| I just buy coke from him. | Я только покупаю у него кокс. |
| I mean, obviously, Mallory wouldn't put her coke in another bag to keep it from getting wet. | Ясно, что Мэллори не клала свой кокс в ещё один пакет, чтобы он не намок. |
| 1170: 1977 Coal and coke - Calculation of analyses to different bases. 1171: 1997 Solid mineral fuels - Determination of ash content. | 1170:1977 Уголь и кокс - расчет анализов на различной основе. 1171:1997 Твердые виды минерального топлива - определение зольности. |
| What happened to the coke? | А куда делся кокс? |
| I need some coke. | Мне нужен "кокс". |
| In the 80 years it was coke, In the 90 years of grunge... Now is the time of vampires. | В восьмидесятых в моде была кола, в девяностых грандж, а сейчас эра вампиров! |
| That's not Coke, dude. | Чувак, это ж не Кола. |
| Fried banana and cherry coke. | Жареный банан и вишнёвая кола. |
| Both Coke and Ford are on board. | Кола и Форд будут там. |
| Coke is American distilled water. | Кола, это как дистиллированная вода. |
| One Coke, no ice, coming up. | Одна кока-кола без льда, сейчас. |
| Coke madly tweeted about it and then the host asked the audience... | Кока-Кола сразу же написала об этом в твиттере а за тем ведущий спросил аудиторию... |
| Can we go somewhere else, preferably with some shade and maybe a Coke? | Может, пойдем куда-нибудь, где есть тень и "Кока-кола"? |
| Coca-Cola. A bunch of you may be a load of pinkos, and youmay not like the Coca-Cola company, but it's worth remembering AndyWarhol's point about Coke. | Кока-Кола. Наверняка, некоторые из вас, будучи в душесоциалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола. Но будет не лишневспомнить высказывание Энди Ворхола о Коке. |
| Of course, you and I know that Coke is the better choice. | Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше. |
| Nobody sells any coke... in this pen without daddy getting a taste. | Никто не продает коку в этом загоне, пока папочка не попробует. |
| And I'm asking you to not stop buying Coke. | И прошу вас не прекращать покупать Коку. |
| I wonder if Stella's come back with my lemon Coke. | Надеюсь, Стелла всё же принесет мне коку. |
| Bacardi and Coke, please. | Бакарди и коку, пожалуйста. |
| Another Coke, please. | Ещё "Коку", пожалуйста. |
| While perusing the contract, Mr. Burns becomes disgusted with the union demands and reminisces about simpler times in which disgruntled workers were simply walled up in coke ovens. | Просматривая текст договора, Бернс возмущается требованиями профсоюзов и вспоминает о старых временах когда недовольных рабочих просто замуровали в коксовых печах. |
| Operating and coke oven cooling systems; and | системы осуществления технологического процесса и охлаждения коксовых печей; и |
| Retrofitting existing coke batteries to facilitate condensation of flue gases from all sources (with heat recovery) results in a PAHs reduction of 86% to more than 90% in air (without regard to waste water treatment). | Модернизация существующих коксовых батарей для улучшения конденсации отходящих газов из всех источников с рекуперацией тепла позволяет сократить атмосферные выбросы ПАУ на 86-90% и более (без учета очистки сточных вод). |
| Danieli Corus offers consultancy with respect to coke plant life extension. | Danieli Corus предлагает консалтинговые услуги по вопросам увеличения срока службы коксовых батарей. |
| The HIsmelt process is an attempt to directly smelt iron ore in a single stage and consists of a closed molten bath reactor which eliminates the need for a blast furnace, coke ovens and sinter plants. | Процесс сталеплавления "Хайсмелт" связан с попыткой проведения непосредственной плавки железной руды в рамках одного этапа и предусматривает использование закрытого реактора флоат-ванны, который устраняет необходимость в доменной печи, коксовых печах и агломерационных установках. |
| [c/ inter alia refinery gases, coke oven gases, blast furnace gases, BOF gases - delete] | [с/ включая нефтезаводские газы, коксовые газы, колошниковые газы, кислородно-конверторные газы - исключить] |
| Coke oven (door leakage and extinction) | Коксовые печи (утечки через дверцы и при гашении) |
| Coke ovens (dry coal distillation); | Коксовые печи (сухая дистилляция угля); |
| However, in systems using activated charcoal or coke adsorbers/filters care must be taken to ensure that fugitive carbon dust does not increase PCDD/F emissions downstream. | Вместе с тем требуется принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в системах, в рамках которых используется активированный уголь или коксовые адсорберы/фильтры, угольная пыль, поступающая в атмосферу вне системы дымовых труб, не увеличивала уровней выбросов ПХДД/Ф на последующих циклах технологического процесса. |
| This is because the ovens operate under negative pressure, thereby eliminating leaks to the atmosphere from the coke oven doors. | Это происходит потому, что коксовые печи эксплуатируются при отрицательном давлении, что тем самым устраняет утечки в атмосферу через дверцы коксовой печи. |
| Sister's the Texas Attorney General with a coke problem. | Сестра - генеральный прокурор в Техасе с коксовой проблемой. |
| e/ Due to reduced coke breeze consumption. | ё/ В связи с пониженным потреблением коксовой мелочи. |
| The input of said fume gas cleaning circuit (6) is connected to the gas flue (4) where it is jointed to the coke oven (2). | Вход указанного контура 6 очистки дымовых газов подключен к борову 4 в зоне примыкания борова 4 к коксовой печи 2. |
| Benzo(a)pyrene (BaP) concentration varies substantially between the individual sources in a coke battery. | Концентрации бензо(а)пирена (БаП) значительно варьируются между различными индивидуальными источниками в масштабах коксовой батареи. |
| In 2006, the reconstruction of Coke-Oven Battery No. 1 was completed and the plant for ammonia removal from coke was built. | В 2006 году на заводе завершены работы по реконструкции коксовой батареи N1 и строительству установки очистки коксового газа от аммиака. |
| The reason for the Polish party to refuse the delivery was a considerable and rapid rise in the price of coke fuel, which occurred after the conclusion of the contract. | Отказ польской стороны произвести поставку был вызван значительным и стремительным ростом цен на коксовое топливо, произошедшим после заключения договора. |
| In the second quarter of 2004 the prices in the international market for coke fuel doubled, particularly as a result of high demand from China. | Во втором квартале 2004 года цены на коксовое топливо на международном рынке удвоились, в частности, из-за увеличения спроса со стороны Китая. |
| The court of first instance dismissed the claim, pointing out that the German buyer unduly deferred the notice of contract's avoidance while the prices for coke fuel were rapidly going up, which was speculative and in violation of the duty of good faith. | Суд первой инстанции отклонил иск, отметив, что немецкий покупатель необоснованно задержал отправку извещения о расторжении договора, в то время как цены на коксовое топливо стремительно росли, и что такое поведение носило спекулятивный характер и являлось нарушением принципа добросовестности. |
| In one decision, coke fuel was examined by an independent inspector, appointed jointly by both parties, at the time it was loaded on the carrier, and the inspector issued a certificate of analysis. | В одном деле коксовое топливо было осмотрено независимым инспектором, назначенным обеими сторонами, в момент, когда оно было погружено на транспортное судно, и инспектор выдал сертификат о проверке. |
| In the present case the foreseeability referred to the changes in prices of coke fuel on the international market. | В данном случае речь шла о том, насколько можно было предвидеть изменение цены на коксовое топливо на международном рынке. |
| Coke dealer one time put a million dollar tag on me and Voight. | Один кокаиновый диллер, как-то предложил миллион баксов за меня и Войта. |
| It was the coke talkin'. | Это был кокаиновый трёп. |
| He's our coke killer. | Он наш кокаиновый убийца. |
| Well, the interrogation did turn into a coke party. | Допрос перерос в кокаиновый отрыв. |
| I've got no need for coke and speed! | мен€ нет нужды в коке и спиде! |
| Don't drown in Coke. | Не утоните в коке. |
| Coke's very high in sugar, and like any high-calorie soda, it can lead to obesity in children and adults who don't sustain a very healthy diet. | В коке очень много сахара, и как и любая другая высококалорийная газировка, может стать причиной ожирения, у детей и взрослых. |
| Coca-Cola. A bunch of you may be a load of pinkos, and youmay not like the Coca-Cola company, but it's worth remembering AndyWarhol's point about Coke. | Кока-Кола. Наверняка, некоторые из вас, будучи в душесоциалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола. Но будет не лишневспомнить высказывание Энди Ворхола о Коке. |
| but it's worth remembering Andy Warhol's point about Coke. | Но будет не лишне вспомнить высказывание Энди Ворхола о Коке. |
| The Coca-Cola Corporation used a customized version of FOCAL called COKE. | Компания Coca-Cola использовала внутри фирмы доработанную версию Фокала, под названием COKE. |
| At the request of the Gas Light and Coke Company, he carried out many experiments in this novel field of inquiry. | По просьбе «Gas Light and Coke Company», Аккум поставил множество экспериментов в этой новой научной области. |
| Recently large soft drink companies have operated their own music festivals, such as Rock'n Coke and Fanta parties, which draw huge crowds. | В последнее время крупные компании безалкогольных напитков организовывают свои музыкальные фестивали, такие как Rock'n Coke и Fanta, которые привлекают огромные толпы людей. |
| While unsuccessful in its first attempt, the bill passed in 1810 and the company was incorporated under the name "Gas Light and Coke Company". | Несмотря на то, что эта первая попытка получить финансирование оказалась неудачной, в 1810 году были перечислены необходимые денежные средства и была основана компания «Gas Light and Coke Company». |
| In 1919, she was assigned to the Allegheny River Valley district to direct picketing by striking miners at Allegheny Coal and Coke Company. | В 1919 г. её направили в округ Аллегени-Ривер для руководства пикетом шахтёров компании Allegheny Coal and Coke Company. |
| The gang ruled the Tivoli Gardens neighborhood of West Kingston, where the Coke family lived. | Банда правила районом Тиволи-Гарденс в Вест-Кингстоне, где жила семья Коук. |
| Coke petitioned against the result and in May 1803 won the new election. | Коук ходатайствовал против результатов голосования и в мае 1803 года победил в новых выборах. |
| Coke was held under heavy guard while awaiting extradition, as the police feared an attack by his supporters. | Коук находился под усиленной охраной в ожидании экстрадиции, так как полиция опасались нападения его сторонников. |
| So where's Coke at? | Так, а где Коук? |
| Come on, Coke. | Да ладно тебе, Коук. |
| You see, it was Coke Norris's flat that we were in. | Понимаете, мы были в квартире Кок Норриса. |
| His primary competition was the current Governor of Texas, Richard Coke. | Его основным конкурентом был действующий губернатор Техаса Ричард Кок. |
| Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? | Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис? |
| In 1865, Coke was appointed a Texas district court judge, and in 1866, he was elected as an associate justice to the Texas Supreme Court. | В 1865 году Кок был назначен окружным судьёй, а в 1866 году был избран членом Верховного суда Техаса. |
| Coke runs with Lucky Ned. | Кок в банде Счастливчика Неда. |
| You get two brands, Coke and Pepsi. | Есть два бренда - Сокё и Pepsi. |
| New products from Coke Japan - water salad. | Новый продукт Сокё Япония - водяной салат. |
| No people, no smiling fakery, just a beautiful big glass of ice-cold Coke. | Без людей, без притворства в улыбках просто красивый большой стакан ледяной Сокё. |
| Drink Coke, period. | Пейте Сокё. Точка. |
| New products from Coke Japan - water salad. | Новый продукт Сокё Япония - водяной салат. |
| Dealing coke made him feel cool. | Продавая кокаин, он чувствовал себя крутым. |
| Look! if you really want to score some coke, I'm sure I can find someone someplace else. | Слушай, если тебе так нужен кокаин, обещаю, я достану его в другом месте. |
| And when I say it's a dire situation, I'm not overstating; I need the coke now. | И когда я говорю, что ситуация ужасна, я не преувеличиваю: мне нужен новый кокаин. |
| My brothers are super annoying... probably because they're on drugs, all the drugs... pot, coke, molly. | Братья меня очень раздражают... потому, что сидят на наркотиках, на всевозможных марихуана, кокаин, ЛСД. |
| Do you have any coke? | У тебя есть кокаин или литий? |