Английский - русский
Перевод слова Collide

Перевод collide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталкиваться (примеров 10)
I feel some worlds should never collide. Но я считаю, что некоторые миры никогда не должны сталкиваться.
Wait, though, thinking it through, things don't have to collide... Подождите, если подумать, не обязательно сталкиваться...
It is estimated that this phase will last about a week, after which, until the end of the year, will collide beams at the LHC for calibrations. Предполагается, что эта фаза будет длиться около недели, после чего, до конца этого года, будут сталкиваться пучки в LHC для калибровки.
One unresolved issue with this model is that it cannot explain how the initial orbits of the proto-terrestrial planets, which would have needed to be highly eccentric to collide, produced the remarkably stable and nearly circular orbits they have today. Одной из нерешённых проблем данной модели является тот факт, что она не может объяснить, как начальные орбиты протопланетных объектов, которые должны были обладать высоким эксцентриситетом, чтобы сталкиваться между собой, смогли в результате породить стабильные и близкие к круговым орбиты оставшихся четырёх планет.
They quiet the gunshot by causing the heated gasses from the shot to collide, shifting the frequency from audible to ultrasound, out of human range. Они глушат звук выстрела, заставляя сталкиваться молекулы нагретых газов, что сдвигает частоту звука в ультразвуковой диапазон, за пределы слышимости человеческого уха.
Больше примеров...
Столкнуться (примеров 11)
When they collide, they'll have the energy equivalent to an aircraft carrier steaming at 30 knots. Когда они столкнуться, они выпустят энергию равную авианосцу, идущему со скоростью в 30 узлов.
"two worlds will collide." Какое? "Два мира столкнуться."
I think Kane is causing two different air pressure systems to collide so he can make... TORNADOES! Кажется, Кейн заставляет две области с разным атмосферным давлением столкнуться чтобы сделать... торнадо!
Fate caused us to collide. Судьба заставила нас столкнуться.
Lyrically, the song is a message of defiance to a former lover, with Lovato confidently singing such lines as, "Even if the stars and moon collide, I never want you back into my life." Примером тому служат строчки из песни, которые обращены к бывшему бойфренду: «Даже если звёзды и луна столкнуться, я не хочу, чтобы ты ко мне вернулся».
Больше примеров...
Столкновения (примеров 9)
You should always handle magnets with caution and never let them collide together. В любом случае с магнитами нужно обращаться осторожно и по возможности никогда не допускать их столкновения.
It is only to be expected that conflicting interests and deeply entrenched classes and groups, including centrifugal forces, would collide in a country as ethnically, culturally and geographically diverse as Indonesia, particularly as it emerges from decades of a military-dominated regime. В такой этнически, культурно и географически разнообразной стране, как Индонезия, вполне можно ожидать столкновения противоречивых интересов и глубоко укоренившихся классов и слоев, в том числе центростремительных сил, особенно в период, когда она преодолевает последствия десятилетий режима военного правления.
When two non-transparent pixels in any pair of sprites collide, the sprite collision flag is set. Когда две непрозрачных точки любой пары спрайтов накладываются друг на друга, устанавливается флаг столкновения спрайтов.
The location where these two winds collide produces a strong shock front that can cause radio, X-ray and possibly synchrotron radiation emission. Место столкновения двух звездных ветров создает сильный фронт ударной волны, способный влиять на радио-, рентгеновское и, возможно, синхротронное излучение от двойной системы.
My journey began in 1971 when I witnessed two oil tankers collide beneath the Golden Gate, and a half a million gallons of oil spilled into the bay. Моё путешествие началось в 1941, когда я стал свидетелем столкновения двух нефтяных танкеров под Золотыми Воротами, полмиллиона галлонов нефти растеклось по заливу.
Больше примеров...
Сталкиваем (примеров 2)
And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction. И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении.
We collide them inside giant detectors. Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов.
Больше примеров...
Сольются (примеров 3)
Within 400 million years, the Antennae's nuclei will collide and become a single core with stars, gas, and dust around it. В ближайшие 400 миллионов лет ядра галактик Антенны сольются и станут единым ядром, состоящим из звёзд, газа и пыли.
When Andromeda and the Milky Way collide That's going To be the biggest collision that the Milky Way has seen Когда Андромеда и Млечный Путь сольются, это будет самый большим слиянием, известным нашей галактике.
When the two finally collide, the neutron star and red giant core will merge. Когда они, наконец, столкнутся, нейтронная звезда и ядро красного гиганта сольются.
Больше примеров...
Collide (примеров 7)
Worlds Collide is the sixth studio album from Finnish metal band Apocalyptica, released on 14 September 2007. Worlds Collide - шестой студийный альбом финской метал-группы Apocalyptica, выпущенный 14 сентября 2007 года.
When Two Worlds Collide is an album by Jerry Lee Lewis, released on Elektra Records in 1980. When Two Worlds Collide - студийный альбом американского Джерри Ли Льюиса, выпущенный в 1980 году на лейбле Elektra Records.
While never officially released, songs such as "Don't Let Go" and "When Two Hearts Collide" have circulated as bootleg recordings. Хотя официально материал не выпущен, но такие песни, как Don't Let Go и When Two Hearts Collide имеют отношение к нему в качестве бутлег записей.
He has also collaborated with Benny Benassi, on the song "Love and Motion", and American singer Jes Brieden on the song "As We Collide". Он также сотрудничал с Benny Benassi, с песней «Love and Motion» и американской певицей Jes Brieden на песню 'As We Collide'.
The album was produced by John Alagía, at Compass Point Studios except for the songs "Paper Doll" (produced by Kevin Salem), and "Collide" (part of the Japanese release produced by Doug McBride). Все песни альбома спродюсировал Джон Алагия (англ.)русск., за исключением треков «Рарёг Doll» (продюсер Кевин Салем) и «Collide» (продюсер Дуг Макбрайд.
Больше примеров...
Столкновении (примеров 11)
The number of hit points damage done when two ships collide. Ущерб, наносимый при столкновении двух кораблей.
Nearly 50 million volts of electricity accelerate these atoms towards the target so that when they collide, they are travelling at 67 million miles an hour. Ќапр€жение почти в 50 миллионов вольт ускор€ет эти атомы, движущиес€ к цели, так, что при столкновении их скорость составл€ет 67 миллионов миль в час.
Not one, but four colossal particle detectors have been installed around the ring to take pictures of what happens when protons collide. Не один, а сразу четыре огромных детектора установлены вокруг кольца, чтобы получить снимки то, что произойдёт при столкновении протонов.
As they collide, the particles shatter exposing bright new faces of ice that catch the sunlight. При столкновении они разлетаются на куски, образуя новые грани, которые и отражают солнечный свет.
In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense: they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. Мы думали, что по теории тектонических плит, при столкновении они наезжают одна на другую, что приводит к утолщению земной коры, к её поднятию.
Больше примеров...