| We got to put this ring on a Colton. | Мы должны надеть это кольцо на Колтона. |
| We should be at Colton's already. | Мы уже должны быть у Колтона. |
| Colton's team, it's our honour. | Команда Колтона - это честь для нас. |
| Olivia finds Colton and they drive off to rescue Wyatt. | Оливия находит Колтона, и они отправляются спасать Вайэтта. |
| The soldiers all get killed and Olivia kills the spider and drives off in the army truck to try and find Colton. | Солдаты всех убивают, а Оливия убивает паука и уезжает в армейский грузовик, чтобы попытаться найти Колтона. |
| Now do you see why I hate Colton Graham? | Теперь тебе ясно, почему я ненавижу Колтона Грэма? |
| I don't know how to tell you this, Nathan, but I wasn't able to find a single Colton in all of Haven. | Не знаю, как тебе это сказать, Натан, но мне не удалось найти ни одного Колтона во всём Хэйвене. |
| Without a Colton, we cannot get into the Void, we cannot save the future, so... your trip didn't change anything. | Без Колтона нам не попасть в Пустоту, не спасти будущее, так что... твоё путешествие ничего не изменило. |
| Colton's car gets damaged when he hits a lava sink hole. | Автомобиль Колтона повреждается, когда он попадает в лаву. |
| I was repairing old Colton's dry-stone walls the other day, you know, where it comes down to t'beck. | Однажды я чинил каменную ограду дома старого Колтона, Там, где она спускается к ручью. |
| Colton's future is bleak! | Колтона ждёт тяжёлое будущее. |
| It is based on a Broadway play of the same name by John Colton, which was adapted for the screen by Sternberg and produced by Arnold Pressburger for United Artists. | Картина основана на одноимённой бродвейской пьесе Джона Колтона (англ. John Colton), которая была адаптирована для сценария к фильму Штернберга и спродюсирована Арнольдом Прессбургером для United Artists. |
| This led to bigger roles in Solarbabies (1986), Streets of Gold (1986), and Kathryn Bigelow's cult vampire movie Near Dark (1987), with Pasdar in the lead role of Caleb Colton. | В дальнейшем играл в таких фильмах как «Дети солнца» (1986), «Улицы из золота» (1986), и культовом фильме Кэтрин Бигелоу про вампиров «Почти полная тьма» (1987), в котором Эдриан Пасдар сыграл главную роль Кайлеба Колтона. |
| Moses is brought into custody, and he agrees to testify against Colton, but the trial is set to take place at the other side of the country. | В это время, Арчи находится под стражей, но при этом соглашается дать свидетельские показания против Колтона, если его будет сопровождать Рик Колтон, но само судебное разбирательство находится в другом конце страны. |