Look at these guys, Colton. | Посмотри на этих парней, Колтон. |
Boyd: Sergeant Colton rhodes, military police. | просто сержант Колтон Родс, из военной полиции. |
And you think that Barbara Colton's Trouble has something to do with making these Thinnies. | И ты думаешь, Беда Барбары Колтон как-то связана с созданием этих Разрывов? |
I'm Hailie Colton. | Я - Хэйли... Колтон. |
Colton set up that safe house for them like you requested. | Конечно. Колтон нашёл для них очень надёжное место. |
I'm calling to schedule a counseling session with Jake Colton. | Звоню, чтобы записаться на консультацию с Джейком Колтоном. |
The episode was written by Andrew Goldberg and directed by Greg Colton. | Эпизод был написан Эндрю Голдбергом и срежиссирован Грегом Колтоном. |
During this time, the band toured with Michelle Branch, Graham Colton, and the Rolling Stones. | В это время группа гастролировала с Мишель Бранч, Грэхэмом Колтоном и The Rolling Stones. |
"Witnessed by Lieutenant James Colton..." | "Засвидетельствованное лейтенантом Джеймсом Колтоном..." |
In 2000, Allaire acquired Live Software, a company founded by Paul Colton in 1997 and best known for the creation of the first commercial Java Servlet and JSP server, JRun. | В 2000 году Allaire приобрела компанию Live Software, которая была основана Полом Колтоном в 1997 году и стала известна благодаря созданию первого коммерческого сборника Java-сервлетов и JSP-серверу JRun. |
We should be at Colton's already. | Мы уже должны быть у Колтона. |
I don't know how to tell you this, Nathan, but I wasn't able to find a single Colton in all of Haven. | Не знаю, как тебе это сказать, Натан, но мне не удалось найти ни одного Колтона во всём Хэйвене. |
Colton's car gets damaged when he hits a lava sink hole. | Автомобиль Колтона повреждается, когда он попадает в лаву. |
I was repairing old Colton's dry-stone walls the other day, you know, where it comes down to t'beck. | Однажды я чинил каменную ограду дома старого Колтона, Там, где она спускается к ручью. |
It is based on a Broadway play of the same name by John Colton, which was adapted for the screen by Sternberg and produced by Arnold Pressburger for United Artists. | Картина основана на одноимённой бродвейской пьесе Джона Колтона (англ. John Colton), которая была адаптирована для сценария к фильму Штернберга и спродюсирована Арнольдом Прессбургером для United Artists. |