| When the band discovered the song's omission after listening to its copy of the album, Cobain called Weinberg and demanded he rectify the mistake. | Когда музыканты обнаружили отсутствие песни, после совместного прослушивания мастер-копии альбома, Кобейн позвонил Вейнбергу и потребовал чтобы тот исправил ошибку. |
| Christmas Day, 1993, Frances Bean Cobain. | Рождество 1993 года Фрэнсис Бин Кобейн |
| Cobain, Winehouse, it's... | Кобейн, Вайнхаус - это... |
| Cobain noted, "We play so hard we can't tune our guitars fast enough". | Кобейн однажды сказал: «Мы играем так сильно, что не успеваем настраивать наши гитары». |
| Bayer said that unlike subsequent artists he worked with, Cobain was not vain, and was more interested that "the video had something that was truly about what they were about". | Байер отметил, что, в отличие от других артистов, с которыми он работал впоследствии, Кобейн заботился не о тщеславии, а скорее о том, чтобы «у видео было что-то, что по-настоящему соответствовало». |
| According to his biographer Charles R. Cross, however, this was largely a myth created by Cobain himself. | Хотя, его биограф Чарльз Р. Кросс считает, что это в значительной степени миф, созданный самим Кобейном. |
| According to Michael Azerrad's 1993 Nirvana biography, Come as You Are: The Story of Nirvana, "Pennyroyal Tea" was written by Cobain in 1990 in an Olympia, Washington apartment he shared with Nirvana drummer, Dave Grohl. | Согласно биографии Nirvana Come as You Are: The Story of Nirvana Майкла Азеррада, «Pennyroyal Tea» была написана Кобейном в 1990 году в его квартире в Олимпии, штат Вашингтон, которую он делил с ударником Nirvana Дэйвом Гролом. |
| The first several pressings of the album contained liner notes written by Cobain. | Первые копии альбома содержали дополнительную информацию, написанную Кобейном. |
| He sat next to Cobain on a flight from Los Angeles to Seattle on April 1. | Он сидел рядом с Кобейном во время полета из Лос-Анджелеса в Сиэтл. |
| Charles R. Cross asserted in his 2001 biography of Cobain, Heavier Than Heaven, that many of the songs written for Nevermind were about Cobain's dysfunctional relationship with Tobi Vail. | Чарльз Р. Кросс утверждал, в своей книге «Heavier Than Heaven» (англ.)русск., что многие песни, написанные для Nevermind были о дисфункциональных отношениях между Кобейном и его девушкой Тоби Вэйл. |
| The only disruption occurred a week into the sessions, when Courtney Love arrived because she missed Cobain. | Единственная неприятность произошла спустя неделю после начала сессий, когда приехала Кортни Лав, так как она соскучилась по Кобейну. |
| Cobain liked the title because it was a metaphor for his attitude on life and because it was grammatically incorrect. | Кобейну понравилась эта идея, так как это слово было метафорой его отношения к жизни, и потому что оно было написано с грамматической ошибкой. |
| The song's name came from a heart-shaped box Love had given Cobain. | Название песни появилось от шкатулки в форме сердца, которую Лав подарила Кобейну. |
| In return, Albini sent Cobain a copy of the PJ Harvey album Rid of Me to give him an idea of the acoustics at the studio where they would record. | В ответ Альбини отослал Кобейну копию альбома PJ Harvey Rid of Me, в качестве примера звучания студии, в которой им предстояло записываться. |
| Novoselic and Grohl finished their bass and drum tracks in a matter of days, but Cobain had to work longer on guitar overdubs, singing, and particularly lyrics (which sometimes were finished mere minutes before recording). | Новоселич и Грол закончили свои инструментальные партии в течение нескольких дней, но Кобейну понадобилось больше времени: он работал над гитарным овердаббингом (англ.)русск., вокалом, и особенно лирикой (иногда он доделывал тексты всего за несколько минут до начала записи). |
| But if you do have information about this Cobain person, I'm sure the FBI would appreciate that too. | Но если у тебя есть какая-то информация об этом Кобейне я уверена, что она пригодится ФБР. |
| You got Cobain, you know, Buckley, | О Кобейне, Бакли, |
| At one time, he wanted to do a biographical film about Cobain but decided against the idea out of concern over the potential of a lawsuit by Cobain's widow, Courtney Love. | Ван Сент хотел сделать байопик о Кобейне, но опасался юридических притязаний со стороны вдовы музыканта - Кортни Лав. |
| For most of the three-day session, Cobain was absent, so Novoselic and Grohl worked on demos of their own songs. | Большую часть трёхдневной сессии Кобейна не было, так что Новоселич и Грол работали над своими собственными песнями. |
| Cobain's reaction to the "bad times" and discontent of the era was that he screamed his lyrics. | Так, реакцией Кобейна на «плохие времена» и недовольство эпохой было то, что он исполнял свой материал используя крик. |
| In particular, Vig convinced Cobain to double-track his vocals on the song "In Bloom" by telling him "John Lennon did it." | В частности, Виг заверял Кобейна в целесообразности двухдорожечного вокала в песне «In Bloom», говоря ему: «Джон Леннон тоже так делал». |
| Cobain's suicide "served as a catalyst for grunge's... demise", because it"... deflated the energy from grunge and provided the opening for saccharine and corporate-formulated music to regain" its lost footing." | Самоубийство Кобейна «стало катализатором заката гранжа», так как оно «... выкачало энергию из гранжа и спровоцировало появление слащавой и корпоративной музыки, чтобы вернуть себе» былые позиции на музыкальной арене. |
| Cobain cited the track "Milk It" as an example of the more experimental and aggressive direction in which the band's music had been moving in the months prior to the sessions at Pachyderm Studio. | По словам Кобейна, песня «Milk It» является примером более экспериментального и агрессивного направления музыки группы, в котором она двигалась в течение нескольких месяцев до сессий в студии «Pachyderm». |