The principal supervisory body is the Swiss National Accident Insurance Fund (CNA). |
Основным контролирующим органом является Национальная швейцарская касса страхования от несчастных случаев (НКС). |
Thus the 26 cantonal inspectorates are responsible for supervising accident prevention in enterprises which are not within the remit of the CNA. |
Так, например, 26 кантональным инспекциям поручено следить за предупреждением несчастных случаев на предприятиях, не относящихся к компетенции НКС. |
Source: CNA: Statistics of accidents incurred by workers in Switzerland, 1988-1992. |
Источник: НКС, статистические данные о производственном травматизме в Швейцарии в 1988-1992 годах. |
The federal agencies (the federal inspectorates and the occupational medicine division) cooperate with the CNA in the enterprises they inspect, ensure uniform implementation of the regulations in the cantons and monitor the implementation of those regulations in the federal administration and federal enterprises. |
Федеральные органы (федеральные инспекции и отдел производственной медицины) сотрудничают с НКС на предприятиях, которые они посещают, следят за единообразным исполнением предписаний в кантонах и наблюдают за практическим осуществлением предписаний в администрации и на предприятиях Конфедерации. |
The Swiss National Accident Insurance Fund (CNA) is the main monitoring body and its sphere of competence covers the prevention of industrial accidents in certain enterprises and the prevention of occupational diseases in all enterprises. |
Основным контролирующим органом является Швейцарская национальная касса страхования от несчастных случаев (НКС), полномочия которой охватывают предотвращение несчастных случаев на производстве в рамках некоторых предприятий, а также профилактику профессиональных заболеваний на всех предприятиях. |