаком Red Hat, Inc. Заявка Red Hat на получение статуса товарного знака для имени «Fedora» была оспорена Университетом Корнелла и Университетской библиотекой Вирджинии, создателями программного обеспечения для управления цифровыми хранилищами Fedora Commons.
Больше примеров...
Наследие (примеров 9)
You know, I went to Jamm's with you because I also want to leave the right kind of legacy, and that includes Pawnee commons. Знаешь, я пошёл с тобой к Джемму, потому что я тоже хотел оставить правильное наследие и в оно включает "Жителей Пауни".
The presentation of the report of the Expert Meeting was complemented by a presentation by a representative of the Creative Commons (CC) NGO. Представление доклада о работе совещания экспертов было дополнено выступлением представителя НПО "Общее творческое наследие" (ОТН).
Relying on Creative Commons licences and digital distribution to make academic articles available to anyone over the Internet, it has already become an important part of mainstream academic journal publishing. Лицензии организации "Общее творческое наследие" и цифровое распространение научных статей через Интернет уже стали важным элементом издания научных журналов.
Public and private universities and public research agencies should adopt policies to promote open access to published research, materials and data on an open and equitable basis, especially through the adoption of Creative Commons licences. Государственным и частным университетам и государственным научно-исследовательским учреждениям следует проводить политику поощрения открытого доступа к опубликованным результатам исследований, материалам и данным на открытой и справедливой основе, особенно путем использования лицензий проекта "Общее творческое наследие".
For example, Siyavula science textbooks for grades 4 - 12, authored by teams of South African scientists, are licensed for public use through Creative Commons and distributed via the Internet. Например, учебники компании "Сийавула" для учеников четвертого-двенадцатого классов, авторами которых являются южноафриканские ученые, лицензированы для целей публичного использования по линии проекта "Общее творческое наследие" и распространяются через Интернет.
Больше примеров...
Пауни (примеров 18)
That event set in motion many wonderful things in my life, including the building of the Pawnee Commons. То событие стало катализатором многих замечательных событий в моей жизни, включая строительство парка "Жители Пауни".
I have a press conference about the Pawnee Commons in two hours. У меня пресс-конференция, посвящённая "Жителям Пауни" через 2 часа.
I have to lead a public forum for the Pawnee Commons every day this week, and I hate talking to people. Мне нужно будет проводить общественный форум по поводу "Жителей Пауни" каждый день на этой неделе и я ненавижу говорить с людьми.
Let's go back there, have a drink, toast to Pawnee Commons. Fun. Давай пойдём туда, выпьем по бокалу, поднимем тост за "Жителей Пауни".
Ken Hotate is the leader of the Wamapoke people, and we are trying to get them involved in our Pawnee Commons project. Кен Хотате - вождь племени Вамапоке и мы пытаемся привлечь их к участию в нашем проекте "Жители Пауни".
Больше примеров...
Викисклад (примеров 13)
There is special permission to derive data from the photos for contributing to OpenStreetMap and Wikimedia Commons. Существуют специальные разрешения на получение данных из фотографий для вклада в OpenStreetMap и Викисклад.
In just over two years since its launch, Wikimedia Commons, a free media repository, has grown to include over 1 million different files. Всего за два года с момента запуска Викисклад, хранилище GNU FDL-совместимого свободного медиа-контента, вобрал в себя более миллиона различных файлов.
The Guinness Book of Records recognizes the 2011 edition of Wiki Loves Monuments as the largest photography competition in the world with 168,208 pictures uploaded to Wikimedia Commons by more than 5,000 participants. Книга рекордов Гинесса содержит запись о Wiki Loves Monuments-2011 как о самом крупном фотоконкурсе с 168208 изображениями, загруженными на Викисклад более чем 5000 участниками.
A file that you have uploaded to Wikimedia Commons, [[:{{{1}}}]], is missing information about where it comes from or who created it, which is needed to verify its copyright status. Спасибо за то, что вы загрузили в Викисклад (Wikimedia Commons) изображение [[:{{{1}}}]]. Однако на странице описания изображения нет сопроводительной информации относительно источника, авторства и лицензии, или эта информация неполна.
The movement was created around Wikipedia's community, and has since expanded to the other Wikimedia projects, including the commons projects Wikimedia Commons and Wikidata, and volunteer software developers contributing to MediaWiki. Движение возникло на основе сообщества Википедии и в дальнейшем распространилось на другие проекты Викимедиа, включая Викисклад и Викиданные, а также сообщество разработчиков программного обеспечения Медиавики.
Больше примеров...