Английский - русский
Перевод слова Co-operative

Перевод co-operative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кооперативный (примеров 15)
The co-operative sector consists mostly of flats owned by housing construction co-operatives founded in the period 1960 - 1990. Кооперативный сектор включает в основном квартиры, принадлежащие жилищным строительным кооперативам, созданным в период 1960-1990-х годов.
The co-operative college of Kenya is the premier training institutions for co-operatives that are intended to provide avenues for women's participation in not only agricultural activities, but also in other income-generating activities. Кооперативный колледж является головным учебным заведением Кении по вопросам кооперативов, которые должны расширить возможности для участия женщин не только в сельскохозяйственном производстве, но и в других видах деятельности, приносящих доход.
We salute the International Co-operative Alliance and its member organizations on the eve of the 2012 International Year of Cooperatives. Мы приветствуем Международный кооперативный альянс и входящие в него организации в преддверии начала в 2012 году Международного года кооперативов.
In 1922 Kiev Co-operative Technicum (Technical College) was singled out from Kiev Institute of National Economy. В 1922 году от Киевского института народного хозяйства был отделен Киевский кооперативный техникум.
1-4: State Co-operative Fund, interest-free loan funds and co-operative credit companies, which operate within the framework of the regulations adopted by the Currency and Credit Council and other relevant regulations; 1.4: Государственный кооперативный фонд, фонды, осуществляющие беспроцентное кредитование, и кооперативные и кредитные учреждения, которые действуют в рамках положений, принятых Советом по денежно-кредитным вопросам, и других соответствующих положений;
Больше примеров...
Кооператив (примеров 19)
An association of growers making a shared Champagne but who are not a co-operative RC: Récoltant coopérateur. Ассоциация виноградарей, производящих общее шампанское, но не формирующих кооператив; RC: Récoltant coopérateur.
The large membership is not necessarily a problem provided that the administration and management of the co-operative is refined and well managed. С увеличением числа членов трудностей не возникает, если кооператив находится под надлежащим и эффективным руководством.
Non Executive Director of Farmway - the largest Northern Co-operative with retail outlets, feed mill, arable crop trading interests, drying and seed production, selling to farmers and the public. Независимый директор компании Farmway - крупнейший сельскохозяйственный кооператив севера Великобритании, занимающийся продажей пахотных культур, сушкой и производством семян для фермеров и общей продажи.
Commercialized by Ravensdown Fertiliser Co-operative Limited, the product is expected to dramatically reduce New Zealand's emissions while also reducing nitrate run-off into watercourses by between 30 per cent and 60 per cent. Предполагается, что этот продукт, реализуемый на коммерческой основе компанией «Равенздаун Фертилайзер Кооператив Лимитид», позволит резко сократить объем выбросов в Новой Зеландии и одновременно на 30 - 60 процентов уменьшить сток нитратов в водотоки.
Our co-operative under name "Champignon of Siedlce" is a pro-ducer group dealing with purcha-sing and selling of champignons. Кооператив "Седлецкий Шам-пиньон" представляет собой группу производителей, зани-мающихся скупкой и продажей шампиньонов.
Больше примеров...
Сотрудничества (примеров 41)
Governments should develop co-operative arrangements among their government agencies that are involved in international trade. Правительствам следует разработать механизмы сотрудничества между своими правительственными ведомствами, которые участвуют в международной торговле.
They stressed that the efforts of the international community on Afghanistan should be co-ordinated through inclusive and co-operative forums, rather than through competitive and exclusive groupings. Они подчеркнули, что усилия международного сообщества в отношении Афганистана должны координироваться с помощью открытых форумов сотрудничества, а не конкурирующих между собой и закрытых группировок.
The implementation of such co-operative arrangements could address border issues such as national and international cooperation and co-ordination and the adoption of international standards. В ходе применения этих механизмов сотрудничества могут быть урегулированы такие вопросы функционирования границ, как национальное и международное сотрудничество и координация, а также принятие международных стандартов.
A special co-operative programme involving various government institutions was launched in 2000 to encourage women to enter traditionally male-dominated sectors and vice versa; this is described below under subparagraph c. В 2000 году при участии различных правительственных учреждений было развернуто специальная программа сотрудничества, чтобы стимулировать женщин обучению традиционно мужским специальностям и наоборот, о чем говорится ниже, в подпункте с.
Open debate is one way of always ensuring that overlaps or diverging opinions, which can be mutually instructive, are identified, provided that the co-operative framework is properly organised. Кроме того, выявлению точек соприкосновения или различий во мнениях, что могут оказаться взаимно полезным при условии надлежащей организации механизма сотрудничества, может способствовать открытые обсуждения.
Больше примеров...
Совместных (примеров 13)
expanding co-operative threat reduction initiatives and assistance programmes; расширению совместных инициатив в области уменьшения угрозы и программ помощи;
3.1 The Sides will meet at least once a year to evaluate past activities, develop detailed plans for future co-operative projects, and discuss any matter concerning the implementation of the present Memorandum of Understanding. 3.1 Стороны будут встречаться по крайней мере один раз в год для оценки проведенной деятельности, разработки подробных программ реализации будущих совместных проектов и обсуждения любых вопросов, касающихся осуществления настоящего Меморандума о взаимопонимании.
Specific areas of shared and co-operative research interest include: Конкретные области, представляющие интерес с точки зрения совместных и коллективных исследований, включают в себя следующее:
SI is actively involved as one of the five women's NGOs responsible for Project Five-O - a co-operative venture, which began 25 years ago, in collaboration with UNESCO Co-Action. Project Five-O helps women in developing countries with vocational and other training. Ассоциация в числе пяти задействованных неправительственных организаций ведет активную работу по «проекту 50» - совместному проекту, начатому 25 лет назад в сотрудничестве с программой совместных мероприятий ЮНЕСКО. «Проект 50» направлен на оказание содействия женщинам развивающихся стран в получении профессиональной и иной подготовки.
Co-operative regional projects are, today, Africa's best hope for constructing the type of infrastructure African economies require. На данный момент, реализация совместных региональных проектов больше всего позволяет надеяться, что в Африке будет построена инфраструктура, которая так необходима африканской экономике.
Больше примеров...
Сотрудничеству (примеров 9)
The local census officials were very co-operative and so were most of the respondents. Сотрудники местных переписных управлений отметили стремление к сотрудничеству у большинства респондентов.
They commended Namibia for the comprehensive report and for the co-operative attitude of the Namibian Government in this process, identifying the main challenges, commitments, progresses and difficulties in the protection of human rights. Они одобрительно отозвались о всеобъемлющем докладе Намибии и о готовности к сотрудничеству в этом процессе со стороны правительства Намибии, выявившего основные проблемы, обязательства, успехи и трудности в деле защиты прав человека.
Within a short time all countries participating in South-East European Co-operative Initiative and the Stability Pact) joined the Network of the project. За короткое время к сети, созданной в рамках этого проекта, присоединились все страны, участвующие в Инициативе по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе и Пакте стабильности).
Co-operative Initiative) region. 18 (Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе) 18
Soaring oil and gas prices have made Russia more powerful, less co-operative, and less interested in joining the West. Взлетевшие цены на нефть и газ сделали Россию более мощной, менее склонной к сотрудничеству и менее заинтересованной в том, чтобы присоединиться к Западу.
Больше примеров...