I feel some worlds should never collide. | Но я считаю, что некоторые миры никогда не должны сталкиваться. |
Then, like a traffic accident, stuff begins to randomly collide. | Потом, как при автоаварии все начинает сталкиваться наугад. |
Wait, though, thinking it through, things don't have to collide... | Подождите, если подумать, не обязательно сталкиваться... |
It is estimated that this phase will last about a week, after which, until the end of the year, will collide beams at the LHC for calibrations. | Предполагается, что эта фаза будет длиться около недели, после чего, до конца этого года, будут сталкиваться пучки в LHC для калибровки. |
Going further, if there are other universes, the theory predicts that every so often those universes can collide. | Далее, если другие вселенные существуют, то согласно инфляционной теории, время от времени вселенные могут сталкиваться. |
When they collide, they'll have the energy equivalent to an aircraft carrier steaming at 30 knots. | Когда они столкнуться, они выпустят энергию равную авианосцу, идущему со скоростью в 30 узлов. |
"two worlds will collide." | Какое? "Два мира столкнуться." |
I think Kane is causing two different air pressure systems to collide so he can make... TORNADOES! | Кажется, Кейн заставляет две области с разным атмосферным давлением столкнуться чтобы сделать... торнадо! |
Lyrically, the song is a message of defiance to a former lover, with Lovato confidently singing such lines as, "Even if the stars and moon collide, I never want you back into my life." | Примером тому служат строчки из песни, которые обращены к бывшему бойфренду: «Даже если звёзды и луна столкнуться, я не хочу, чтобы ты ко мне вернулся». |
If both held their courses then they would collide in 9 seconds and catastrophe would be inevitable. | Если бы оба продолжали двигаться тем же курсом, через 9 секунд они должны были столкнуться и катастрофа была бы неизбежна. |
What criteria would be used for assessment of fault when two satellites collide? | Какими критериями следовало бы руковод-ствоваться при оценке вины в случае столкновения двух спутников? |
My journey began in 1971 when I witnessed two oil tankers collide beneath the Golden Gate, and a half a million gallons of oil spilled into the bay. | Моё путешествие началось в 1941, когда я стал свидетелем столкновения двух нефтяных танкеров под Золотыми Воротами, полмиллиона галлонов нефти растеклось по заливу. |
You should always handle magnets with caution and never let them collide together. | В любом случае с магнитами нужно обращаться осторожно и по возможности никогда не допускать их столкновения. |
When two non-transparent pixels in any pair of sprites collide, the sprite collision flag is set. | Когда две непрозрачных точки любой пары спрайтов накладываются друг на друга, устанавливается флаг столкновения спрайтов. |
My journey began in 1971 when I witnessed two oil tankers collide beneath the Golden Gate, and a half a million gallons of oil spilled into the bay. | Моё путешествие началось в 1941, когда я стал свидетелем столкновения двух нефтяных танкеров под Золотыми Воротами, полмиллиона галлонов нефти растеклось по заливу. |
And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction. | И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении. |
We collide them inside giant detectors. | Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов. |
Within 400 million years, the Antennae's nuclei will collide and become a single core with stars, gas, and dust around it. | В ближайшие 400 миллионов лет ядра галактик Антенны сольются и станут единым ядром, состоящим из звёзд, газа и пыли. |
When Andromeda and the Milky Way collide That's going To be the biggest collision that the Milky Way has seen | Когда Андромеда и Млечный Путь сольются, это будет самый большим слиянием, известным нашей галактике. |
When the two finally collide, the neutron star and red giant core will merge. | Когда они, наконец, столкнутся, нейтронная звезда и ядро красного гиганта сольются. |
Worlds Collide is the sixth studio album from Finnish metal band Apocalyptica, released on 14 September 2007. | Worlds Collide - шестой студийный альбом финской метал-группы Apocalyptica, выпущенный 14 сентября 2007 года. |
While never officially released, songs such as "Don't Let Go" and "When Two Hearts Collide" have circulated as bootleg recordings. | Хотя официально материал не выпущен, но такие песни, как Don't Let Go и When Two Hearts Collide имеют отношение к нему в качестве бутлег записей. |
Christy played drums on their debut album, The Fragile Art of Existence (1999) and When Man and Machine Collide, an incomplete album that is yet to be released. | Кристи играл на барабанах на их дебютном альбоме The Fragile Art of Existence (1999) и так не вышедшем в свет When Man and Machine Collide. |
He has also collaborated with Benny Benassi, on the song "Love and Motion", and American singer Jes Brieden on the song "As We Collide". | Он также сотрудничал с Benny Benassi, с песней «Love and Motion» и американской певицей Jes Brieden на песню 'As We Collide'. |
The album was produced by John Alagía, at Compass Point Studios except for the songs "Paper Doll" (produced by Kevin Salem), and "Collide" (part of the Japanese release produced by Doug McBride). | Все песни альбома спродюсировал Джон Алагия (англ.)русск., за исключением треков «Рарёг Doll» (продюсер Кевин Салем) и «Collide» (продюсер Дуг Макбрайд. |
If you can get something to about 150 million degrees, things will be rattling around so fast that every time they collide in just the right configuration, this will happen, and it will release energy. | Если удастся получить температуру примерно в 150 миллионов градусов, частицы будут перемещаться с такой скоростью, что при каждом их столкновении в нужной нам конфигурации, произойдёт реакция и высвобождение энергии. |
In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense: they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. | Мы думали, что по теории тектонических плит, при столкновении они наезжают одна на другую, что приводит к утолщению земной коры, к её поднятию. |
Not one, but four colossal particle detectors have been installed around the ring to take pictures of what happens when protons collide. | Не один, а сразу четыре огромных детектора установлены вокруг кольца, чтобы получить снимки то, что произойдёт при столкновении протонов. |
The most common cause of breakage is when two magnets are allowed to collide. | Чаще всего они ломаются при неконтролирумом столкновении двух магнитов. |
If you can get something to about 150 million degrees, things will be rattling around so fast that every time they collide in just the right configuration, this will happen, and it will release energy. | Если удастся получить температуру примерно в 150 миллионов градусов, частицы будут перемещаться с такой скоростью, что при каждом их столкновении в нужной нам конфигурации, произойдёт реакция и высвобождение энергии. |