This includes Admiral Karl L. Schultz, the current Commandant. | В это число входит нынешний комендант, адмирал Карл Л. Шульц. |
When the mood struck him, Commandant Muller would call over an inmate to prove to him the quality of German craftsmanship: | Бывая не в духе, комендант Мюллер звал заключённого, чтобы проверить на нём качество немецкой продукции: |
Some Berlin Commandant you are! | Какой же вы комендант Берлина? |
Upon detraining, they came under fire from a small force of Boers led by Commandant J. Prinsloo on Belmont Kopje. | При выходе из поезда они были обстреляны малыми силами буров, которых возглавлял комендант Принслоу Бельмонт Копье. |
The Commandant of the Marine Corps, General James T. Conway, delivered the eulogy, recognizing Barrow for his many initiatives ranging from recruiting to training; while former Commandant General Carl Mundy presented the burial colors to Barrow's next of kin. | Комендант корпуса Джеймс Т. Конвей произнёс панегирик, отметив множество инициатив претворённых Барроу от набора рекрутов до подготовки, в то время как бывший комендант Карл Манди вручил погребальный флаг родственникам покойного. |
This will all be over before your commandant gets a suntan. | Все закончится прежде, чем ваш командир получит загар. |
Armel Ningatoloum Sayo, also known as "Armel Bedaya" or "Commandant Sayo", has the rank of Captain in the Central African armed forces. | Армель Нингатолум Сайо, также известный как «Армель Бедайя» или «командир Сайо», имеет звание капитана Центральноафриканских вооруженных сил. |
How our Commandant look? | Как наш Командир выглядит? |
Very handsome, Herr Commandant. | Очень красиво, господин командир. |
[Commandant] Well, get them loaded, then! | [Командир раздражённо] Ну так доставляйте! |
The commandant will telephone shortly to congratulate you, Müsel. | Командующий позвонит, чтобы поздравить вас, Мюзель. |
On 30 October, a former Commandant of FAC was arrested by the President of the Military Court for allegedly plotting to overthrow the Government. | 30 октября председателем Военного трибунала был арестован бывший командующий КВС по обвинению в заговоре с целью свержения правительства. |
Commandant St. James says, Brussels sprouts! | Командующий Сейнт-Джеймс говорит: Брюссельская капуста! |
They know that the former head of the armed forces of Congo, Commandant James Kabarebe, was of Rwandan nationality; that very individual appointed commanders stationed on the boundaries of Congo with Rwanda and with Uganda. | Они знают, что бывший глава вооруженных сил Конго командующий Джеймс Кабаребе руандиец по национальности; именно он назначал командиров, которые находились вдоль границы Конго с Руандой и Угандой. |
Supreme Commandant was our friend. | Верховный Командующий был нашим другом. |
Commandant, the flies are not so exhausted. | ГОСПОДИН начальник, ваши МУХИ не НЭСТОЛЬКО усталые. |
Commandant, let me give him a lesson. | Господин начальник, разрешите мне дать ему урок. |
Will that be enough for you, Commandant? | Для вас будет это достаточно, господин начальник? |
You won, Commandant! | Вы выиграли, господин начальник! |
The winner is the Commandant. | Победителем стал господин начальник. |
Public Address Room, this is the Commandant. | Общественная Комната, это - Коммендант. |
Commandant, did the Inspector say where he was going? | Коммендант, Инспектор говорил, куда он идет? |
How high can fighters go these days, Commandant? | Как высоко истребители летают в эти дни, Коммендант? |
Commandant, this is the Doctor speaking. | Коммендант, это - Доктор. |
The team rescued master Piell and Tarkin, but they were pursued by the prison's evil commandant, Osi Sobeck. | Группа спасла мастера Пилла и Таркина, но их стал преследовать коммендант тюрьмы, Оси Собек. |