Английский - русский
Перевод слова Co-operative

Перевод co-operative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кооперативный (примеров 15)
The co-operative sector consists mostly of flats owned by housing construction co-operatives founded in the period 1960 - 1990. Кооперативный сектор включает в основном квартиры, принадлежащие жилищным строительным кооперативам, созданным в период 1960-1990-х годов.
However, it supports co-operative gameplay in the campaign on a single screen. Тем не менее, он поддерживает кооперативный игровой процесс в кампании на одном экране.
It also features a range of multiplayer options, including a co-operative mode and traditional deathmatch settings. Также есть целый ряд вариантов многопользовательского режима, в том числе кооперативный режим и традиционный Deathmatch.
These Courses served as a base for the Ukrainian Co-operative Institute set up in January 1920 by the initiative of professor M.I.Tugan-Baranovsky. На базе этих курсов в январе 1920 года по инициативе профессора М.И.Туган-Барановского был создан Украинский кооперативный институт.
In September 1920 the Soviet of People's Commissars found it reasonable to transform the Co-operative Technicum into the Co-operative Institute named after V.Ya.Chubar'. В сентябре 1920 года Совет Народных Комиссаров счел необходимым преобразовать Кооперативный техникум в Кооперативный институт имени В.Я.Чубаря.
Больше примеров...
Кооператив (примеров 19)
It is mainly an economic co-operative, where trade with other galactic powers is its driving force. В основном это экономический кооператив, где его движущей силой является торговля с другими галактическими силами.
A co-operative is an organisation, which has more than 100 members. Кооператив - это организация, включающая более 100 членов.
A village Party secretary says that in four months... 1,500 people were forced to join the co-operative Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив.
Because Gunter was in the process of turning his company into a co-operative, making every employee into a shareholder and effectively... disinheriting Wilhelm! Потому что Гюнтер начал превращать компанию в кооператив, где каждый работник становился акционером И это фактически лишало Вильгельма наследства.
Our co-operative under name "Champignon of Siedlce" is a pro-ducer group dealing with purcha-sing and selling of champignons. Кооператив "Седлецкий Шам-пиньон" представляет собой группу производителей, зани-мающихся скупкой и продажей шампиньонов.
Больше примеров...
Сотрудничества (примеров 41)
Statistics Finland is a top unit in its field, recognised nationally and internationally for its high-quality data production and expertise, and for its co-operative and service capacity; Статистическое управление Финляндии является ведущей организацией в своей области, пользующейся национальным и международным признанием благодаря подготовке высококачественных данных и накопленным экспертным знаниям, а также своему потенциалу в области сотрудничества и обслуживания;
One might say... that it's also co-operative. Можно сказать даже... что царит дух сотрудничества.
We will see more co-operative work between the different fields of statistics and a more appropriate organization of the data processing. В дальнейшем необходимо добиваться более тесного сотрудничества между различными областями статистики и более рациональной организации обработки данных.
(b) the Co-operative Mechanism, which comprises of the Co-operation Forum, the Project Co-ordination Committee and the Aids to Navigation Fund, should be supported and encouraged; Ь) поддерживать и поощрять работу Механизма сотрудничества, включающего Форум сотрудничества, Комитет по координации проектов и «помощь Фонду судоходства»;
We reiterate our support for the Regional Co-operative Agreement for the Advancement of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean as a key mechanism to foster cooperation in matters of nuclear energy for peaceful purposes among the countries of Latin American and the Caribbean. Мы хотели бы вновь заявить о нашей поддержке Регионального соглашения о сотрудничестве в области развития ядерной науки и техники в Латинской Америке и Карибском бассейне как ключевого механизма развития сотрудничества в вопросах использования ядерной энергии в мирных целях между странами Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...
Совместных (примеров 13)
The ever-growing number of migrants and complexity of migratory movements within and across regions highlight the need to develop co-operative inter-State and inter-regional approaches to managing migration in Africa. Постоянно растущее число мигрантов и сложный характер миграционных потоков внутри регионов и за их пределами подчеркивают необходимость разработки совместных межгосударственных и межрегиональных подходов к управлению миграцией в Африке.
3.1 The Sides will meet at least once a year to evaluate past activities, develop detailed plans for future co-operative projects, and discuss any matter concerning the implementation of the present Memorandum of Understanding. 3.1 Стороны будут встречаться по крайней мере один раз в год для оценки проведенной деятельности, разработки подробных программ реализации будущих совместных проектов и обсуждения любых вопросов, касающихся осуществления настоящего Меморандума о взаимопонимании.
RECOGNIZING the positive results of co-ordinated maritime patrols among the security forces of the littoral States and other co-operative maritime security arrangements and measures in the Straits; ПРИЗНАВАЯ позитивные результаты координируемого морского патрулирования, осуществляемого силами безопасности прибрежных государств, и других совместных механизмов и мер охраны на море в проливах;
Specific areas of shared and co-operative research interest include: Конкретные области, представляющие интерес с точки зрения совместных и коллективных исследований, включают в себя следующее:
SI is actively involved as one of the five women's NGOs responsible for Project Five-O - a co-operative venture, which began 25 years ago, in collaboration with UNESCO Co-Action. Project Five-O helps women in developing countries with vocational and other training. Ассоциация в числе пяти задействованных неправительственных организаций ведет активную работу по «проекту 50» - совместному проекту, начатому 25 лет назад в сотрудничестве с программой совместных мероприятий ЮНЕСКО. «Проект 50» направлен на оказание содействия женщинам развивающихся стран в получении профессиональной и иной подготовки.
Больше примеров...
Сотрудничеству (примеров 9)
The local census officials were very co-operative and so were most of the respondents. Сотрудники местных переписных управлений отметили стремление к сотрудничеству у большинства респондентов.
It is hoped that it can be incorporated in the programme of work of the South-east European Co-operative Initiative (SECI), which is serviced by the UN/ECE secretariat, as a joint IPR Advisory Group - SECI undertaking. Желательно включить его в программу работы Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе (ИСЮВЕ), деятельность которой обеспечивается секретариатом ЕЭК ООН, в качестве совместного проекта Консультативной группы по ПИС и ИСЮВЕ.
Optimization of TER co-operative activities Оптимизация деятельности по сотрудничеству в рамках ТЕЖ
Co-operative Initiative) region. 18 (Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе) 18
Soaring oil and gas prices have made Russia more powerful, less co-operative, and less interested in joining the West. Взлетевшие цены на нефть и газ сделали Россию более мощной, менее склонной к сотрудничеству и менее заинтересованной в том, чтобы присоединиться к Западу.
Больше примеров...