| You take that coke, and you sell it. | Можешь взять этот кокс и продать. |
| That's because when I asked her where the coke came from, she told me Ben Lee gave it to her. | Это потому, что, когда я спросил, откуда у нее кокс, она сказала мне, что Бэн Ли дал ей его. |
| It was further determined that, at Lady Lucy's death in 1739, Lady Jane (by now Lady Jane Coke) remained the sole heir, and had been therefore entitled to the Barony. | Кроме того, было установлено, что, после смерти леди Люси в 1739 году, леди Джейн (тогда леди Джейн Кокс) оставалась единственной наследницей, и, следовательно, имела право на баронство. |
| (b) Coal and coke; | Ь) уголь и кокс; |
| Lee Donowitz could afford and can use, $ 200,000-worth of coke. | Ли Доновиц может позволить себе это и может использовать кокс на 200 тысяч долларов. |
| There's some coke in Tucker's room, if you want. | Есть кола в комнате Такера, если хотите. |
| That's not Coke, dude. | Чувак, это ж не Кола. |
| Come on, it won't kill us to get a deep-fried Snickers and a Coke. | Думаю, нас не убьют пара гамбургеров и кола. |
| it's like the cigarette's the last Coke in the desert. | Как будто сигарета - последняя Кола в пустыне. |
| This is just Coke Zero. | Это кола просто диетическая. |
| What I'm making is classic Coke. | То, что делаю я, это классическая Кока-Кола. |
| Ls Coke good for that? | А разве кока-кола нужна для этого? |
| Rhonda's last credit card statement, Dots and Diet Coke, 18.50. | Последняя покупка Ронды по кредитке - мороженое и кока-кола в 18:50. |
| Here's your Coke. | Вот твоя "Кока-кола". |
| Coca-Cola. A bunch of you may be a load of pinkos, and youmay not like the Coca-Cola company, but it's worth remembering AndyWarhol's point about Coke. | Кока-Кола. Наверняка, некоторые из вас, будучи в душесоциалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола. Но будет не лишневспомнить высказывание Энди Ворхола о Коке. |
| He could no more smuggle coke than breathe underwater. | Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой. |
| He said that he'd front me some cash for coke And that he could get me whatever I need to cut it, | Он сказал, что покроет деньги на коку, и поможет достать то, что потребуется для ее разбавления, и потом мы поделим доход. |
| And I'm asking you to not stop buying Coke. | И прошу вас не прекращать покупать Коку. |
| I'll just have a diet coke. | Мне только диетическую коку. |
| Honey... run to the drugstore and get me a lemon Coke with chipped ice. | Ты не принесешь мне из аптеки охлаждённую лимонную коку? |
| Operating and coke oven cooling systems; and | системы осуществления технологического процесса и охлаждения коксовых печей; и |
| Retrofitting existing coke batteries to facilitate condensation of flue gases from all sources (with heat recovery) results in a PAHs reduction of 86% to more than 90% in air (without regard to waste water treatment). | Модернизация существующих коксовых батарей для улучшения конденсации отходящих газов из всех источников с рекуперацией тепла позволяет сократить атмосферные выбросы ПАУ на 86-90% и более (без учета очистки сточных вод). |
| Coke oven doors with highly effective sealings should be used. | Следует использовать дверцы коксовых печей, оснащенных высокоэффективными уплотнительными прокладками. |
| Danieli Corus offers consultancy with respect to coke plant life extension. | Danieli Corus предлагает консалтинговые услуги по вопросам увеличения срока службы коксовых батарей. |
| Direct reduction and smelting reduction are proven alternative iron making processes to the coke oven/blast furnace route that may reduce the need for sinter plants and blast furnaces in the future. | Методы прямого восстановления и восстановительной плавки успешно зарекомендовали себя в ходе производства чугуна в качестве технологических процессов, альтернативных использованию коксовых печей/доменных печей, и могут позволить в будущем частично отказаться от агломерационных фабрик и доменных печей. |
| a) integrated steel mills for primary steel production starting from iron ore, coal and fluxes as raw materials, including coke ovens, blast furnaces and iron ore sinter plants; or | а) комплексное сталелитейное производство для первичного производства стали, начиная от стадии переработки сырья в виде железной руды, угля и флюсов, в том числе коксовые печи, доменные печи и железорудные фабрики; или |
| [c/ inter alia refinery gases, coke oven gases, blast furnace gases, BOF gases - delete] | [с/ включая нефтезаводские газы, коксовые газы, колошниковые газы, кислородно-конверторные газы - исключить] |
| However, in systems using activated charcoal or coke adsorbers/filters care must be taken to ensure that fugitive carbon dust does not increase PCDD/F emissions downstream. | Вместе с тем требуется принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в системах, в рамках которых используется активированный уголь или коксовые адсорберы/фильтры, угольная пыль, поступающая в атмосферу вне системы дымовых труб, не увеличивала уровней выбросов ПХДД/Ф на последующих циклах технологического процесса. |
| Ships Gas, coke and carbonized coal works | Газовые заводы, коксохимические заводы и коксовые батареи |
| Today, it is evident that existing coke batteries have a well-defined technical and economic life expectancy. | Известно, что существующие коксовые батареи имеют определенный экономический и технический сроки службы. |
| Sister's the Texas Attorney General with a coke problem. | Сестра - генеральный прокурор в Техасе с коксовой проблемой. |
| This is because the ovens operate under negative pressure, thereby eliminating leaks to the atmosphere from the coke oven doors. | Это происходит потому, что коксовые печи эксплуатируются при отрицательном давлении, что тем самым устраняет утечки в атмосферу через дверцы коксовой печи. |
| SYSTEM FOR CLEANING FUME GAS EXHAUSTED FROM A COKE OVEN | УСТАНОВКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ, ОТХОДЯЩИХ ОТ КОКСОВОЙ ПЕЧИ |
| Benzo(a)pyrene (BaP) concentration varies substantially between the individual sources in a coke battery. | Концентрации бензо(а)пирена (БаП) значительно варьируются между различными индивидуальными источниками в масштабах коксовой батареи. |
| In 2006, the reconstruction of Coke-Oven Battery No. 1 was completed and the plant for ammonia removal from coke was built. | В 2006 году на заводе завершены работы по реконструкции коксовой батареи N1 и строительству установки очистки коксового газа от аммиака. |
| The reason for the Polish party to refuse the delivery was a considerable and rapid rise in the price of coke fuel, which occurred after the conclusion of the contract. | Отказ польской стороны произвести поставку был вызван значительным и стремительным ростом цен на коксовое топливо, произошедшим после заключения договора. |
| In the second quarter of 2004 the prices in the international market for coke fuel doubled, particularly as a result of high demand from China. | Во втором квартале 2004 года цены на коксовое топливо на международном рынке удвоились, в частности, из-за увеличения спроса со стороны Китая. |
| The court of first instance dismissed the claim, pointing out that the German buyer unduly deferred the notice of contract's avoidance while the prices for coke fuel were rapidly going up, which was speculative and in violation of the duty of good faith. | Суд первой инстанции отклонил иск, отметив, что немецкий покупатель необоснованно задержал отправку извещения о расторжении договора, в то время как цены на коксовое топливо стремительно росли, и что такое поведение носило спекулятивный характер и являлось нарушением принципа добросовестности. |
| In one decision, coke fuel was examined by an independent inspector, appointed jointly by both parties, at the time it was loaded on the carrier, and the inspector issued a certificate of analysis. | В одном деле коксовое топливо было осмотрено независимым инспектором, назначенным обеими сторонами, в момент, когда оно было погружено на транспортное судно, и инспектор выдал сертификат о проверке. |
| In the present case the foreseeability referred to the changes in prices of coke fuel on the international market. | В данном случае речь шла о том, насколько можно было предвидеть изменение цены на коксовое топливо на международном рынке. |
| Coke dealer one time put a million dollar tag on me and Voight. | Один кокаиновый диллер, как-то предложил миллион баксов за меня и Войта. |
| It was the coke talkin'. | Это был кокаиновый трёп. |
| He's our coke killer. | Он наш кокаиновый убийца. |
| Well, the interrogation did turn into a coke party. | Допрос перерос в кокаиновый отрыв. |
| I've got no need for coke and speed! | мен€ нет нужды в коке и спиде! |
| Don't drown in Coke. | Не утоните в коке. |
| Coke's very high in sugar, and like any high-calorie soda, it can lead to obesity in children and adults who don't sustain a very healthy diet. | В коке очень много сахара, и как и любая другая высококалорийная газировка, может стать причиной ожирения, у детей и взрослых. |
| Coca-Cola. A bunch of you may be a load of pinkos, and youmay not like the Coca-Cola company, but it's worth remembering AndyWarhol's point about Coke. | Кока-Кола. Наверняка, некоторые из вас, будучи в душесоциалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола. Но будет не лишневспомнить высказывание Энди Ворхола о Коке. |
| but it's worth remembering Andy Warhol's point about Coke. | Но будет не лишне вспомнить высказывание Энди Ворхола о Коке. |
| April 23 - Coca-Cola changes its recipe and releases New Coke. | 23 апреля - Кока-Кола изменила формулу напитка и выпустила New Coke. |
| The Coca-Cola Corporation used a customized version of FOCAL called COKE. | Компания Coca-Cola использовала внутри фирмы доработанную версию Фокала, под названием COKE. |
| At the request of the Gas Light and Coke Company, he carried out many experiments in this novel field of inquiry. | По просьбе «Gas Light and Coke Company», Аккум поставил множество экспериментов в этой новой научной области. |
| While unsuccessful in its first attempt, the bill passed in 1810 and the company was incorporated under the name "Gas Light and Coke Company". | Несмотря на то, что эта первая попытка получить финансирование оказалась неудачной, в 1810 году были перечислены необходимые денежные средства и была основана компания «Gas Light and Coke Company». |
| In 1919, she was assigned to the Allegheny River Valley district to direct picketing by striking miners at Allegheny Coal and Coke Company. | В 1919 г. её направили в округ Аллегени-Ривер для руководства пикетом шахтёров компании Allegheny Coal and Coke Company. |
| Jack and Coke goes with good times. | Джек и Коук Так было во все лучшие времена. |
| Christopher Coke had been incorporated into his father's trusted assistants. | Кристофер Коук входил в число первых помощников отца. |
| The family portrait on this page by Joseph Wright of Derby was painted about 1782, just after Coke and his wife had inherited Brookhill Hall, near Pinxton. | Фамильный портрет Коука, хранящийся в Музее и художественной галерее Дерби, в 1782 году нарисовал английский художник Джозеф Райт, вскоре после того, как Коук со своей женой получили в наследство Брукхил-Холл (Brookhill Hall) около Пинкстона. |
| Similarly, in the Case of Proclamations in 1611, Coke held that the monarch could only exercise those prerogatives he already had, and not create new ones. | В 1611 году Коук в своем судебном решении установил, что монарх может лишь пользоваться прерогативами, но не создавать новые. |
| Christopher Michael Coke was born in Kingston, Jamaica in 1969, the youngest son of Lester Lloyd Coke and Patricia Halliburton. | Кристофер Майкл Коук родился в Кингстоне, Ямайка, в 1969 году и был младшим сыном Лестера Ллойда Коука и Патрисия Халлибёртон. |
| In 1608, the English jurist Edward Coke wrote a treatise in which he discussed the meaning of Magna Carta. | В 1608 г. английский законовед Эдвард Кок написал трактат, в котором размышлял о значении Великой хартии вольностей. |
| You involved in this business with Coke Norris, Vic? | Ты имел отношение к делу Кок Норриса, Вик? |
| So if it wasn't Vince or Vic who did for Coke Norris and the girl, we're back to where we started. | Так если это был не Вик или Винс, кто убил Кок Норриса и девушку, мы вернулись к тому, с чего начали. |
| Might the Professor Coke Norris have carried the day if he'd spoken against? | Профессор Кок Норрис мог одержать победу, если бы выступил против продажи? |
| How about Coke Norris? | А как насчёт Кок Норриса? |
| You get two brands, Coke and Pepsi. | Есть два бренда - Сокё и Pepsi. |
| New products from Coke Japan - water salad. | Новый продукт Сокё Япония - водяной салат. |
| No people, no smiling fakery, just a beautiful big glass of ice-cold Coke. | Без людей, без притворства в улыбках просто красивый большой стакан ледяной Сокё. |
| Drink Coke, period. | Пейте Сокё. Точка. |
| New products from Coke Japan - water salad. | Новый продукт Сокё Япония - водяной салат. |
| I know who took the coke. | Я знаю, кто взял кокаин. |
| Even actors from California when they're not getting drunk and snorting coke and hanging out with anorexic models occasionally read Novalis. | Даже актёры из Калифорнии, когда не напиваются, не нюхают кокаин и не зависают с анорексичными моделями, иногда читают Новалиса. |
| And you, all that bad coke shit? | А это твоё "плохой кокаин"? |
| I only do coke to have fun after work... and to work. | Я нюхаю кокаин, только чтобы оторваться после работы... и чтобы работать. |
| Coke, amphetamine, booze, LSD, heroin, crystal meth, everything. | Кокаин, амфетамин, спирт, ЛСД, героин, метамфетамин, все. |