Английский - русский
Перевод слова Colorful

Перевод colorful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красочный (примеров 22)
Big and colorful display is capable of displaying 256 thousand colors and is considered one of the best on the market. Большой и красочный дисплей способен отображать 256 тыс. цветов и по праву считается одним из лучших на рынке.
The United States government has placed me atop the country's list of most-wanted fugitives for a colorful and not uninteresting assortment of crimes most of which I have committed. Правительство Соединенных Штатов поместило меня на верх списка самых разыскиваемых преступников страны, за красочный, но небезынтересный набор преступлений, большую часть которых я совершил.
Since 2008, he studying jewelry art, exhibit, and sold his works under the creative nickname VAR (translated from the Armenian language - bright, colorful). С 2008 года начал заниматься ювелирным искусством, выставлять и продавать свои работы под творческим псевдонимом ВАР (в переводе с армянского языка - яркий, красочный).
Colorful, cheerful, playful and judging from the recipe - delicious! Красочный, веселый, игривый и, судя по рецепту - очень вкусно!
The same tramway stop in 2004 with colorful KTM-5M3 car 112 posing for a photo. На той же останвоке в 2004-м году позирует красочный вагон 112 модели КТМ-5М3.
Больше примеров...
Яркий (примеров 7)
Why don't you hold this colorful bouquet of highlighters? Не подержишь этот яркий букет маркеров?
They're... they're colorful like onions and sweet like chocolate. Он... он яркий, как лук, и сладкий, как шоколад.
The novel takes place in the Netherlands and is a colorful fictional portrait of early 19th-century Dutch life, as well as a tale of youthful honor. Действие романа происходит в Нидерландах, представляя собой яркий художественный портрет голландской жизни в начале XIX века, а также вдохновляющую историю о юношеской чести.
Choose an image for the background: something bright and colorful. Подберем подходящий для открытки фон: яркий и красочный.
Since 2008, he studying jewelry art, exhibit, and sold his works under the creative nickname VAR (translated from the Armenian language - bright, colorful). С 2008 года начал заниматься ювелирным искусством, выставлять и продавать свои работы под творческим псевдонимом ВАР (в переводе с армянского языка - яркий, красочный).
Больше примеров...
Разноцветные (примеров 27)
And some of them are very colorful, the kind of thing a... a kid might like to play with. И некоторые из них очень разноцветные, такие... с которыми захочет поиграть ребёнок.
Colorful designs are painted on the ground to attract harmony and good fortune for the coming year. На земле рисуют разноцветные узоры, чтобы привлечь гармонию и удачу в новом году.
They're so colorful and fun. Они разноцветные и веселые.
Inside, colorful frescos greet the eye. Внутри разноцветные фрески радуют глаз.
Wonderful, colorful silk handkerchiefs! Замечательно, разноцветные шелковые платки!
Больше примеров...
Колоритный (примеров 4)
Lee is a colorful character but he's still the best criminal lawyer in the state. Ли колоритный персонаж, но он по-прежнему лучший адвокат по уголовным делам в государстве.
Stanislav Chekan a textured and colorful character artist, with great charm and sense of humor. Станислав Чекан - фактурный и колоритный характерный артист, с большим обаянием и чувством юмора.
Quite colorful, really. Колоритный тип, правда.
There's some sand that's really much more colorful. Но есть песок куда более колоритный, например, песок с Великих Озёр.
Больше примеров...
Цветные (примеров 8)
He praised the colorful and detailed backgrounds, expressive character animations, sound effects, and music. Он похвалил цветные и детализированные задние фоны, экспрессивную анимацию персонажей, звуковые эффекты и музыку.
I know you don't trust the colorful ones. Я знаю, тебе не нравятся цветные.
Does she use colorful accessories to break up a neutral palette like you? Использует ли она цветные аксессуары. разбавляя натуральную палитру как ты?
Or photos like these - both dark and colorful, but all with a common goal of retaining the level of realism. Или вот такие фотографии - тёмные или цветные - все они имеют целью сохранить реальность.
The outer surface is made of a yellowish green fabric or saekdong (colorful stripes) fabric whereas the inner is rose pink in color. Внешняя поверхность одежды сделана из желтовато-зелёной ткани или ткани сэктонъ (цветные полоски), а что внутренняя сторона - розового цвета.
Больше примеров...
Разноцветных (примеров 8)
Have been discovered thousands of colorful invertebrates, corals and sea urchins are capable of surviving a kilometer below the sea surface. Были обнаружены тысячи разноцветных беспозвоночных, кораллы и морские ежи, способные выживать в километр под поверхностью моря.
In our tree should not run out of colorful bubbles, gold and silver chains, as well as sweets, of course, intended for small children. В наше дерево не стоит запускать из разноцветных пузырьков, золотые и серебряные цепи, а также сладости, о, конечно, предназначенные для маленьких детей.
I wonder if those colorful beverages have anything to do with it? А может, всё из-за этих разноцветных напитков?
Recently renovated to its original glory Sheherezade's architectural beauty and colorful terraces will fascinate the visitor. Недавно реставрированная вилла «Шахерезада» во всём первоначальном блеске архитектонической красоты и разноцветных террас, полностью удивит посетителя.
Once you are in the mountains you also have to try the big colorful beans of the famous smilyanski beans. А уж если вы приехали в горы, Вы обязательно должны попробовать ястие из разноцветных крупных зерен знаменитой смилянской фасоли.
Больше примеров...
Красочны (примеров 6)
Given the abundance of coconut trees, these walks are very pleasant and colorful. Учитывая обилие кокосовых пальм, такие прогулки очень приятны и красочны.
I just think the fashion in Hip Hop and the way it's being portrayed is definitely colorful. Я просто думаю, что мода в хип-хопе и то, как он подаётся, определённо красочны.
I imagine a whole world of surrogate donors from all walks of life, different sizes, different ages, coming together in this voice drive to give people voices that are as colorful as their personalities. Я представляю целый мир суррогатных доноров из разных профессий, разных пропорций и возраста, объединяющихся в таком «драйве голоса» с целью дать людям голоса, которые настолько же красочны, как и их личности.
Pretty and very colorful... Красивы и так красочны...
The opening screen and the first few levels are quite cheerful and colorful, but the environment becomes gradually more deranged and disturbing as the player progresses into other levels of Eversion. Заставка и первые несколько уровней дружелюбны и красочны, но окружение становится всё мрачнее и опаснее с ходом игры.
Больше примеров...