What criteria would be used for assessment of fault when two satellites collide? |
Какими критериями следовало бы руковод-ствоваться при оценке вины в случае столкновения двух спутников? |
My journey began in 1971 when I witnessed two oil tankers collide beneath the Golden Gate, and a half a million gallons of oil spilled into the bay. |
Моё путешествие началось в 1941, когда я стал свидетелем столкновения двух нефтяных танкеров под Золотыми Воротами, полмиллиона галлонов нефти растеклось по заливу. |
You should always handle magnets with caution and never let them collide together. |
В любом случае с магнитами нужно обращаться осторожно и по возможности никогда не допускать их столкновения. |
It is only to be expected that conflicting interests and deeply entrenched classes and groups, including centrifugal forces, would collide in a country as ethnically, culturally and geographically diverse as Indonesia, particularly as it emerges from decades of a military-dominated regime. |
В такой этнически, культурно и географически разнообразной стране, как Индонезия, вполне можно ожидать столкновения противоречивых интересов и глубоко укоренившихся классов и слоев, в том числе центростремительных сил, особенно в период, когда она преодолевает последствия десятилетий режима военного правления. |
When two non-transparent pixels in any pair of sprites collide, the sprite collision flag is set. |
Когда две непрозрачных точки любой пары спрайтов накладываются друг на друга, устанавливается флаг столкновения спрайтов. |
In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide. |
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся. |
The location where these two winds collide produces a strong shock front that can cause radio, X-ray and possibly synchrotron radiation emission. |
Место столкновения двух звездных ветров создает сильный фронт ударной волны, способный влиять на радио-, рентгеновское и, возможно, синхротронное излучение от двойной системы. |
The galaxies that we're seeing colliding today Most of them have been bound and destined to collide For upwards of 10 - 15 billion years |
Галактики, что мы видим сегодня, сближаются, находятся на расстоянии в 10 млрд. св.лет, но этого недостаточно для столкновения. |
My journey began in 1971 when I witnessed two oil tankers collide beneath the Golden Gate, and a half a million gallons of oil spilled into the bay. |
Моё путешествие началось в 1941, когда я стал свидетелем столкновения двух нефтяных танкеров под Золотыми Воротами, полмиллиона галлонов нефти растеклось по заливу. |