| Despite the global responsibility of CNA, other government agencies have responsibilities in respect of various aspects of water management. | Несмотря на эту общую ответственность КНА, за различные аспекты эксплуатации водных ресурсов отвечают и другие правительственные учреждения. |
| Allowing for these and other exceptions, CNA is responsible for managing the supply of water and assigning the right to use water. | За этими и другими исключениями, КНА несет ответственность за управление водоснабжением и предоставление прав на использование водных ресурсов. |
| CNA has responsibility to direct, coordinate and regulate all extractions from water bodies, all water use and all disposition of waste waters in Mexico. | КНА несет ответственность за управление всеми мероприятиями по водозабору, использованию воды и удалению сточных вод в Мексике и их координацию и регулирование. |
| CNA must determine the natural supply, the water balance and the annual availability of water. | В обязанности КНА входит определение уровня естественного пополнения водных запасов; водохозяйственного баланса и годового уровня водообеспеченности. |