Английский - русский
Перевод слова Commandant

Перевод commandant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комендант (примеров 86)
So let's just sit quietly and pretend we're reading something until we're really sure that old Commandant Snyder's gone. Так давайте будем просто сидеть тихо и притворяться, что читаем... пока не убедимся, что этот старый Комендант Шнайдер действительно ушел.
Prisoner Albert Speer mentions in his book, Spandau: The Secret Diaries, a "hard-nosed, irritating American Commandant"; that man was later identified as Speirs. Заключенный Альберт Шпеер упоминает Спирса в своей книге «Spandau: The Secret Diaries», как «упрямый, раздражающий американский комендант».
Of the 800 men defending the island, 200 were killed and 400 were taken prisoner, including the commandant of the island, Brigadier-General Pivron. Из 800 человек, оборонявших остров, 200 человек было убито, в плен было взято 402 солдата, 20 офицеров и комендант острова бригадный генерал Пиврон.
Alfred M. Gray Jr. (born 1928), 29th Commandant of the Marine Corps. Грей, Альфред М. (род. 1928) - американский генерал, 29-й комендант корпуса морской пехоты.
As with the Commandant, the Assistant Commandant of the Marine Corps is appointed by the President based on advice and consent of the Senate and, once appointed, will be promoted to the grade of general. Также как и комендант, его заместитель назначается президентом по совету и согласию Сената и после назначения повышается в звании до генерала.
Больше примеров...
Командир (примеров 44)
How does your Commandant look? Как выглядит ваш Командир?
It madness, Commandant. Это безумие, Командир.
Carry out your orders, Commandant. Выполняйте свои приказы, командир.
It is headed by a general officer with the title of Admiral commandant Les fusiliers marins et commandos (ALFUSCO). Во главе ССпНМП стоит командир в звании адмирала (Amiral commandant Les fusiliers marins et commandos (ALFUSCO)) со штабом в Лорьяне.
He was made Deputy Commander of North Midland District in 1948, Commander of 8th Armoured Brigade in 1948 and Commandant of the Royal Military Academy Sandhurst in 1951 until he retired in 1954. Был назначен заместителем командующего Северо-Мидлендским район в 1948 году, командир 8-й бронетанковой бригады в том же 1948 году и комендантом Королевской военной академии в Сандхерсте в 1951 году, должность которого он сохранял до выхода на пенсию в 1954 году.
Больше примеров...
Командующий (примеров 18)
The commandant of the Second Division doesn't include me. Командующий второй дивизии не учел мою кандидатуру.
But as long as I'm commandant, I won't permit any such trickery. Но пока я командующий, я не разрешу никаких подобных афер. Я ясно выразился?
Given their close business ties, Commandant Jerome permits the undervaluation of the commodities that Mr. Nyakuni imports into Ituri for a prescribed fee. С учетом их тесных деловых связей командующий Жером позволяет занижать цену товаров, импортируемых гном Ньякуни в Итури за установленную плату.
Commandant Emile Twabungu appears responsible for this incident as soldiers from the 95th Brigade of FAC based in the region, and who appear to have perpetrated these acts, are under his command. По всей видимости, ответственность за этот инцидент несет командующий Эмиль Твабунгу, поскольку солдаты базирующейся в этом районе 95й бригады конголезских вооруженных сил, которые, судя по всему, и совершили эти деяния, находятся под его командованием.
Meet his father, the S.S. Commandant Otto Heydrich. Познакомься с его отцом, командующий СС Отто Хейдрич.
Больше примеров...
Господин начальник (примеров 12)
Commandant, let me give him a lesson. Господин начальник, разрешите мне дать ему урок.
Won't you join me, Commandant? Вам не хочется, господин начальник?
Will you have some, Commandant? Вот пожалуйста, господин начальник.
The winner is the Commandant. Победителем стал господин начальник.
The Commandant orders you to come and have a beer! Господин начальник приглашает тебя на пиво.
Больше примеров...
Коммендант (примеров 12)
Public Address Room, this is the Commandant. Общественная Комната, это - Коммендант.
And that's up to you Commandant. И это ваше дело Коммендант.
I'm sure, Commandant. Я верю, Коммендант.
It's all right, Commandant. Все в порядке, Коммендант.
The team rescued master Piell and Tarkin, but they were pursued by the prison's evil commandant, Osi Sobeck. Группа спасла мастера Пилла и Таркина, но их стал преследовать коммендант тюрьмы, Оси Собек.
Больше примеров...