| That spa and yoga combo was brilliant. | Сочетание спа и йоги было просто находкой. |
| Dangerous combo - speed walking and speedwagon. | Опасное сочетание - спортивная ходьба и скоростная езда. |
| Scotch and driving, very, very bad combo. | Скотч и вождение очень плохое сочетание. |
| The doctor said that it was an unusual combo. | Доктор сказал, что это необычное сочетание. |
| Boats and guns is a bad combo. | Яхты и пистолеты - плохое сочетание. |
| The dry cleaner said they've definitely seen that combo of fluid before. | Удивительно: в химчистке сказали, что они видели такое сочетание пятен раньше. |
| It was the perfect combo of "i am so turned on" | Отличное сочетание "я так возбужден" |
| Could the combo platter also cause anger, rage? | Это сочетание могло вызвать гнев, ярость? |
| Water and electricity, not the best combo! | Вода и электричество, не самое лучшее сочетание! |
| I guess it could be that Doakes didn't realize fire and gas are a bad combo. | Конечно, Доакс мог не знать, что газ и огонь - хреновое сочетание. |
| There's your way, there's the right way, and then there's me. and the combo... | Есть ваш путь, верный путь и есть я и сочетание... |
| Not a great combo, drunky. I'm not drunk, I'm coping. | не лучшее сочетание, пьянчужка я не пьяна, я справляюсь |
| It can be quite an interesting combo. | А их сочетание очень интересно. |
| Isn't that the same combo that Ray's ex O.D.ed on? | Это не то же сочетание, от которого наступила передозировка у бывшей девушки Рея? |
| Quite the combo last night after hours. | "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня". |
| That combo don't show up much with y'all, from what I hear. | Такое сочетание, насколько я знаю, среди ваших редко встречается. |
| What, now we are not a great combo? | Что, теперь мы уже не "очень хорошее" сочетание? |
| The combo of painkillers and meteor rocks caused Tyler to pull a "Thriller." | Я думаю смертельное сочетание болеутоляющих и метеоритных камней нажали в Тайлере кнопку "Триллер". |