Английский - русский
Перевод слова Co-ordination

Перевод co-ordination с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Координация (примеров 129)
Session VI: Implementation and co-ordination of health surveys in the region Заседание VI: Проведение и координация обследований здоровья населения в регионе
Improved co-ordination of OECD statistical activities, an integrated Statistical Programme of Work has been created for the Organisation. Более эффективная координация статистической деятельности ОЭСР; в рамках этой Организации была создана комплексная Программа статистической деятельности.
Co-ordination with donor agencies to implement future training plan for new staff. MoECT Координация действий с учреждениями-донорами в целях реализации будущего плана подготовки нового персонала.
The programme of activities shared by L1 and L2 has among its projects one entitled Direction and Co-ordination of Bilingual Education, which covers all the projects of this programme. Один из элементов программы работы по языкам L1 и L2, под названием Управление и координация при двуязычном образовании, является составной частью всех проектов этой программы.
better national co-ordination would also lead to greater coherence within governing bodies of CPF members, which should optimise efforts of financing, technology transfer and capacity building at all levels более эффективная координация на национальном уровне также обеспечит большую слаженность в работе руководящих органов членов Партнерства на основе сотрудничества по лесам (ПСЛ), что будет способствовать достижению оптимальной эффективности усилий по мобилизации финансовых ресурсов, передаче технологий и укреплению потенциала на всех уровнях;
Больше примеров...
Координационный (примеров 13)
The NATO Euro-Atlantic Disaster Relief Co-ordination Center has been advised on these available resources. О выделении вышеупомянутых ресурсов был поставлен в известность Евро-атлантический координационный центр НАТО по оказанию чрезвычайной помощи.
All the relevant data must be transmitted to the tunnel operation centre (if such exists) and/or to the Co-ordination Centre. Все соответствующие данные должны передаваться в центр эксплуатации туннеля (если таковой существует) и/или в координационный центр.
As part of the internal reforms adopted in relation to the organization of the Tribunal, a Co-ordination Council and a Management Committee were established to enhance the cohesion between the three organs of the Tribunal. В рамках внутренних реформ, принятых для реорганизации Трибунала, были созданы Координационный совет и Комитет по управлению, задачей которых является укрепление взаимодействия между всеми тремя органами Трибунала.
A 16-member high level National Co-ordination Committee is in place, which includes representatives from various line ministries, including NGOs. Создан состоящий из 16 членов Национальный координационный комитет высокого уровня, включающий в себя представителей различных отраслевых министерств и НПО.
Indigenous Inter-institutional State Co-ordinator The Indigenous Inter-institutional State Co-ordinator (CIIE) is a political body for co-ordination and consultation made up of permanent or substitute representatives of State institutions, chiefly organs of the Executive, whose mandate specifically concerns indigenous peoples. Государственный межинституциональный координационный центр по вопросам коренных народов (ГМКЦКК) представляет собой политический орган, осуществляющий координацию соответствующей деятельности и дающий консультации; в его состав входят руководители и заместители руководителей государственных институтов, уполномоченных уделять особое внимание проблематике коренных народов.
Больше примеров...
Согласование (примеров 9)
It also presupposes co-ordination of content, format and medium between International Organisations. Она также предполагает согласование содержания, формата и среды передачи данных между международными организациями.
co-ordination of definitions without co-ordinating the actual exchange of data; согласование определений без координации практического обмена данными;
Co-ordination may involve, in particular, joint use of personnel and technical facilities, mutual alignment of timetables and areas and subjects for sampling and analysis, wherever feasible. Координация может предполагать, в частности, совместное использование кадровых и технических ресурсов, взаимное согласование графиков работы и, по возможности, районов и объектов для взятия и анализа проб.
Co-ordination and harmonization of controls Координация и согласование мер контроля
Insufficient co-ordination among levels of government and at local authority level; lack of co-ordination of goals and tasks to improve sustainability of urban transport. координация деятельности между различными уровнями государственного управления и на уровне местных властей осуществляется в недостаточной степени; отсутствует согласование целей и задач по повышению устойчивости городского транспорта.
Больше примеров...
Координирование (примеров 3)
Co-ordination of work - coordinators corresponding commands and structures. Координирование работы - координаторы соответствующих команд и профилей.
Co-ordination of national migration policies will remain a dream if decisions continue to be kept under the exclusive responsibility of national governments. Координирование национальной политики по миграции так и останется мечтой, если принятие решений будет продолжать оставаться в исключительной компетенции национальных правительств.
Co-ordination of accreditation of ISO 9000 certification bodies Координирование аккредитации сертификатов ИСО 9000
Больше примеров...
Координировать (примеров 9)
In such cases, the Panel has suggested co-ordination of the relevant activities. В этих случаях Группа предлагала координировать соответствующие виды деятельности.
There is also a body responsible for co-ordination and follow-up for implementing the Beijing Declaration. Кроме того, существует орган, на который возложена обязанность координировать и контролировать осуществление Пекинской декларации.
Activities undertaken to promote gender equality Since January 1999 the Social Policy Development Department at the MW is the competent institution for co-ordination of the issues of gender equality in the country. Начиная с января 1999 года органом, которому поручено координировать вопросы равенства мужчин и женщин в стране, является департамент по вопросам разработки социальной политики при министерстве благосостояния.
In particular, the Steering Committee will: Promote and co-ordinate the implementation of THE PEP, ensuring co-ordination with other international activities and avoiding overlaps. В частности, Руководящий комитет будет: Содействовать осуществлению и координировать осуществление ОПТОСОЗ, обеспечивая координацию с другими международными мероприятиями и избегая дублирования.
The various United Nations institutions dealing with the prevention and combating terrorism or its financing could improve their co-ordination of activities, in order to prevent duplication of efforts, and the primacy of bureaucratic procedures at the expense of the actual activities directed against terrorism. Различные учреждения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами предотвращения и пресечения терроризма или его финансирования, могли бы более тесно координировать свою деятельность в целях предотвращения дублирования усилий и избежания того, чтобы соблюдению бюрократических процедур уделялось первостепенное внимание за счет реальной деятельности по борьбе с терроризмом.
Больше примеров...