Английский - русский
Перевод слова Co-financing

Перевод co-financing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместное финансирование (примеров 148)
There are provisions for regional and community co-financing to meet the staff costs and operational expenses of the projects approved. Для оплаты сотрудников и функционирования утвержденных проектов предусмотрено совместное финансирование на уровне региона или сообщества.
The global support can take various forms, including export credits, co-financing, venture capital and other lending instruments, risk guarantees, leveraging aid resources, business development services and funding for feasibility studies. Международная поддержка может оказываться в различных формах, таких как экспортное кредитование, совместное финансирование, венчурный капитал и другие кредитные механизмы, гарантии риска, мобилизация ресурсов для оказания помощи, услуги по развитию предпринимательской деятельности и привлечение финансирования для проведения технико-экономических обоснований.
During the year, a substantial portfolio of strategic evaluations was completed on the following topics: national execution; UNDP co-financing; the resident coordinator function; the relationship between UNDP and the Inter-American Development Bank; and the role of UNDP in the energy sector. За год удалось наработать солидный портфель стратегических оценок по следующим темам: национальное исполнение; совместное финансирование, осуществляемое ПРООН; функции координаторов-резидентов; отношения между ПРООН и Межамериканским банком развития; роль ПРООН в секторе энергетики.
Co-financing - this involves parallel loans to an infrastructure project by a multilateral financial institution and the local bank; совместное финансирование, предполагающее предоставление многосторонними финансовыми учреждениями и местными банками параллельных кредитов на осуществление инфраструктурных проектов;
Thus, in 2007, a total of RSD 700,000.00 was allocated for co-financing the implementation of three multicultural projects: Music Speaks a Different Language, Danubian Folklore Festival and Innovative Workshop for Making Wool Items. Так, в 2007 году было выделено в целом 700000 сербских динаров на совместное финансирование трех межкультурных проектов: Музыка говорит на ином языке, Дунайский фольклорный фестиваль и Инновационный семинар по изготовлению шерстяных изделий.
Больше примеров...
Линии совместного финансирования (примеров 106)
The level of co-financing resources remained at 30-35 per cent of total contributions until 2007 and grew to 41 per cent in 2008. До 2007 года доля ресурсов по линии совместного финансирования составляла 30 - 35 процентов от общего объема взносов, а в 2008 году возросла до 41 процента.
Nine countries belonging to OECD/DAC, and 41 programme countries increased their contributions to regular resources; and 10 countries belonging to OECD/DAC and 10 programme countries increased their contributions to co-financing resources. Девять стран, входящих в ОЭСР/КСР, и 41 страна осуществления программ увеличили свои взносы в счет регулярных ресурсов, а 10 стран, входящих в ОЭСР/КСР, и 10 стран осуществления программ увеличили свои взносы в счет ресурсов по линии совместного финансирования.
The financial data in tables 10 and 11 include both indicative planning figure (IPF) and co-financing resources. Финансовые данные в таблицах 10 и 11 включают как проекты, финансируемые по линии ориентировочных плановых заданий (ОПЗ), так и по линии совместного финансирования.
In 2013, the situation improved slightly: regular resources increased to 48 per cent, and co-financing resources decreased to 52 per cent. В 2013 году положение несколько улучшилось: объем средств по линии регулярных ресурсов возрос до 48 процентов, а объем ресурсов по линии совместного финансирования уменьшился до 52 процентов.
Variable costs may further be broken down into costs attributable to co-financing funds, to regular resources and to procurement services, based on respective contributions. Переменные расходы можно - в зависимости от характера взносов - далее разбить на расходы, относящиеся к деятельности, осуществляемой по линии совместного финансирования, деятельности, финансируемой из регулярных ресурсов, и услугам по закупкам.
Больше примеров...
Совместном финансировании (примеров 104)
Partnerships, in the sense of co-financing, are now becoming the norm in the new local governance portfolio. Партнерские отношения, основанные на совместном финансировании, превращаются в настоящее время в норму в рамках новых пакетов программ в области местного управления.
The second measure is co-financing the costs of job training and technical training of new employees. Вторая мера состоит в совместном финансировании расходов по производственному обучению и технической подготовке новых работников.
The European Union, with co-financing from the International Monetary Fund, created packages of last-resort credit facility totalling up to 750 billion euros, which will be available for the next three years to its members and contingent upon the borrower agreeing to additional deficit reduction measures. ЕС при совместном финансировании Международного валютного фонда сформировал пакеты экстренных кредитных мер в размере до 750 млрд. евро, которыми могут воспользоваться в течение трех предстоящих лет его члены при условии согласия заемщика на дополнительные меры по снижению дефицита.
(c) The voluntary contributions from non-traditional donors will grow moderately, as the Office gains experience in negotiating new co-financing arrangements with a greater number of assisted countries, international organizations, and the private sector; с) добровольные взносы нетрадиционных доноров будут умеренно возрастать по мере приобретения Управлением опыта в заключении новых соглашений о совместном финансировании с большим числом стран, получающих помощь, международными организациями и частным сектором;
In 2005, income to other resources was provided through co-financing arrangements and other arrangements, including the junior professional officer programme and third-party procurement services. В 2005 году поступления по линии прочих ресурсов приходились на соглашения о совместном финансировании
Больше примеров...
Софинансирование (примеров 34)
Baseline financing will normally serve as co-financing for the additional costs of financing adaptation projects provided through the LDCF; Базовое финансирование можно в целом рассматривать как софинансирование дополнительных затрат в рамках финансирования проектов в области адаптации, предоставляемого по линии ФНРС;
Financial resources are allocated by the Slovak Government yearly (starting from 2008) to cover personnel costs, office costs and co-financing of IWAC activities. Правительство Словакии (начиная с 2008 года) ежегодно выделяет финансовые ресурсы на цели покрытия расходов по персоналу, расходов на содержание служебных помещений и на софинансирование мероприятий МЦОВ.
Upon the completion of the implementation period, the beneficiaries are required to maintain the stability of measures, i.e. to ensure continued operation of the facilities for a period defined in the project co-financing application. По завершении периода внедрения лица, в интересах которых осуществляются указанные проекты, обязаны обеспечивать стабильное положение, т. е. непрерывную работу соответствующих учреждений в течение срока, определенного в заявке на софинансирование проекта.
Co-financing by Northern Regions in 2008 Софинансирование северных регионов (2008)
By definition, such co-financing aim to bring about national benefits, while GEF funds pay for global benefits. По определению такое софинансирование рассчитано на обеспечение национальных выгод, в то время как средства ГЭФ оплачивают глобальные выгоды.
Больше примеров...
Совместному финансированию (примеров 52)
By annual public invitation for co-financing scientific research activity, the Ministry finances research projects and programmes of public interest. Путем годового публичного приглашения к совместному финансированию научно-исследовательской деятельности Министерство финансирует исследовательские программы, представляющие государственный интерес.
This is the rationale behind the agreement designed by the European Commission with the EBRD and the World Bank aimed at strengthening cooperation and facilitating co-financing. Именно на этом построено соглашение, разработанное Европейской комиссией с ЕБРР и Всемирным банком в целях укрепления сотрудничества и содействия совместному финансированию.
The Co-financing and Partnership Section will prepare a final consolidated version that will be sent to the Financial Resources Management Service and the legal experts for final clearance Секция по совместному финансированию и партнерским отношениям подготовит окончательную сводную версию таких указаний, которая будет направлена в Службу управления финансовыми ресурсами и экспертам по правовым вопросам для окончательного утверждения
United Nations Foundation and Co-financing Partners Фонд Организации Объединенных Наций и партнеры по совместному финансированию
Since, as a matter of principle, the financing of security must be certain and predictable, all organizations should honour their obligations for the co-financing of security in New York and Vienna. Поскольку, в принципе, финансирование деятельности по обеспечению безопасности должно носить конкретный и предсказуемый характер, всем организациям следует выполнять обязательства по совместному финансированию мероприятий в области обеспечения безопасности в Нью-Йорке и Вене.
Больше примеров...
Совместным финансированием (примеров 14)
Some representatives called for consideration of how to ease the burden of co-financing activities for developing countries. Некоторые представители призвали к рассмотрению вопроса о том, как ослабить для развивающихся стран бремя, связанное с совместным финансированием мероприятий.
Participants indicated that at least 50 per cent of the delays in developing projects are due to co-financing. Участники указали, что как минимум 50% случаев задержек в разработке проектов связаны с совместным финансированием.
UNIFEM will ensure full cost recovery of indirect costs related to non-core funding and co-financing. ЮНИФЕМ будет обеспечивать полное возмещение издержек в том, что касается непрямых расходов, связанных с неосновным финансированием и совместным финансированием;
Upon request in individual country cases, IMF is ready to provide financial assistance in parallel with the European Union, similar to co-financing already provided to Hungary, Latvia, Romania and Greece. По запросам отдельных стран МВФ готов оказать финансовую помощь одновременно с Европейским союзом по аналогии с совместным финансированием, уже предоставленным Венгрии, Латвии, Румынии и Греции.
Vertical funds grant financing must be combined with co-financing, which is typically secured from governments, the private sector, other vertical funds, and other organizations, including core resources from UNDP. Финансирование субсидий из вертикальных фондов необходимо сочетать с совместным финансированием, которое обычно обеспечивается правительствами, частным сектором, другими вертикальными фондами и другими организациями, в том числе за счет основных ресурсов ПРООН.
Больше примеров...
По софинансированию (примеров 11)
Regarding the proposed project for HCFC phase-out, the representative of Azerbaijan said that the co-financing obligations should shortly be satisfied, allowing submission of the project to the Global Environment Facility. По поводу предлагаемого проекта по постепенной ликвидации ГХФУ представитель Азербайджана сообщил, что обязательства по софинансированию в ближайшее время должны быть выполнены, что позволит представить проект в Фонд глобальной окружающей среды.
Of this amount, $0.4 billion (37 per cent) represents core Turner funds, and $0.7 billion (63 per cent) was generated from other co-financing partners. Из этой суммы 0,4 миллиарда долларов (37 процентов) приходится на собственно тернеровское пожертвование, а 0,7 миллиарда долларов (63 процента) было привлечено у других партнеров по софинансированию.
The Global Environment Facility (GEF) is the third co-financing partner for this work in partnership with UNEP, one of the GEF Implementing Agencies. Третьим партнером по софинансированию этой работы является Глобальный экологический фонд (ГЭФ), действующий в партнерстве с ЮНЕП - одним из осуществляющих учреждений ГЭФ.
RDBs can also help mitigate the informational deficiencies facing the private sector by partially providing screening, evaluation and monitoring, and where needed their money, thus partnering with private investors in co-financing. РБР могут также содействовать преодолению проблемы недостатка информации, с которой сталкивается частный сектор, частично обеспечивая отбор, оценку и контроль, а при необходимости и средства, и выступая таким образом в качестве партнера частных инвесторов по софинансированию.
Co-financing has been accepted from partners when project objectives, outputs and activities in participating countries coincide with or complement those of projects supported by a private sector company or donor institution and in which the participation of the UNECE is foreseen. Предложения по софинансированию со стороны партнеров принимаются в тех случаях, когда цели, намечаемые результаты и мероприятия по проектам в участвующих странах и по проектам, которые поддерживаются компанией частного сектора или учреждением-донором и в котором планируется участие ЕЭК ООН, совпадают или дополняют друг друга.
Больше примеров...
Параллельного финансирования (примеров 9)
He cautioned that with a lower level of core resources, UNDP co-financing from its own resources could not be expected to increase. Он предупредил, что в случае сокращения объема основных ресурсов нельзя будет рассчитывать на увеличение масштабов параллельного финансирования из собственных ресурсов ПРООН.
promote the use of UNDP's substantial grant resources to leverage additional resources, from bilateral, multilateral, private and public sources using well established mechanisms of co-financing, parallel financing, trust fund and other mechanisms. содействовать использованию значительных безвозмездных ресурсов ПРООН для изыскания дополнительных средств из двусторонних, многосторонних, частных и государственных источников, применяя для этой цели проверенные механизмы совместного и параллельного финансирования, целевые фонды и другие инструменты.
Nearly $3.2 billion has been allocated to these initiatives, matched by almost $8 billion more in co-financing. На цели этих инициатив было выделено почти 3,2 млрд. долл. США, при этом в виде параллельного финансирования внесено почти 8 млрд. долл. США.
The cumulative portfolio, excluding co-financing, grew to $0.9 billion by the end of the year and is expected to reach at least $1.078 billion by end-June 2000. К концу года общая стоимость утвержденных проектов без учета ресурсов, предоставляемых по линии параллельного финансирования, увеличилась до 0,9 млрд. долл. США и, согласно прогнозам, к концу июня 2000 года она должна достичь, по меньшей мере, 1,078 млрд. долл. США.
UNDP-GEF secured GEF Council approval for projects that combined $155 million in GEF resources with $125 in co-financing for a total of $280 million during 1999. По инициативе ГЭФ ПРООН Совет ГЭФ в 1999 году утвердил проекты общей стоимостью в 280 млн. долл. США, для финансирования которых на смешанной основе выделяется 155 млн. долл. США из средств ГЭФ и 125 млн. долл. США по линии параллельного финансирования.
Больше примеров...
Совместно финансируемой (примеров 3)
Procurement handling fee attributable to co-financing activities Сборы за организацию закупок в рамках совместно финансируемой деятельности
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
(a) Strict compliance with all applicable regulations, rules and guidelines for co-financing activities has been instituted; а) введено строгое выполнение всех применяемых положений, правил и руководящих принципов осуществления совместно финансируемой деятельности;
Больше примеров...
Софинансированием (примеров 3)
Supporting policies such as tax breaks and government co-financing were also discussed. Кроме того, обсуждались программы поддержки, связанные, например, с налоговыми льготами и государственным софинансированием.
Co-investment funds provide public sector co-financing for private seed capital and venture capital financing. Фонды совместных инвестиций занимаются государственным софинансированием частного стартового капитала и венчурных проектов.
GEF funds for the project total $1 million and co-financing totals $3,234,365. Объем средств, которые ГЭФ выделил для осуществления данного проекта, составляет 1 млн. долл. США с софинансированием на сумму 3234365 долл. США.
Больше примеров...
Параллельное финансирование (примеров 7)
The total funding for the XENOS programme including national co-financing, amounts to approximately 160 million Euros. В общий объем финансирования программы "Ксенос" включается и национальное параллельное финансирование в размере примерно 160 млн. евро.
The GEF may then be able to arrange co-financing for the non-POPs part of the project. В таких случаях ФГОС сможет обеспечивать параллельное финансирование части соответствующих проектов, не связанных с СОЗ.
OIOS believes it is a good practice in that co-financing and cost recovery serve as a reliable indicator of interest in and value of ITC services to beneficiaries and enhances the "buy-in" and commitment of beneficiaries. УСВН характеризует этот подход в качестве передовой практики, поскольку параллельное финансирование и возмещение расходов служат надежным индикатором того, представляют ли услуги ЦМТ интерес и ценность для бенефициаров, а также расширяют «долевое участие» со стороны бенефициаров и повышают их ответственность за результаты.
(c) Encourage, and facilitate coordination through the provision of information and other measures concerning relevant multiple-source financing approaches, mechanisms and arrangements, such as co-financing, parallel financing, consortia and joint programmes. с) Поощрение и облегчение координации на основе предоставления информации и принятия других мер, связанных с применением таких подходов, механизмов и соглашений в области финансирования из многих источников, как совместное финансирование, параллельное финансирование, консорциумы и совместные программы.
The project is supported with contributions from seven partners: the UNF/UNFIP, co-financing partners, government parallel financing, government national counterpart "in kind" contributions and the UNECE "in kind" contribution. Проект поддерживается за счет взносов из семи партнерских источников, к которым относятся: ФООН/МФПООН, партнеры по софинансированию, параллельное финансирование со стороны правительств, национальный эквивалент, вносимый правительствами в виде взносов натурой и взнос натурой ЕЭК ООН.
Больше примеров...