| In a number of songs, Cobain made reference to books he had read. | В некоторых песнях Кобейн ссылался на книги которые читал. |
| Nick Fielding and Ian Cobain, "Revealed: US spy operation that manipulates social media", The Guardian. | Ник Филдинг и Ян Кобейн, «Выявлено: американская шпионская операция, которая манипулирует социальными сетями», The Guardian. |
| Nevermind reached number one in the U.S. charts, Cobain was living in a car. | К примеру, когда «... "Nevermind" возглавил национальный чарт США, Кобейн жил в машине». |
| Cobain forgot about the song for a while, but began working on it again when he and his wife, Courtney Love, moved to a house in the Hollywood Hills. | Кобейн забыл о песне на некоторое время, но снова начал работать над ней когда он и его жена Кортни Лав переехали в дом на Голливудских холмах. |
| In response, Cobain made the band play the riff for an hour and a half. | В ответ Кобейн заставил группу играть рифф «час-полтора». |
| According to his biographer Charles R. Cross, however, this was largely a myth created by Cobain himself. | Хотя, его биограф Чарльз Р. Кросс считает, что это в значительной степени миф, созданный самим Кобейном. |
| According to Michael Azerrad's 1993 Nirvana biography, Come as You Are: The Story of Nirvana, "Pennyroyal Tea" was written by Cobain in 1990 in an Olympia, Washington apartment he shared with Nirvana drummer, Dave Grohl. | Согласно биографии Nirvana Come as You Are: The Story of Nirvana Майкла Азеррада, «Pennyroyal Tea» была написана Кобейном в 1990 году в его квартире в Олимпии, штат Вашингтон, которую он делил с ударником Nirvana Дэйвом Гролом. |
| The first several pressings of the album contained liner notes written by Cobain. | Первые копии альбома содержали дополнительную информацию, написанную Кобейном. |
| He sat next to Cobain on a flight from Los Angeles to Seattle on April 1. | Он сидел рядом с Кобейном во время полета из Лос-Анджелеса в Сиэтл. |
| Charles R. Cross asserted in his 2001 biography of Cobain, Heavier Than Heaven, that many of the songs written for Nevermind were about Cobain's dysfunctional relationship with Tobi Vail. | Чарльз Р. Кросс утверждал, в своей книге «Heavier Than Heaven» (англ.)русск., что многие песни, написанные для Nevermind были о дисфункциональных отношениях между Кобейном и его девушкой Тоби Вэйл. |
| The only disruption occurred a week into the sessions, when Courtney Love arrived because she missed Cobain. | Единственная неприятность произошла спустя неделю после начала сессий, когда приехала Кортни Лав, так как она соскучилась по Кобейну. |
| Cobain liked the title because it was a metaphor for his attitude on life and because it was grammatically incorrect. | Кобейну понравилась эта идея, так как это слово было метафорой его отношения к жизни, и потому что оно было написано с грамматической ошибкой. |
| In return, Albini sent Cobain a copy of the PJ Harvey album Rid of Me to give him an idea of the acoustics at the studio where they would record. | В ответ Альбини отослал Кобейну копию альбома PJ Harvey Rid of Me, в качестве примера звучания студии, в которой им предстояло записываться. |
| Cobain disliked Bayer's final edit and oversaw a re-edit of the video, creating the final version. | Кобейну не понравился первоначальный монтаж Байера, и он лично наблюдал за повторным редактированием видео, удовлетворившись результатом. |
| Novoselic and Grohl finished their bass and drum tracks in a matter of days, but Cobain had to work longer on guitar overdubs, singing, and particularly lyrics (which sometimes were finished mere minutes before recording). | Новоселич и Грол закончили свои инструментальные партии в течение нескольких дней, но Кобейну понадобилось больше времени: он работал над гитарным овердаббингом (англ.)русск., вокалом, и особенно лирикой (иногда он доделывал тексты всего за несколько минут до начала записи). |
| But if you do have information about this Cobain person, I'm sure the FBI would appreciate that too. | Но если у тебя есть какая-то информация об этом Кобейне я уверена, что она пригодится ФБР. |
| You got Cobain, you know, Buckley, | О Кобейне, Бакли, |
| At one time, he wanted to do a biographical film about Cobain but decided against the idea out of concern over the potential of a lawsuit by Cobain's widow, Courtney Love. | Ван Сент хотел сделать байопик о Кобейне, но опасался юридических притязаний со стороны вдовы музыканта - Кортни Лав. |
| Cobain's body was cremated. | Тело Кобейна было кремировано. |
| According to Cobain, he conceived of the idea while watching a television program on water births with Grohl. | По словам Кобейна, эта идея возникла, когда они вместе с Гролом смотрели документальный фильм о родах под водой. |
| Rolling Stone remarked that the Wishkah version of "Teen Spirit" "Cobain's guitar reeling outside the song's melodic boundaries and sparking new life in that nearly played-out hit". | По мнению журнала Rolling Stone, эта версия песни «гитару Кобейна, вихляющую вне мелодических границ песни и дарующую новую жизнь в этом практически заезженном хите». |
| The release contained a vast array of early Cobain demos, rough rehearsal recordings, and live tracks recorded throughout the band's history. | Собрание включало в себя множество ранних демозаписей Кобейна, съёмок репетиций и записей живых выступлений из разных периодов истории коллектива. |
| The collage had been set up on the floor of Cobain's living room and was photographed by Charles Peterson after an unexpected call from Cobain. | Коллаж был сделан на полу в гостиной в доме Кобейна и был сфотографирован Чарльзом Питерсоном после неожиданного звонка Кобейна. |