Английский - русский
Перевод слова Co-financing

Перевод co-financing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместное финансирование (примеров 148)
The criteria for that type of project are complementarity of structural capacities, suitability, relevance and viability, and mutually beneficial co-financing. Такие проекты осуществляются на базе следующих критериев: взаимодополняемость структурных мощностей, уместность, целесообразность и осуществимость, а также на совместное финансирование при соблюдении взаимной выгоды.
In that context, the GEF Council had authorized $215 million for co-financing of the World Bank's renewable energy projects. В этой связи Совет ГЭФ утвердил выделение 215 млн. долл. США на совместное финансирование проектов Всемирного банка, связанных с возобновляемыми источниками энергии.
In recent years, co-financing by donor development partners of UNCDF 'second generation' local development programmes have increased by 300 per cent compared to co-financing of previous pilot phases. За последние годы совместное финансирование донорами-партнерами по процессу развития программ развития на местном уровне ФКРООН «второго поколения» выросло на 300 процентов по сравнению с показателями совместного финансирования на экспериментальном этапе.
Despite remarkable progress achieved in bringing several dozens energy efficiency projects either to the financing stage or execution, there were some outstanding issues to be resolved: financing mechanisms, guarantees for financing, local co-financing, transparency of procedures and CO2 credits accountability. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в доведении нескольких десятков проектов в области энергоэффективности до этапа финансирования или осуществления, оставались нерешенными ряд следующих вопросов: механизмы финансирования, гарантии финансирования, совместное финансирование на местном уровне, транспарентность процедур и определение структур, ответственных за кредиты выбросов СО2.
Co-financing of federal trunk roads by federal states. Совместное финансирование федеральных автомагистралей федеральными землями.
Больше примеров...
Линии совместного финансирования (примеров 106)
At the first regular session in 2005, by its decision 2005/12, the Executive Board approved revision to the recovery of indirect costs for co-financing. Исполнительный совет в своем решении 2005/12, принятом на первой очередной сессии 2005 года, утвердил пересмотр механизма возмещения косвенных затрат по линии совместного финансирования.
$43.7 million co-financing country contributions and $5.5 million for pooled funds and the central emergency revolving fund Взносы стран по линии совместного финансирования в размере 43,7 млн. долл. США, а также 5,5 млн. долл. США совместных средств и средств для Центрального чрезвычайного оборотного фонда
Co-financing contribution revenue for the Maternal Health Thematic Fund (2012-2013), as of 31 December 2013 Поступления от взносов по линии совместного финансирования на нужды Тематического фонда по охране материнского здоровья, 2012 - 2013 годы, по состоянию на 31 декабря 2013 года
The breakdown of this total revenue is $437.5 million in voluntary contributions to regular resources and $525.7 million to co-financing resources. Из этого общего объема поступлений 437,5 млн. долл. США составляли добровольные взносы в счет регулярных ресурсов и 525,7 млн. долл. США - в счет ресурсов по линии совместного финансирования.
Contributions to other resources of $210.0 million were provided through co-financing arrangements, which include trust funds and cost-sharing ($167.7 million) and other arrangements ($42.3 million). Взносы в прочие ресурсы в размере 210,0 млн. долл. США были внесены по линии совместного финансирования, которое включает целевые фонды и механизмы совместного несения расходов (167,7 млн. долл. США) и другие механизмы (42,3 млн. долл. США).
Больше примеров...
Совместном финансировании (примеров 104)
If becoming involved at a very late stage, there is a risk that the EIB will have to decline to participate in the co-financing of the project. Если ЕИБ привлекается на очень поздней стадии, то существует вероятность того, что он вынужден будет отказаться от участия в совместном финансировании данного проекта.
In several instances, that was being achieved and reference was made to co-financing from the European Union and the United States and to the close collaboration and coordination of UNDP with other donors also focusing on the same areas. В нескольких случаях этого удалось достичь, при этом упоминалось о совместном финансировании по линии Европейского союза и Соединенных Штатов и тесном сотрудничестве и координации деятельности ПРООН с другими донорами, также действующими в этих областях деятельности.
Nearly $900,000 worth of projects were implemented under co-financing arrangements with ACCT and UNDP. В рамках договоренности о совместном финансировании с АКТС и ПРООН были осуществлены проекты общей стоимостью почти 900000 долл. США.
In addition, the GEF can only finance incremental costs and co-financing must therefore be arranged. Кроме того, ГЭФ может финансировать лишь дополнительные издержки, и поэтому необходимо решить вопрос о совместном финансировании.
Since co-financing is a central component of the information requirements of the target lending institutions, information on co-funding generally available in the country would be beneficial. Поскольку совместное финансирование является важнейшим компонентом требований, предъявляемых кредитными учреждениями к информации, имеющаяся в стране информация о совместном финансировании была бы чрезвычайно полезной.
Больше примеров...
Софинансирование (примеров 34)
However, for the feasibility of the project, co-financing by the Employment and Social Affairs DG is needed. Однако для реализации этого проекта потребуется софинансирование со стороны ГД по вопросам занятости и социальным делам.
Includes US$ 700,000 funded by GEF and US$ 660,000 co-financing to be raised. Включая финансирование со стороны ФГОС в размере 700000 долл. США и софинансирование в размере 660000 долл. США, которые надлежит мобилизовать.
In 2010 a total of 700000 PLN for co-financing 99 educational tasks proposed by 85 entities; Ь) в 2010 году - 700000 польских злотых на софинансирование 99 образовательных программ, предложенных 85 организациями;
Financial resources are allocated by the Slovak Government yearly (starting from 2008) to cover personnel costs, office costs and co-financing of IWAC activities. Правительство Словакии (начиная с 2008 года) ежегодно выделяет финансовые ресурсы на цели покрытия расходов по персоналу, расходов на содержание служебных помещений и на софинансирование мероприятий МЦОВ.
These efforts are likely to translate into mainly additional co-financing resources. Результатом этих усилий, насколько можно ожидать, станет в основном поступление дополнительных ресурсов на софинансирование.
Больше примеров...
Совместному финансированию (примеров 52)
International financial institutions play an important role in the EBRD's co-financing activities. Международные финансовые учреждения играют важную роль в деятельности ЕБРР по совместному финансированию.
These resources would complement the proposed support of the United Nations Foundation and other co-financing partners. Его ресурсы могли бы служить дополнением к предлагаемой поддержке Фонда Организации Объединенных Наций и других партнеров по совместному финансированию.
Figure 1 illustrates the ratio of GEF financing to co-financing the financial years 1991 - 2004. На рис. 1 показана доля финансирования ГЭФ по отношению к совместному финансированию за финансовые годы периода 1991-2004 годов.
The ACS Secretariat will take the formal steps necessary to establish the association as a co-financing partner of the Project. Секретариат АКГ предпримет формальные шаги, необходимые для превращения Ассоциации в партнера по совместному финансированию проекта.
The UNECE has previously implemented a UNF/UNFIP supported project with co-financing partners on this basis. На этой основе ЕЭК ООН ранее осуществляла вместе со своими партнерами по совместному финансированию проект, реализовывавшийся при поддержке ФООН/ФМПООН.
Больше примеров...
Совместным финансированием (примеров 14)
In line with existing policies, UNFPA will ensure full cost recovery for indirect costs related to TTFs and co-financing. В соответствии с существующей политикой ЮНФПА будет обеспечивать полное возмещение косвенных расходов, связанных с ТЦФ и совместным финансированием.
Furthermore, the Evaluation Office included these issues in the two recent evaluations related to national execution (1995) and co-financing (1996). Кроме того, Управление по оценке включило эти вопросы в две недавно проведенные оценки, связанные с национальным исполнением (1995 год) и с совместным финансированием (1996 год).
UNIFEM will ensure full cost recovery of indirect costs related to non-core funding and co-financing. ЮНИФЕМ будет обеспечивать полное возмещение издержек в том, что касается непрямых расходов, связанных с неосновным финансированием и совместным финансированием;
Vertical funds grant financing must be combined with co-financing, which is typically secured from governments, the private sector, other vertical funds, and other organizations, including core resources from UNDP. Финансирование субсидий из вертикальных фондов необходимо сочетать с совместным финансированием, которое обычно обеспечивается правительствами, частным сектором, другими вертикальными фондами и другими организациями, в том числе за счет основных ресурсов ПРООН.
The report on recovery of indirect costs for co-financing outlines the current UNFPA cost-recovery policy and proposes to replace the existing structure of multiple rates with a single rate of 7 per cent charged to all non-core expenditures. В докладе о возмещении косвенных расходов в связи с совместным финансированием описывается в общем виде нынешняя политика ЮНФПА в отношении возмещения расходов и предлагается заменить существующую структуру множественных процентных ставок единой 7-процентной ставкой для всех неосновных расходов.
Больше примеров...
По софинансированию (примеров 11)
The US$ 750,000 cost-sharing commitments of eight UNECE co-financing partners achieved an immediate leverage of the initial UNF investment. Благодаря обязательствам по участию в расходах на сумму 750000 долл. США, которые были даны восьми партнерам ЕЭК ООН по софинансированию, удалось сразу привлечь средства, равные первоначальным инвестициям ФООН.
Regarding the proposed project for HCFC phase-out, the representative of Azerbaijan said that the co-financing obligations should shortly be satisfied, allowing submission of the project to the Global Environment Facility. По поводу предлагаемого проекта по постепенной ликвидации ГХФУ представитель Азербайджана сообщил, что обязательства по софинансированию в ближайшее время должны быть выполнены, что позволит представить проект в Фонд глобальной окружающей среды.
The third co-financing partner is the Global Environment Facility through the United Nations Environment Programme GEF Implementing Agency with the European Bank for Reconstruction and Development as a Co-Executing Agency for establishing the investment fund. Третьим партнером по софинансированию является Глобальный экологический фонд, действующий через свое учреждение-исполнитель - Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, совместно с Европейским банком реконструкции и развития, выступающим при создании инвестиционного фонда в качестве учреждения-соисполнителя.
The total budget of US$ 2 million provided by the UNF and its co-financing partners has also returned significantly leveraged benefits, producing some US$ 60 million of energy efficiency investment project proposals. Кроме того, наличие общего бюджета на сумму 2 млн. долл. США, предоставленных ФООН и ее партнерами по софинансированию, принесло значительную пользу в виде предложений по инвестиционным энергоэффективным проектам на сумму около 60 млн. долл. США.
Co-financing has been accepted from partners when project objectives, outputs and activities in participating countries coincide with or complement those of projects supported by a private sector company or donor institution and in which the participation of the UNECE is foreseen. Предложения по софинансированию со стороны партнеров принимаются в тех случаях, когда цели, намечаемые результаты и мероприятия по проектам в участвующих странах и по проектам, которые поддерживаются компанией частного сектора или учреждением-донором и в котором планируется участие ЕЭК ООН, совпадают или дополняют друг друга.
Больше примеров...
Параллельного финансирования (примеров 9)
Discussions are continuing regarding a new funding mechanism, as well as the Government's initiative to develop the necessary framework for the establishment of a co-financing mechanism. Продолжаются обсуждения вопросов нового механизма финансирования, а также инициативы правительства по созданию необходимых основ для формирования механизма параллельного финансирования.
Project co-financing and parallel financing contributions: Взносы в порядке совместного и параллельного финансирования проекта:
promote the use of UNDP's substantial grant resources to leverage additional resources, from bilateral, multilateral, private and public sources using well established mechanisms of co-financing, parallel financing, trust fund and other mechanisms. содействовать использованию значительных безвозмездных ресурсов ПРООН для изыскания дополнительных средств из двусторонних, многосторонних, частных и государственных источников, применяя для этой цели проверенные механизмы совместного и параллельного финансирования, целевые фонды и другие инструменты.
The cumulative portfolio, excluding co-financing, grew to $0.9 billion by the end of the year and is expected to reach at least $1.078 billion by end-June 2000. К концу года общая стоимость утвержденных проектов без учета ресурсов, предоставляемых по линии параллельного финансирования, увеличилась до 0,9 млрд. долл. США и, согласно прогнозам, к концу июня 2000 года она должна достичь, по меньшей мере, 1,078 млрд. долл. США.
UNDP-GEF secured GEF Council approval for projects that combined $155 million in GEF resources with $125 in co-financing for a total of $280 million during 1999. По инициативе ГЭФ ПРООН Совет ГЭФ в 1999 году утвердил проекты общей стоимостью в 280 млн. долл. США, для финансирования которых на смешанной основе выделяется 155 млн. долл. США из средств ГЭФ и 125 млн. долл. США по линии параллельного финансирования.
Больше примеров...
Совместно финансируемой (примеров 3)
Procurement handling fee attributable to co-financing activities Сборы за организацию закупок в рамках совместно финансируемой деятельности
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
(a) Strict compliance with all applicable regulations, rules and guidelines for co-financing activities has been instituted; а) введено строгое выполнение всех применяемых положений, правил и руководящих принципов осуществления совместно финансируемой деятельности;
Больше примеров...
Софинансированием (примеров 3)
Supporting policies such as tax breaks and government co-financing were also discussed. Кроме того, обсуждались программы поддержки, связанные, например, с налоговыми льготами и государственным софинансированием.
Co-investment funds provide public sector co-financing for private seed capital and venture capital financing. Фонды совместных инвестиций занимаются государственным софинансированием частного стартового капитала и венчурных проектов.
GEF funds for the project total $1 million and co-financing totals $3,234,365. Объем средств, которые ГЭФ выделил для осуществления данного проекта, составляет 1 млн. долл. США с софинансированием на сумму 3234365 долл. США.
Больше примеров...
Параллельное финансирование (примеров 7)
OIOS believes it is a good practice in that co-financing and cost recovery serve as a reliable indicator of interest in and value of ITC services to beneficiaries and enhances the "buy-in" and commitment of beneficiaries. УСВН характеризует этот подход в качестве передовой практики, поскольку параллельное финансирование и возмещение расходов служат надежным индикатором того, представляют ли услуги ЦМТ интерес и ценность для бенефициаров, а также расширяют «долевое участие» со стороны бенефициаров и повышают их ответственность за результаты.
(b) Encourage possibilities for co-financing and other types of financing arrangements, including consortia, joint programmes and parallel financing. Ь) Поощрять возможности совместного финансирования и другие виды финансовых договоренностей, включая консорциумы, совместные программы и параллельное финансирование.
UNDP co-financing modalities is an umbrella term for several modalities, including cost-sharing, trust funds, UNDP-administered funds, government cash counterpart contributions, parallel financing and management support agreement. Механизмы совместного финансирования ПРООН являются общим термином для обозначения ряда механизмов, которые включают: совместное финансирование, целевые фонды, фонды, находящиеся в ведении ПРООН, параллельные взносы правительств наличными, параллельное финансирование и соглашения об управленческой поддержке.
(c) Encourage, and facilitate coordination through the provision of information and other measures concerning relevant multiple-source financing approaches, mechanisms and arrangements, such as co-financing, parallel financing, consortia and joint programmes. с) Поощрение и облегчение координации на основе предоставления информации и принятия других мер, связанных с применением таких подходов, механизмов и соглашений в области финансирования из многих источников, как совместное финансирование, параллельное финансирование, консорциумы и совместные программы.
The project is supported with contributions from seven partners: the UNF/UNFIP, co-financing partners, government parallel financing, government national counterpart "in kind" contributions and the UNECE "in kind" contribution. Проект поддерживается за счет взносов из семи партнерских источников, к которым относятся: ФООН/МФПООН, партнеры по софинансированию, параллельное финансирование со стороны правительств, национальный эквивалент, вносимый правительствами в виде взносов натурой и взнос натурой ЕЭК ООН.
Больше примеров...