Английский - русский
Перевод слова Co-financing

Перевод co-financing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместное финансирование (примеров 148)
Consequently, donor resources - contributions to regular resources and co-financing by OECD/DAC donors - rose to over $1.8 billion in 2003. В этой связи в 2003 году объем ресурсов доноров - взносы в регулярные ресурсы и совместное финансирование донорами ОЭСР/КСР - увеличился до более чем 1,8 млрд. долл. США.
The United States was deeply committed to assisting least developed countries in their effort to encourage increased FDI through bilateral assistance that included preferential financing programmes, export credits, risk management tools, co-financing, and private capital. Соединенные Штаты твердо намерены оказывать содействие наименее развитым странам в их усилиях по увеличению ПИИ в рамках двусторонней помощи, включающей программы льготного финансирования, экспортные кредиты, инструменты управления рисками, совместное финансирование и частный капитал.
The municipality is responsible for promoting, financing or co-financing projects to clean up watercourses affected by dumping and for programmes for the disposal, elimination and recycling of liquid and solid residual matter, among other programmes. Муниципалитеты несут ответственность за содействие, финансирование или совместное финансирование проектов по очистке водотоков, затрагиваемых сбросом отходов, а также за осуществление программ в отношении удаления отходов, ликвидации и переработки жидких и твердых остаточных веществ в числе других программ.
The contract of co-financing the development of commercial information system was signed and, at the end of 2002, the project of the geographical information system and the system of real time GPS monitoring the mobile objects was presented to the Government. Был подписан контракт на совместное финансирование разработки коммерческой информационной системы, и в конце 2002 года правительству был представлен проект по созданию географической информационной системы и системы мониторинга с помощью ГПС движущихся объектов в реальном масштабе времени.
(c) Co-financing education and training; с) совместное финансирование образования и профессиональной подготовки;
Больше примеров...
Линии совместного финансирования (примеров 106)
The Director, Division for Resources Mobilization, reported that the major sources of funding of co-financing were bilateral donors, the European Commission and programme country Governments. Директор Отдела по мобилизации ресурсов сообщила, что основными источниками ресурсов по линии совместного финансирования являются двусторонние доноры, Европейская комиссия и правительства стран, в которых осуществляются программы.
The increase in the 2004 co-financing income was due to larger contributions to the reproductive health commodity security trust fund, including from the Member States of the European Union and the European Commission. Увеличение объема поступлений по линии совместного финансирования в 2004 году главным образом объясняется увеличением объема взносов в целевой фонд безопасности средств для охраны репродуктивного здоровья, в частности государств - членов Европейского союза и Европейской комиссии.
$43.7 million co-financing country contributions and $5.5 million for pooled funds and the central emergency revolving fund Взносы стран по линии совместного финансирования в размере 43,7 млн. долл. США, а также 5,5 млн. долл. США совместных средств и средств для Центрального чрезвычайного оборотного фонда
Also, the 2009 co-financing income figure is an estimate as per the strategic plan and the actual co-financing income is expected to be higher. Кроме того, сумма поступлений по линии совместного финансирования на 2009 год является сметным показателем, обозначенным в стратегическом плане, и ожидается, что фактический показатель объема поступлений по линии совместного финансирования будет выше.
In 2008, co-financing income was 41 per cent of the total income. В 2008 году поступления в счет ресурсов по линии совместного финансирования составили 41 процент от общего объема поступлений.
Больше примеров...
Совместном финансировании (примеров 104)
Contributions receivable increased significantly to $178.0 million (2011: $92.9 million) primarily in respect of multi-year co-financing agreements entered into in 2012. Объем взносов к получению возрос значительно, достигнув 178 млн. долл. США (в 2011 году - 92,9 млн. долл. США), главным образом в связи с заключением в 2012 году договоров о многолетнем совместном финансировании.
Bilateral co-financing would be welcome from any country. Любая страна может принять участие в совместном финансировании на двусторонней основе.
Partnerships and coordination with other development partners have been strengthened, especially with the African Development Bank (AfDB) in the development of complex infrastructure programmes and the co-financing of large investments. Укрепилось взаимодействие и координация с другими партнерами по развитию, особенно с Африканским банком развития (АфБР), в разработке комплексных инфраструктурных программ и в совместном финансировании крупных инвестиционных проектов.
In addition, however, he was actively seeking co-financing for some of these activities with the local representatives of the Governments of France, Italy and the United States of America and the European Economic Community and World Bank, as well as with representatives of other donors. Тем не менее он предпринимает также активные усилия по заключению соглашений о совместном финансировании некоторых из этих мероприятий с местными представителями правительств Италии, Соединенных Штатов Америки и Франции, Европейского экономического сообщества и Всемирного банка, а также с представителями других доноров.
At the end of 2013, a substantial amount of contributions receivable ($174.2 million) referred to instalments from multi-year co-financing agreements, which will become due for payment in future periods. По состоянию на конец 2013 года значительная часть задолженности по взносам (174,2 млн. долл. США) приходилась на долевые выплаты в рамках многолетних соглашений о совместном финансировании, срок платежа по которым наступит в будущие периоды.
Больше примеров...
Софинансирование (примеров 34)
Private-public co-financing implies integration of privately-owned resources with state-owned resources of federal and regional levels. Государственно-частное софинансирование предполагает объединение частных инвестиций и государственных средств федерального и регионального уровня.
Value of investment in SLM (funds generated from diverse sources, co-financing in projects). с) стоимостной объем инвестиций в УУЗР (финансовые средства, генерированные за счет различных источников, софинансирование в рамках проектов).
co-financing of the programmes of socially oriented NGOs through the State social mandate, софинансирование программ социально ориентированных НПО через государственно-социальный заказ,
In order to achieve this, sustained donor co-financing is necessary and the ratio of grants to loans in EECCA and SEE needs to increase to ensure that loans are more affordable and accessible to poorer countries. Для решения этой задачи требуется устойчивое софинансирование со стороны доноров, а соотношение грантов и ссуд в странах ВЕКЦА и ЮВЕ следует изменить в сторону грантов, с тем чтобы расширить предложение и сделать ссуды более приемлемыми по условиям и доступными для бедных стран.
Co-financing of the Equal-Vitar project (see paragraph 69 below); софинансирование упоминавшегося выше проекта "Иквал-Витар";
Больше примеров...
Совместному финансированию (примеров 52)
International financial institutions play an important role in the EBRD's co-financing activities. Международные финансовые учреждения играют важную роль в деятельности ЕБРР по совместному финансированию.
Efforts made by both GEF and its implementing agencies in obtaining over $5 billion of co-financing for projects were welcomed. С одобрением были восприняты усилия ГЭФ и его учреждений-исполнителей по совместному финансированию проектов на сумму более 5 млрд. долл. США.
Letters of endorsement for co-financing. с) письма, подтверждающие готовность к совместному финансированию.
Access to finance can be facilitated by deregulated domestic financial markets, promoting co-financing and venture capital funds, build-operate-transfer schemes for the financing of infrastructure projects, and privatizing utilities. Доступ к финансам может быть облегчен путем дерегулирования внутренних финансовых рынков, содействия совместному финансированию и созданию фондов венчурного капитала, использования схемы "строительство - эксплуатация - передача" для финансирования проектов создания инфраструктуры, а также приватизации объектов коммунального хозяйства.
The UNECE has previously implemented a UNF/UNFIP supported project with co-financing partners on this basis. На этой основе ЕЭК ООН ранее осуществляла вместе со своими партнерами по совместному финансированию проект, реализовывавшийся при поддержке ФООН/ФМПООН.
Больше примеров...
Совместным финансированием (примеров 14)
Participants indicated that at least 50 per cent of the delays in developing projects are due to co-financing. Участники указали, что как минимум 50% случаев задержек в разработке проектов связаны с совместным финансированием.
In line with existing policies, UNFPA will ensure full cost recovery for indirect costs related to TTFs and co-financing. В соответствии с существующей политикой ЮНФПА будет обеспечивать полное возмещение косвенных расходов, связанных с ТЦФ и совместным финансированием.
Furthermore, the Evaluation Office included these issues in the two recent evaluations related to national execution (1995) and co-financing (1996). Кроме того, Управление по оценке включило эти вопросы в две недавно проведенные оценки, связанные с национальным исполнением (1995 год) и с совместным финансированием (1996 год).
(b) Co-financing from the municipalities; Ь) совместным финансированием с участием муниципалитетов;
Difficulties in entering into joint venture, cost-sharing and co-financing arrangements with partners, especially those from the private and civil society sectors, owing to legal requirements and contracting procedures emanating from the United Nations Secretariat. с) сложности с созданием совместных предприятий, совместным несением расходов и совместным финансированием с партнерами, особенно партнерами из частного сектора и гражданского общества из-за юридических требований и процедур заключения контрактов, которых придерживается Секретариат Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
По софинансированию (примеров 11)
In principle, each of the co-financing partners or their designated representatives participated in the execution of project activities under grants with specified tasks described in the Annexes to the Project Document. В принципе в финансировавшихся за счет грантов проектных мероприятиях участвовали все партнеры по софинансированию или назначенные ими представители, на которых были возложены конкретные задачи, описанные в приложениях к проектному документу.
Regarding the proposed project for HCFC phase-out, the representative of Azerbaijan said that the co-financing obligations should shortly be satisfied, allowing submission of the project to the Global Environment Facility. По поводу предлагаемого проекта по постепенной ликвидации ГХФУ представитель Азербайджана сообщил, что обязательства по софинансированию в ближайшее время должны быть выполнены, что позволит представить проект в Фонд глобальной окружающей среды.
Of this amount, $0.4 billion (37 per cent) represents core Turner funds, and $0.7 billion (63 per cent) was generated from other co-financing partners. Из этой суммы 0,4 миллиарда долларов (37 процентов) приходится на собственно тернеровское пожертвование, а 0,7 миллиарда долларов (63 процента) было привлечено у других партнеров по софинансированию.
The UNF/UNFIP Board Decision envisages 1:2 cost-sharing with co-financing partners to provide for the total budget. Решение Совета ФООН/ЮНФИП предусматривает для обеспечения всей суммы бюджета раздел расходов в пропорции 1:2 с партнерами по софинансированию.
RDBs can also help mitigate the informational deficiencies facing the private sector by partially providing screening, evaluation and monitoring, and where needed their money, thus partnering with private investors in co-financing. РБР могут также содействовать преодолению проблемы недостатка информации, с которой сталкивается частный сектор, частично обеспечивая отбор, оценку и контроль, а при необходимости и средства, и выступая таким образом в качестве партнера частных инвесторов по софинансированию.
Больше примеров...
Параллельного финансирования (примеров 9)
He cautioned that with a lower level of core resources, UNDP co-financing from its own resources could not be expected to increase. Он предупредил, что в случае сокращения объема основных ресурсов нельзя будет рассчитывать на увеличение масштабов параллельного финансирования из собственных ресурсов ПРООН.
The Board is also asked to consider the potential for co-financing arrangements by donors who are interested in assisting the very poorest people through the already established UNDP structures and mechanisms for HDI project activities. Миссия просит Исполнительный совет изучить вопрос о возможности параллельного финансирования со стороны доноров, которые заинтересованы в оказании помощи беднейшим слоям посредством использования уже существующих структур и механизмов ПРООН для осуществления проектных мероприятий в рамках ИРЛ.
Project co-financing and parallel financing contributions: Взносы в порядке совместного и параллельного финансирования проекта:
Nearly $3.2 billion has been allocated to these initiatives, matched by almost $8 billion more in co-financing. На цели этих инициатив было выделено почти 3,2 млрд. долл. США, при этом в виде параллельного финансирования внесено почти 8 млрд. долл. США.
The cumulative portfolio, excluding co-financing, grew to $0.9 billion by the end of the year and is expected to reach at least $1.078 billion by end-June 2000. К концу года общая стоимость утвержденных проектов без учета ресурсов, предоставляемых по линии параллельного финансирования, увеличилась до 0,9 млрд. долл. США и, согласно прогнозам, к концу июня 2000 года она должна достичь, по меньшей мере, 1,078 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Совместно финансируемой (примеров 3)
Procurement handling fee attributable to co-financing activities Сборы за организацию закупок в рамках совместно финансируемой деятельности
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
(a) Strict compliance with all applicable regulations, rules and guidelines for co-financing activities has been instituted; а) введено строгое выполнение всех применяемых положений, правил и руководящих принципов осуществления совместно финансируемой деятельности;
Больше примеров...
Софинансированием (примеров 3)
Supporting policies such as tax breaks and government co-financing were also discussed. Кроме того, обсуждались программы поддержки, связанные, например, с налоговыми льготами и государственным софинансированием.
Co-investment funds provide public sector co-financing for private seed capital and venture capital financing. Фонды совместных инвестиций занимаются государственным софинансированием частного стартового капитала и венчурных проектов.
GEF funds for the project total $1 million and co-financing totals $3,234,365. Объем средств, которые ГЭФ выделил для осуществления данного проекта, составляет 1 млн. долл. США с софинансированием на сумму 3234365 долл. США.
Больше примеров...
Параллельное финансирование (примеров 7)
The total funding for the XENOS programme including national co-financing, amounts to approximately 160 million Euros. В общий объем финансирования программы "Ксенос" включается и национальное параллельное финансирование в размере примерно 160 млн. евро.
The GEF may then be able to arrange co-financing for the non-POPs part of the project. В таких случаях ФГОС сможет обеспечивать параллельное финансирование части соответствующих проектов, не связанных с СОЗ.
OIOS believes it is a good practice in that co-financing and cost recovery serve as a reliable indicator of interest in and value of ITC services to beneficiaries and enhances the "buy-in" and commitment of beneficiaries. УСВН характеризует этот подход в качестве передовой практики, поскольку параллельное финансирование и возмещение расходов служат надежным индикатором того, представляют ли услуги ЦМТ интерес и ценность для бенефициаров, а также расширяют «долевое участие» со стороны бенефициаров и повышают их ответственность за результаты.
(b) Encourage possibilities for co-financing and other types of financing arrangements, including consortia, joint programmes and parallel financing. Ь) Поощрять возможности совместного финансирования и другие виды финансовых договоренностей, включая консорциумы, совместные программы и параллельное финансирование.
The project is supported with contributions from seven partners: the UNF/UNFIP, co-financing partners, government parallel financing, government national counterpart "in kind" contributions and the UNECE "in kind" contribution. Проект поддерживается за счет взносов из семи партнерских источников, к которым относятся: ФООН/МФПООН, партнеры по софинансированию, параллельное финансирование со стороны правительств, национальный эквивалент, вносимый правительствами в виде взносов натурой и взнос натурой ЕЭК ООН.
Больше примеров...