Gentlemen, this is Captain Jonathan Cole. | Господа, это капитан Джонатан Коул. |
On October 31, 1903, Cole famously made a presentation to a meeting of the American Mathematical Society where he identified the factors of the Mersenne number 267 - 1, or M67. | В 1903 году Коул сделал известный доклад на заседании Американского математического общества, предъявив делители числа Мерсенна 267 - 1, или M67. |
James Cole has finally found us. | Джеймс Коул наконец нас нашёл. |
Good luck, Mr. Cole. | Удачи, мистер Коул. |
Ask her about it, Mr. Cole. | Спросите ее, мистер Коул. |
I thought we were looking for the hard copy of Cole's book. | Я думала, мы здесь, чтобы найти копию книги Коула. |
Do you know any of Cole's friends? | Вы знаете кого-нибудь из друзей Коула? |
Cole's four destroyers circled completely around Savo Island at maximum speed and reentered the battle area, but the engagement had already ended. | Четыре эсминца Коула обогнули остров Саво на максимальной скорости и вернулись на поле боя, но он уже закончился. |
Dr. Aquino and your friend Michael Cole and yourself to protect it. | Секрет, важный на столько, что они были готовы убить доктора Акино, вашего друга Майкла Коула и вас, чтобы защитить его. |
And for our traveler, James Cole, I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves. | Для нашего путешественника, Джеймса Коула, боюсь, миссия по спасению мира стала чем-то иным... отчаянной попыткой спасти ту, что он потерял, его любимую. |
And there'll be no more accidents with Cole, or with anyone else. | И никаких больше стычек с Коулом или с кем-то другим. |
The paper Cole published was hand-crafted to kill a NASA project. | Работа, опубликованная Коулом, была написана специально чтобы убить проект НАСА. |
Well I thought I'd just keep staying with Cole in the living room for now, and you can keep the bedroom. | Я думал, что останусь с Коулом в гостиной, а ты можешь занимать спальню. |
She still went out with that Cole boy, and he got her hooked on drugs, and they fought all the time, and I'm sure... I'm sure she killed him. | Она встречалась с этим Коулом, и он подсадил ее на наркотики, и они постоянно ссорились, и я уверена, что она его убила. |
The song, produced by Cole himself, samples "The New Workout Plan" by Kanye West and interpolates "Straight Up" by Paula Abdul. | Эта песня, спродюсированная самим Коулом, включает также семплы хитов «The New Workout Plan» (Kanye West) и «Straight Up» (Paula Abdul). |
Give Cole this information, have him redirect his search. | Передай информацию Коулу, пусть изменят направление поисков. |
Levi Woodbury, a Democrat and a justice of the United States Supreme Court, for instance, responded to Cole by saying that there would be no destruction in the United States. | Так, демократ Леви Вудбери, ставший позднее судьёй Верховного суда США, ответил Коулу, что в Соединённых Штатах не будет разрушения. |
Your Honor, how can it be proved that the male voice on that tape is not Mr. Cole himself? | Откуда мы знаем, что голос на кассете не принадлежит самому м-ру Коулу? |
The twins' family has three dogs: Bubba, which belongs to Dylan and Cole; Pinky, who is their father's; and Curry, their stepmother's. | В семье близнецов есть три собаки: Бубба (бульдог), который принадлежит Дилану и Коулу, Пинки, их отцу, и Карри (французский бульдог), их мачехе. |
This is Dr. Cole. I'm having an... | (автоответчик) Вы позвонили доктору Коулу |
Special agent jacob cole With the fbi's organized crime division. | Специальный агент Джейкоб Кол из отдела ФБР по борьбе с организованной преступностью. |
Cole Pfeiffer, an employee of GA TE, a downtown wellness organization and his yet-unidentified female accomplice both seen here in police sketches. | Кол Пфайфера, работника Гэйт, Организация здравоохранения в центре города И его еще неустановленную соучастницу видели здесь в полицейских портретах на них |
When Cole Porter denied permission to alter the lyrics, Elvis, West, and Charlie Hodge worked on creating new lyrics and new music for a song that would be entitled "You'll Be Gone". | Когда Кол Портер отказал в разрешении изменять текст песни, Пресли, Вест и Чарли Хадж начали работу над созданием нового текста и новой музыки для песни, которая получила название - «You'll Be Gone». |
Well, there's Cole, whom you've met, and others through the years. | ладно, это Кол, с которым ты уже встречался, и другие, за много лет. |
Bwana Cole is coming. | Я буду думать о Буана Кол. |
That's what I used to tell my parents about me and our neighbor, Cole. | Это я говорил родителям о себе и нашем соседе Коуле. |
Not to mention Cole Farrell himself. | Не говоря уже о самом Коуле Фаррелле. |
So for now, we got our eyes on Cole. | Так что сейчас мы сосредоточимся на Коуле. |
Can we talk a little about Cole? | Давайте поговорим о Коуле. |
Cole Bartley I hadn't given a thought to in years, and as for Greg Muretz, I was in the process of buying his company. | О Коуле Бартли я не вспоминала несколько лет, а что касается Грега Морриса, то я почти выкупила его компанию. |
Cole Porter, George Gershwin, Chris de Burgh... | Как у Кола Портера, Джорджа Гершвина, Криса де Бурга... |
When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
Here's to Ray Cole, a fine detective, and a goodly man. | Это - за Рея Кола, хорошего детектива, и прекрасного человека. |
Cole Porter wrote the wordd and mudic. | Слова и музыка Кола Портера. |
The following year Puls (Pulse) was released, including the hits "Sommartider" ("Summer times") and "Flickan i en Cole-Porter-sång" ("The girl in a Cole Porter song"). | В следующем году вышел альбом «Puls» (Пульс), на который вошли одни из самых узнаваемых песен группы «Sommartider» (Летнее время) и «Flickan i en Cole-Porter-sång» (Девочка в песне Кола Потера). |
He wanted us to find the Cole family. | Он хотел, чтобы мы нашли Коулов. |
Within the firm, we can call it "the Cole divorce." | Хорошо? На работе мы можем называть это "Развод Коулов". |
So, we can't use "Cole divorce" as our cover word anymore because I actually have a Cole divorce. | Итак, мы не может больше использовать "развод Коулов" для прикрытия, потому что я действительно занимаюсь разводом Коулов. |
Cole Cade was, two days ago. | Но два дня назад тут был Коук Хейс. |
Cole Cade was, two days ago. | Коук Хэй был, два дня назад. |
Cole rides with Lucky Ned. | Коук один из банды Нэда. |
You learned a lot under my tutelage, Cole. | Ты много выучил под моей опекой, Коал. |
Of course, Cole Hill will continue to act like a beacon across all of space-time, to any being who might want to make mischief with it. | Коал Хилл всё равно будет маяком посреди всего пространства-времени для любых существ, которые захотят тут немного пошалить. |
The following is a list of awards and nominations received by J. Cole, a recording artist and record producer from North Carolina. | Ниже приведен список наград и номинаций, полученных музыкантом и продюсером из Северной Каролины J. Cole. |
J. Cole produced the majority of the mixtape with help from Elite, and Syience. | J. Cole и The R.E.C спродюсировали большинство треков на микстейпе, лишь в некоторых случаях им помогали Elite, Syience и E.k.n. |
She has appeared in advertisements for Ann Taylor, Calvin Klein Jeans, Cole Haan, and Givenchy. | Её стали приглашать для съёмок в рекламных кампаниях: «Calvin Klein Jeans», «Ann Taylor», «Cole Нaan» и «Givenchy». |
It features guest appearances by J. Cole, Cardi B, Travis Scott, 21 Savage, Big Rube, Gunna, CeeLo Green, Quavo and Gucci Mane. | В записи альбома принимали участие такие приглашённые артисты как J. Cole, Карди Би, Трэвис Скотт, 21 Savage, Big Rube, Gunna, CeeLo Green, Quavo и Gucci Mane. |
J. Cole served as creative director on the video, and it was shot and directed by Nabil Elderkin and Mike Piscitelli. | J. Cole стал креативным режиссёром видео, которое снимали режиссёры Nabil Elderkin и Mike Piscitelli. |