| Daniel is a successful comedian who can't seem to enjoy life despite his wealth. | Даниэль - успешный комик, который не получает удовольствия от жизни несмотря на его богатство. |
| And in the life that everyone sees, who I am is a friend, a son, a brother, a stand-up comedian and a teenager. | И в той жизни, которую видят все, я - это друг, сын, брат, комик и подросток. |
| He's a, he's a comedian. | Он, он комик. |
| (Laughs) A comedian too, are you? | Ты тоже комик, да? |
| In the act, lead comedian Healy would attempt to sing or tell jokes while his noisy assistants would keep "interrupting" him, causing Healy to retaliate with verbal and physical abuse. | В их номерах ведущий комик Хили пытался петь и рассказывать анекдоты, в то время как его шумные помощники «перебивали» его, заставляя Хили мстить им словестными и физическими оскорблениями. |
| So, just because Jake doesn't lounge about all day, being an unemployed comedian, not paying rent, means he doesn't live in the real world? | Просто потому что Джейк не валяется дома целыми днями и он не безработный комедиант, который не может заплатить за аренду значит что он не живет в реальном мире? |
| The Comedian was your father. | Комедиант был твоим отцом. |
| The nickname "BadComedian" is derived from the name of Comedian, a character from the Watchmen comic book and film, while "Bad" implies that Bazhenov himself thinks of his reviews as sarcastic rather than humorious. | Псевдоним является сочетанием имени персонажа Комедиант из фильма «Хранители» и слова «плохой», подразумевающего, что Баженов считает свои обзоры более саркастическими, нежели юмористическими. |
| This humble comedian will make sure the King does not pocket even one more coin. | Этот скромный комедиант гарантирует, что король не прикарманит ни монетки. |
| The Comedian is dead. | ДЖОН: Комедиант мёртв. |
| If so, you'd be a hilarious comedian. | Если так, то ты бы стал веселым комедиантом. |
| Famed lancu Ursache, the great comedian, National Theatre's pet. | С великим Янку Урсаке, знаменитым комедиантом, любимцем Национального Театра. |
| That is my purpose, to be the ultimate comedian. | Это моя цель, быть последним комедиантом. |
| Sure, you can be a comedian instead of a doctor... | Конечно! Ты можешь стать комедиантом, а не доктором... |
| Comedian did it back in '77. | С Комедиантом в 77-м. |
| Italian comedian Daniele Luttazzi discussed gallows humour focusing on the particular type of laughter that it arouses (risata verde or groen lachen), and said that grotesque satire, as opposed to ironic satire, is the one that most often arouses this kind of laughter. | Итальянский юморист Даниэле Лутацци обсуждал юмор висельника, уделяя особое внимание специфическому виду смеха, который он вызывает (risata verde или groen lachen), и говорил, что такой смех чаще всего вызывает гротескная сатира, в противоположность иронической сатире. |
| Comedian Nipsey Russell began his entertainment career at The Varsity in the 1940s as a carhop. | Юморист Нипси Рассел начал свою карьеру в развлечениях Варсити в 1940 году. |
| HA. YOU'RE A COMEDIAN NOW(!) | Ты у нас теперь юморист. |
| But, during the 50's, he impressed Manoel de Nóbrega, who hired him to work as a comedian, both on TV and on the radio. | В середине 1950-х годах на него обратил внимание юморист Manuel de Nóbrega, который нанял его для работы комиком на ТВ и на радио. |
| A lot of heckling is the tension of trying to make sure that the comedian is going to be able to dominate, and overcome the heckler. | Частые выкрики являются сопротивлением, которое помогает убедиться, что юморист сможет доминировать, переиграть крикуна. |
| You're a comedian? | Вы - клоун, что ли? |
| What are you, a comedian? | Ты что, клоун? |
| Are you a comedian? | Ты что, клоун? |
| Now you, the comedian. | А вы, клоун? |
| Because you never know, just because you're funny at home, does not make you a comedian, right? (Laughter) But the thing about it, they're all good kids - no drugs, no babies in high school, no crime. | На всякий случай, потому что если ты клоун дома, ещё не значит, что ты актёр, правда? (Смех) Суть в том, что они все хорошие ребята - ни наркотиков, ни беременностей в старшей школе, ни преступлений. |
| As a comedian, Whelan won the Funny Women Variety Award for stand-up comedy in 2010. | Как комедиантка, Уилан выиграла премию Варьете Funny Women за стендап в 2010 году. |
| Fannie Flagg (born Patricia Neal; September 21, 1944) is an American actress, comedian and author. | Фэнни Флэгг (англ. Fannie Flagg, 21 сентября 1944) - американская актриса, писательница и комедиантка. |
| As soon as the comedian girl is gone, don't you? | Как только уедет та комедиантка, да? |
| Comedian... as if coming to the moon. | Комедиантка... Словно ей положена луна с неба. |
| He's a comedian, he's supposed to be funny. | Он комедийный актер, он должен смешить. |
| Michael Rapaport ( March 20, 1970 in New York) is an American actor and comedian. | Майкл Rapaport ( 20-ое марта 1970 в нью-йорке) американские актер и комедийный актер. |
| Jared Drake Bell (born June 27, 1986), better known as Drake Bell, is an award-winning American actor, comedian, guitarist, singer/songwriter and television director. | Джаред Дрейк Белл (родился 27 июня 1986), более известный как Дрейк Белл, является наградами американский актер, комедийный актер, гитарист, исполнитель/ Композитор и режиссер телевидения. |
| Under Whitbread's custodianship the comedian Frankie Howerd fronted the campaign in a series of six television advertisements which mainly aired in the North West in 1990-1991. | Когда бренд перешел в управление компанией "Whitbread", в рекламной кампании, состоящей из шести телевизионных рекламных клипов, которые транслировались в основном на северо-запад Англии в 1990-1991 годах, принимал участие комедийный актер Френки Ховерд. |
| I know I am. I'm the famous comedian, Arnold Braunschweiger. | Я известный комедийный актер Арнольд Брауншвайгер. |
| He has been in a long-term relationship with actress and comedian Maya Rudolph since 2001. | С 2001 года Андерсон состоит в отношениях с актрисой и комедианткой Майей Рудольф. |
| She also frequently collaborates with comedian Maggie Cassella, most notably on an annual Christmas cabaret show in Toronto, Ontario which also sometimes tours to several other North American cities. | Она также часто сотрудничала с комедианткой Мэгги Каселла, наиболее заметно на ежегодном Рождественском кабаре-шоу в Торонто, Онтарио и некоторых других городах Канады и США. |
| (Norwegian) Al Debbo, 87, South African comedian. | Деббо, Эл (87) - южноафриканский актёр. |
| Mark Roberts (born January 19, 1961) is an American screenwriter, producer, playwright, actor, and comedian, best known for creating the American sitcom Mike & Molly. | Марк Ро́бертс (род. 19 января 1961 года) - американский сценарист, продюсер, драматург, актёр и комик, наиболее известный по созданию американского сериала «Майк и Молли». |
| Tony Paul Way (born 7 October 1978) is an English actor, comedian, and writer. | Тони Пол Уэй (англ. Tony Paul Way; род. 7 октября 1978) - английский актёр, комик и сценарист. |
| Clive Robert Benjamin Dunn OBE (9 January 1920 - 6 November 2012) was an English actor, comedian, artist, author, and singer. | Клайв Роберт Бенджамин Данн (англ. Clive Robert Benjamin Dunn; 9 января 1920 - 6 ноября 2012) - английский актёр, комедиант, артист и певец. |
| Robin Williams, 63, American comedian and actor (Good Will Hunting, Aladdin, Mork & Mindy), Oscar winner (1998), suicide by hanging. | Уильямс, Робин (63) - американский актёр, стэнд-ап комик, лауреат премии «Оскар» (1998) («Общество мёртвых поэтов», «Миссис Даутфайр», «Умница Уилл Хантинг»); самоубийство. |