| The commandant burnt the place to ash around me. | Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
| Karl Leo Schultz is a United States Coast Guard admiral and the 26th Commandant of the U.S. Coast Guard. | Карл Лео Шульц - адмирал Береговой охраны США, в настоящее время 26-й комендант Береговой охраны США. |
| Anthony Gale was the fourth Commandant of the United States Marine Corps and the only one ever fired. | Энтони Гейл - четвёртый комендант корпуса морской пехоты США, единственный комендант, уволенный с поста. |
| Franklin Wharton (July 23, 1767 - September 1, 1818) was the third Commandant of the United States Marine Corps. | Фрэнклин Уортон (23 июля 1767 (1767-07-23) - 1 сентября 1818) - третий комендант корпуса морской пехоты США. |
| Major General Charles Heywood (October 3, 1839 - February 26, 1915) was the ninth Commandant of the Marine Corps. | Генерал-майор Чарльз Хейвуд (прозвище Парень-полковник) (З октября 1839 - 26 февраля 1915) - девятый комендант корпуса морской пехоты США. |
| Commandant, surely they'd put them somewhere... | Командир, конечно они поместили их где-нибудь... |
| Our Commandant wants me to make it very clear that he is responsible for you. | Наш командир требует от меня, чтобы я всем дал ясно понять, что он отвечает за вас. |
| I say, how the Commandant look? | Я сказал, как Командир выглядит? |
| It is headed by a general officer with the title of Admiral commandant Les fusiliers marins et commandos (ALFUSCO). | Во главе ССпНМП стоит командир в звании адмирала (Amiral commandant Les fusiliers marins et commandos (ALFUSCO)) со штабом в Лорьяне. |
| So your commandant's getting nervous, is he? | Как я понял, командир слегка нервничает? |
| (b) Colonel Bernard Byamungu, commandant of the 8th Brigade, also cited as being behind the atrocities committed in Kindu, including public summary execution of three soldiers on the streets of Kindu; | Ь) полковник Бернар Биамунгу, командующий восьмой бригадой, также указанный как один из организаторов злодеяний, совершенных в Кинду, включая публичную суммарную казнь трех солдат на улицах Кинду; |
| Commandant St. James says, Brussels sprouts! | Командующий Сейнт-Джеймс говорит: Брюссельская капуста! |
| Supreme Commandant was our friend. | Верховный Командующий был нашим другом. |
| Patrick Denis O'Donnell (9 January 1922 - 1 January 2005) was an Irish military historian, writer, former UN peace-keeper, and Commandant of the Irish Defence Forces. | Патрик Денис О'Доннелл (1922-2005) - военный историк, писатель, миротворец, командующий силами обороны Ирландии. |
| He was survived by his three sons - retired Marine Corps Commandant General Charles Krulak, Reverend Victor Krulak (Commander Navy Chaplain Corps), Reverend William Krulak (Colonel USMCR) - four grandchildren, and 10 great-grandchildren. | После него осталось три сына - генерал Чарльз Крулак, комендант корпуса морской пехоты; преподобный Виктор Крулак, командующий корпусом капелланов флота, преподобный Уильям Крулак, полковник морской пехоты и четверо внуков и десять правнуков. |
| The Commandant forgot I was his trainer. | Господин начальник забыл, что я тренер его соперника. |
| Commandant, the flies are not so exhausted. | ГОСПОДИН начальник, ваши МУХИ не НЭСТОЛЬКО усталые. |
| Will that be enough for you, Commandant? | Для вас будет это достаточно, господин начальник? |
| Will you have some, Commandant? | Вот пожалуйста, господин начальник. |
| The winner is the Commandant. | Победителем стал господин начальник. |
| Public Address Room, this is the Commandant. | Общественная Комната, это - Коммендант. |
| This is Gatwick Airport, Commandant speaking. | Это - аэропорт Гэтвик, Говорит Коммендант. |
| Commandant, Captain Theobald Wagner reporting. | Коммендант, Капитан Теобальд Вагнер, докладываю. |
| And that's up to you Commandant. | И это ваше дело Коммендант. |
| I'm sure, Commandant. | Я верю, Коммендант. |