Английский - русский
Перевод слова Coloured

Перевод coloured с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цветной (примеров 30)
The device, which had been placed in a coloured bag, was defused. Устройство, найденное в цветной сумке, было обезврежено.
Reddish Purple (Magenta) coloured beret The magenta beret reflects PASKAL's identity and its close relationship with the Indonesian Marine Corps. Красновато-фиолетовый (пурпурный) цветной берет Пурпурный берет отражает идентичность ПАСКАЛЬ и его тесную связь с индонезийским морским корпусом.
Or make cutouts from lovely coloured paper? Или вырежем их из цветной бумаги?
3.6.3. The colour and the transmission of the bulb of filament lamps emitting coloured light shall be measured by the method specified in annex 5. 3.6.3 Цвет и пропускание колбы ламп накаливания, испускающих цветной свет, должны измеряться при помощи метода, указанного в приложении 5.
Since 2008 her paintings are periodical published in the coloured Newspaper Kronen Zeitung on Sundays, which is the most read Austrian daily newspaper. С 2008 года картины Шеттиной стали периодически появляться в цветной воскресной газете «Kronen Zeitung» - самой читаемой австрийской ежедневной газете.
Больше примеров...
Цвет (примеров 24)
striped varieties, slightly red coloured, blushed or striped Class Extra общая площадь поверхности, слегка окрашенной в красный цвет, розоватого цвета или с полосами красного цвета, характерными для данной разновидности
In ancient times, all maqams with the domes were coloured in white. В древности все макамы вместе с куполами окрашивались в белый цвет.
I was wondering if I could have coloured font. Но я цвет печати хочу сменить.
It is preferred if the front side of the plate is coloured, wherein the colour is determined from a wide range of colours. Лучше, когда, лицевая сторона пластины выполнена цветной, причем цвет определяют из широкого спектра цветов.
Devices like the "butterfly" mines used extensively by the former Union of Soviet Socialist Republics in Afghanistan are coloured bright green and have two "wings". Такие широко применявшиеся бывшим Советском Союзом в Афганистане устройства, как мины-"бабочки", окрашены в ярко-зеленый цвет и оснащены двумя "крылышками".
Больше примеров...
Окрашенные (примеров 14)
Many young crotalines have brightly coloured tails that contrast dramatically with the rest of their bodies. Многие молодые змеи имеют ярко окрашенные хвосты, которые резко контрастируют с остальным телом.
Spotting these brightly coloured objects, many children innocently pick them up to play with them. Заметив эти ярко окрашенные предметы, многие дети по наивности подбирают их, чтобы поиграть.
Group C: Striped varieties, slightly coloured Группа С: Полосатые сорта, слегка окрашенные
Top Objects: These Objects are coloured green. Её отличительные признаки: Обечайки, окрашенные в зелёный цвет.
The goddesses listed in the Book of Gates each have different titles, and wear different coloured clothes, but are identical in all other respects, wearing a five pointed star above their heads. Богини, описанные в Книге врат, имели разные титулы и носили одежды, окрашенные в различные цвета, во всём остальном они были похожи, например, над головой у каждой из них была пятиконечная звезда.
Больше примеров...
Окрашены (примеров 9)
Why is your face all coloured in? Почему ваше лицо все окрашены в?
At some period after its arrival in London, the inscriptions on the stone were coloured in white chalk to make them more legible, and the remaining surface was covered with a layer of carnauba wax designed to protect the Rosetta Stone from visitors' fingers. Некоторое время после прибытия камня в Лондон надписи на камне были окрашены белым мелом, чтобы сделать их более различимыми, а остальная поверхность была покрыта слоем карнаубского воска, предназначенного для защиты от пальцев посетителей.
Devices like the "butterfly" mines used extensively by the former Union of Soviet Socialist Republics in Afghanistan are coloured bright green and have two "wings". Такие широко применявшиеся бывшим Советском Союзом в Афганистане устройства, как мины-"бабочки", окрашены в ярко-зеленый цвет и оснащены двумя "крылышками".
Those with even balances are coloured green; those with highly lopsided balances are coloured red. Районы с равномерным соотношением окрашены в зеленый цвет; районы с весьма неравномерным соотношением окрашены в красный цвет.
Many AP land-mines that are scattered from the air are coloured in bright colours, which are particularly attractive to children. Противопехотные наземные мины, сбрасываемые с воздуха, нередко бывают окрашены в броские цвета, что делает их особенно привлекательными для детей.
Больше примеров...
Окрашенных (примеров 6)
The carpet is made on horizontal or vertical looms using multi-coloured wool, cotton or silk yarn coloured with natural dyes. Ковёр производится на горизонтальных или вертикальных станках с использованием разноцветной шерсти, хлопка или шёлковых нитей, окрашенных натуральными красителями.
They waved and shouted at the watching journalists as they passed a little collection of brightly coloured beach tents, used by bathers in peacetime. Они махали руками и что-то кричали наблюдавшим за ними журналистам в тот момент, когда они пробегали мимо ярко окрашенных пляжных палаток, которыми купальщики пользовались в мирное время.
The symbol of the Paralympic Games is composed of three "agitos", coloured red, blue, and green, encircling a single point, on a white field. Символ Паралимпийских игр составлен из трех полумесяцев «agitos», окрашенных в красный, синий и зеленый цвета, окружающих одну точку на белом поле.
After a set number of pumpings, the length of the coloured traces is noted. После определенного числа "качков" определяется длина окрашенных маркировочных полосок.
A senior inspector or field scientist should benchmark the plants to establish what is scored as severe and mild symptoms (if severe/mild differentiation is used) coloured canes are helpful for this. Старший инспектор или работающий в полевых условиях ученый должен обозначить растения для указания того, что рассматривается в качестве сильно- и слабовыраженных симптомов (если проводится дифференциация между сильно- и слабовыраженными) с использованием окрашенных столбиков.
Больше примеров...
Окрашенной (примеров 7)
On the importance of correct equipment of their vehicle (lighting, retro-reflectors, brakes, etc.), and to wear brightly coloured clothing or retro-reflective strips; указывать им на важность правильного оборудования их транспортного средства (освещение, светоотражающие приспособления, тормоза и т.д.), а также ношения ярко окрашенной одежды либо одежды со светоотражающими полосами;
d) Parents and school authorities should be made aware of the importance of making children more visible by having them wear brightly coloured clothing and safety devices, in particular in conditions of poor visibility; d) следует информировать родителей и администрацию школ о важности улучшения видимости детей с помощью ярко окрашенной одежды или предохраняющих приспособлений, в частности в условиях плохой видимости;
In coloured water, we can see the force of the strider's legs as they push across the surface. В окрашенной воде, можно увидеть силу лапок водомера, которыми они давят на поверхность.
CITY - floors of mixed cutting with beautiful light shade with evenly coloured sapwood. CITY - полы смешанного выпиливания с красивым светлым оттенком и гладко окрашенной заболонью.
striped varieties, slightly red coloured, blushed or striped Class Extra общая площадь поверхности, слегка окрашенной в красный цвет, розоватого цвета или с полосами красного цвета, характерными для данной разновидности
Больше примеров...
Разноцветных (примеров 5)
Therefore, the stadium resembles a big toy for children with lots a coloured parts gathered together. Таким образом, стадион напоминает детскую игрушку, где соединены множество разноцветных деталей.
Several coloured energy certificates were introduced in Poland to encourage investments. В целях поощрения инвестиций в Польше было введено несколько разноцветных энергетических сертификатов.
The song began as being about different coloured submarines, but evolved to include only a yellow one. Сначала в песне речь шла о нескольких разноцветных субмаринах, но, в конце концов, осталась только одна жёлтая.
By aligning together each nucleotide sequence, represented as differently coloured blocks, players attempt to create the highest point value score for each set of sequences by matching as many colours as possible and minimizing gaps. Согласуя друг с другом нуклеотидные последовательности, представленные в виде разноцветных блоков, игроки пытаются получить наивысшие баллы для каждого набора последовательностей путём сопоставления наибольшего возможного количества цветов и минимизации недостатков.
'An open air aquarium' is also planned to be created, it will give an opportunity to step into the underwater world of corals, coloured fish and medusas. Планируется также создать "аквариум под открытым небом" с возможностью для посетителей погрузиться в подводный мир кораллов, разноцветных рыб и медуз.
Больше примеров...