I mean, that's cole's game. | То есть, Коул на этом собаку съел |
We're ready to escort miss Cole's body to the Council Bluffs Mission. | Мы готовы сопровождать тело мисс Коул в миссию Консил Блаффс. |
Your dad, Cole - your dad was a monster. | Твой отец, Коул, твой отец был монстром. |
He was at the lunch, but what was Cole doing at Robert James' house? | Он был на том обеде, но что Коул делал в доме Роберта Джеймса? |
Ms. Cole, do you believe Mr. Wheelan was depressed and suicidal even before your affair was exposed on the radio? | Мисс Коул, вы считаете, что мистер Вилан был в депрессивном и суицидальном состоянии до того, как ваш роман был раскрыт на радио? |
We can send Cole to Jennifer before she's abducted. | Мы можем послать Коула до похищения Дженнифер. |
The Cole report noted that false submarine sightings are a common wartime occurrence. | В докладе Коула отмечается, что ложные видения подлодок - обычное дело в военное время. |
See, what's confusing is how you could possibly say something like that, just days after you attended Fred Cole's funeral. | Меня возмущает то, что ты говоришь такое всего через пару дней после похорон Фреда Коула. |
You're the first person who didn't tell me how much they loved Emmet Cole before remembering my dad. | Ты первый человек, который, прежде чем упомянуть о моём отце не стал говорить, как сильно он любит Эммета Коула. |
After having previously only listened to Trad jazz, the Platters, and Nat King Cole, the Rock n' Roll that the Beatles played was totally new to them. | После традиционного джаза (англ.)русск., музыки The Platters и Нэта Кинга Коула, рок-н-ролл, который играли The Beatles, казался для них совершенно новым жанром. |
You and Cole seem really... connected. | Вы с Коулом, кажется, на самом деле... близки. |
But we also need Cole's continued that means Ramse... stays alive. | Плюс, нам нужно поддерживать сотрудничество с Коулом, а это значит, что Рамси должен остаться живым. |
Hetty... if anyone knows about your relationship with Cole, they're going to assume you know where the book is. | Хэтти... если кому-то известно о ваших отношениях с Коулом, то могут предположить, что вы знаете, где книга. |
The band was formed by Cole Becker and Joey Armstrong after watching the movie School of Rock together in school. | Группа была образована Коулом Беккером и Джоуи Армстронгом в 2004 году, после просмотра фильма Школа рока с Джеком Блэком. |
The song, produced by Cole himself, samples "The New Workout Plan" by Kanye West and interpolates "Straight Up" by Paula Abdul. | Эта песня, спродюсированная самим Коулом, включает также семплы хитов «The New Workout Plan» (Kanye West) и «Straight Up» (Paula Abdul). |
The call to Cole pinged off a tower in Manhattan. | Звонок Коулу был сделан с Манхеттена. |
Let's find a role for nat king Cole | Давайте подыщем роль Нэт Кинг Коулу |
Cole, with an assist from Dunnigan. | Коулу, при поддержке Даннигена. |
and cut Cole a little slack. | и дать Коулу небольшую передышку. |
This is Dr. Cole. I'm having an out-of-office experience right now. | (автоответчик) Вы позвонили доктору Коулу Извините, меня нет в офисе. |
Her name is Leanne Cole, 20 years old. | Ее имя - Линн Кол, 20 лет. |
You say you don't remember where you found Leanne Cole. | Вы говорите, что не помните, где вы нашли Линн Кол. |
What does Cole say about that? | Что Кол говорит об этом? |
I am Cole Younger. | Меня зовут Кол Янгер. |
Bwana Cole is coming. | Я буду думать о Буана Кол. |
Here's a little secret about Old King Cole. | Это маленький секрет о старом короле Коуле. |
The police could come back with more questions about Cole. | Полиция может вернуться с еще несколькими вопросами о Коуле. |
So for now, we got our eyes on Cole. | Так что сейчас мы сосредоточимся на Коуле. |
Look, if you hear from Cole, give us a call, okay? | Послушайте, если вы узнаете что-то о Коуле - просто позвоните, идёт? |
Tell me about Cole Harkin. | Расскажи мне о Коуле Харкине. |
Cole Porter, George Gershwin, Chris de Burgh... | Как у Кола Портера, Джорджа Гершвина, Криса де Бурга... |
When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
Here's to Ray Cole, a fine detective, and a goodly man. | Это - за Рея Кола, хорошего детектива, и прекрасного человека. |
They're just dancing to Cole Porter. | Будут танцы под Кола Портера. |
Cole Porter wrote the wordd and mudic. | Слова и музыка Кола Портера. |
He wanted us to find the Cole family. | Он хотел, чтобы мы нашли Коулов. |
Within the firm, we can call it "the Cole divorce." | Хорошо? На работе мы можем называть это "Развод Коулов". |
So, we can't use "Cole divorce" as our cover word anymore because I actually have a Cole divorce. | Итак, мы не может больше использовать "развод Коулов" для прикрытия, потому что я действительно занимаюсь разводом Коулов. |
Cole Cade was, two days ago. | Но два дня назад тут был Коук Хейс. |
Cole Cade was, two days ago. | Коук Хэй был, два дня назад. |
Cole rides with Lucky Ned. | Коук один из банды Нэда. |
You learned a lot under my tutelage, Cole. | Ты много выучил под моей опекой, Коал. |
Of course, Cole Hill will continue to act like a beacon across all of space-time, to any being who might want to make mischief with it. | Коал Хилл всё равно будет маяком посреди всего пространства-времени для любых существ, которые захотят тут немного пошалить. |
As Miss USA, Cole was a representative of the Miss Universe Organization. | В роли Мисс США, Cole была представительницей Miss Universe Organization. |
Showrunner Cris Cole adapted the show from his own drama in the UK. | Showrunner Cris Cole адаптировал шоу из своей собственной драмы в Великобритании. |
The United States now knows that in October 2000, al-Qaida directed the attack on a U.S. naval warship, the USS Cole, while docked in the port of Aden, Yemen. | В настоящее время Соединенным Штатам известно, что в октябре 2000 года "Аль-Каеда" руководила нападением на военное судно США "USS Cole", которое находилось в порту Аден в Йемене. |
Then came the bombings of the US barracks in Saudi Arabia in 1996, the US embassies in Kenya and Tanzania in 1998, and the USS Cole in 2000. | Затем были взрывы казарм американской армии в Саудовской Аравии в 1996 году, посольств США в Кении и Танзании в 1998 году и корабля ВМФ США "Cole" в 2000 году. |
In 1981, Cole published his autobiography, entitled Hollywood Red: The Autobiography of Lester Cole. | В 1981 году Лестер Коул опубликовал свои мемуары, названные «Hollywood Red: The Autobiography of Lester Cole». |