Английский - русский
Перевод слова Co-education

Перевод co-education с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместного обучения (примеров 40)
The representative said that co-education existed. Представитель указал на существование совместного обучения.
Denmark promotes a co-education policy in which bilingual and monolingual children learn together. Дания поощряет программу совместного обучения, при которой двуязычные и одноязычные дети учатся вместе.
She was pleased to report that girls enjoyed the same rights as boys in Myanmar's co-education system. Оратор с удовлетворением сообщает, что в рамках системы совместного обучения, действующей в Мьянме, девочки пользуются такими же правами, что и мальчики.
A real life illustration of how the remedial measures work is the matter of admission of girls to co-education medical colleges in Pakistan. Примером того, как меры судебной защиты действуют в реальной жизни, может служить вопрос о приеме девочек в медицинские училища совместного обучения в Пакистане.
The findings of this research, which indicated that co-education does not adversely affect girls' academic achievement, have fed into the Department's policy in relation to co-education. Результаты этого исследования, в котором было показано, что совместное обучение не влияет отрицательным образом на успеваемость девочек, были учтены при выработке политики Министерства в отношении совместного обучения.
Больше примеров...
Совместное обучение (примеров 36)
Private schools also generally have co-education. В частных школах, как правило, также совместное обучение.
There is no legal obstacle to co-education. Не существует никаких юридических запретов на совместное обучение.
The single act on education provides for co-education, with the exception of military professions, for which mainly boys are trained. В стране действует единый закон об образовании, предусматривающий совместное обучение, за исключением для военных профессий, где обучаются в основном мальчики.
Except for institutions of higher learning reserved exclusively for women, professional colleges and most degree colleges have co-education. За исключением высших учебных заведений, резервируемых исключительно для женщин, в профессиональных училищах и в большинстве колледжей на получение степени ведется совместное обучение.
The government also recommends co-education when a new school is being established or when existing schools redraw plans for student recruitment. Правительство также рекомендует вводить совместное обучение в тех случаях, когда открываются новые школы или когда существующие школы пересматривают планы набора учащихся.
Больше примеров...
Совместному обучению (примеров 4)
Difficulty of establishing separate classes in some regions, and the consequent need to opt for co-education. Сложности с выделением отдельных классных комнат в некоторых районах и необходимость прибегать к совместному обучению.
The annexes to this report present statistics on the school population in Flanders, including responses to questions about access to teaching programmes, study bursaries, examinations, co-education, etc. In the French-speaking Community В приложениях к докладу читатель найдет статистические данные о количестве школьников во Фландрии и получит ответы на вопросы, касающиеся доступа к образовательным программам, стипендиям, экзаменам, совместному обучению и т.д.
The Ministry and the World Bank are currently preparing a proposal for the incorporation of co-education in the project's coexistence component with the aim of introducing relevant changes in the co-education handbook to take account of the special features of the rural sector. В настоящее время МЕН и Всемирный банк обсуждают предложение о включении совместного обучения в качестве компонента в программу ПЕР по выработке навыков бесконфликтного сосуществования, что потребует внесения коррективов в руководство по совместному обучению с учетом особенностей жизни в сельских районах.
Publication of a bimonthly magazine containing information on co-education, entitled Ser Padres/Madres. публикацию выходящего два раза в месяц журнала, содержащего информацию по совместному обучению: "Отцы/матери".
Больше примеров...
Совместном обучении (примеров 2)
There were separate schools for boys and girls but there was co-education at the university level. Она заявила о наличии отдельных школ для мальчиков и девочек и их совместном обучении на университетском уровне.
The secondary-education system of the Republic is based mainly on co-education. Система среднего образования республики в основном построена на совместном обучении.
Больше примеров...