| I thought the colt would work. | Я думал, что кольт сработает. |
| Travis Colt, our local superstar. | Тревис Кольт, наша местная суперзвезда. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| An antique Colt in my study. | Антикварный кольт в моем кабинете. |
| It noticed confusion in the registries between the Bushmaster XM15 and the Colt M4 type rifles. | Она отметила путаницу в записях относительно винтовок «Бушмастер» ХМ15 и «Кольт» М4. |
| Upon grabbing the guard's keys, Scorpion forced Kid Colt to accompany him. | Находясь в тюрьме, Скорпиону удалось завладеть ключами охранника и он заставил Кида Кольта сопровождать его. |
| Peter Colt now has set point to force a fifth and deciding set. | Сейчас у Питера Кольта есть возможность повлиять на пятый и решающий сет. |
| My man, Colt. | моего человека, Кольта. |
| From... Samuel Colt's... | Из... дневника Сэмюэля Кольта. |
| Step right up and test your mettle with the latest products... from Col. Samuel Colt's Patent Firearms Manufacturing Company... of Hartford, Connecticut. | Подходите, джентльмены, и проверьте вашу меткость на последних достижениях оружейного завода Сэмюэла Кольта в Хартворде, штат Коннектикут. |
| Well, I think it's important that Colt talk to someone. | Что ж, я считаю, что очень важно, чтобы Колт поговорил с кем-нибудь. |
| I mean, stay away from Holt, Colt. | То-есть, держись подальше от Холта, Колт. |
| 'Cause Colt was the first person to really support me. | Потому что Колт был самым первым человеком, который меня поддержал. |
| Colt just wasn't my guy, you know? | Колт просто мне не подходил, понимаешь? |
| Colt, come on. | Колт, ну же. |
| When a colt is born to be a polo pony... | Жеребёнок, едва появившись на свет, уже готов играть в поло. |
| Sorry! Unbroken colt on the loose. | Простите, он как жеребёнок на воле. |
| We'll have you running around like a colt. | Будет резвиться как жеребёнок. |
| We'll have you running around like a colt. | Будешь бегать, как жеребёнок. |
| You know about Colt's birthday dinner? | Вы слышали об ужине в честь дня рождения Колта? |
| And, you know, this isn't even really about Colt or the relationship. | Знаешь, это даже не из-за Колта и не из-за ваших отношений. |
| You can use colt's room. | Иди в комнату Колта. |
| We need to keep Colt quiet. | Мы должны заставить Колта молчать. |
| I do not hate Colt. | Я не ненавижу Колта. |
| Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina. | У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости. |
| When I was 15, I helped him birth a colt. | Когда мне было 15, я помогал ему принять жеребенка. |
| Was Odgoo able to bring the young colt to peace with his mother? | Был Одгу, который был способен принести молодого жеребенка к миру с его матерью? |
| They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt. | Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка. |
| Turns out she's been dating Colt. | Оказалось, она встречается с Колтом. |
| You failed to mention that your plans were with Colt Wheeler, which I know 'cause I saw y'all kissing at school. | Но ты не упомянула, что твои планы связаны с Колтом Уилером, что я поняла, когда увидела, как вы целуетесь в школе. |
| I don't think it was cool that you found out about Colt the way you did. | Было не круто, что ты узнала о нас с Колтом таким образом. |
| She and Colt just broke up today. | Они с Колтом расстались сегодня. |
| Colt and I went all the way. | Мы с Колтом переспали. |
| Ruby told the FBI, a month after his arrest for killing Oswald, that he had his loaded snub-nosed Colt Cobra. revolver in his right pocket during the press conference. | Через месяц после своего ареста Руби рассказал ФБР, что у него во время пресс-конференции был с собой заряженный револьвер Colt Cobra. |
| It was the first slide-action rifle offered by Colt. | Это был первый револьвер под унитарный патрон, представленный компанией Colt. |
| European versions were available as the 1300 GL, 1500 GLX, 1600 GTi, and 1800 GTi 16v (from 1989), with the three-door labelled Colt and the sedan and liftback called Lancer. | Европейские версии Mirage третьего поколения включали: 1300 GL, 1500 GLX, 1600 GTi, и 1800 GTi 16v, трёх-дверный Colt, седан и лифтбек Lancer. |
| In the United States and Canada, the first four generations were sold through a venture with Chrysler as the Dodge Colt and the similar Plymouth-badged Champ and Colt. | В США и Канаде, первые четыре поколения Mitsubishi Mirage были проданы через предприятие Chrysler и носили название Dodge Colt и аналогичного Plymouth Colt. |
| After persistent reports on cylinder and frame failure with the M13 and its counterpart, the Colt Aircrewman, the Air Force attempted to remedy the issue by issuing a dedicated low-pressure. cartridge for the weapons-the Caliber., Ball, M41 round. | Получив многочисленные рапорты о проблемах с барабаном и рамой, возникающих у M13 и его конкурента Colt Aircrewman, ВВС попытались решить эту проблему при помощи выпуска специального патрона с уменьшенным давлением - Caliber., Ball, M41 round. |