Английский - русский
Перевод слова Cna

Перевод cna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ювенального кодекса (примеров 7)
A significant step forward taken during the period covered by this report has been the adoption of CNA. Важным достижением в период, охватываемый в настоящем Докладе, стало утверждение Ювенального кодекса.
Article 77 of CNA reads as follows: The State shall recognize that disabled children and adolescents must lead a decent and well-rounded life allowing them to act autonomously and facilitating their participation in society and their individual development. В статье 77 Ювенального кодекса говорится следующее: "Государство признает, что дети и подростки-инвалиды должны жить полной жизнью в достойных условиях, позволяющих им самостоятельно обеспечивать себя и содействующих их участию в жизни общества и индивидуальному развитию".
Under article 17 of CNA, children and young persons shall be entitled to be given a hearing in all administrative and judicial proceedings affecting the rights, freedoms and safeguards they enjoy, either in person or through a legal representative or the competent authorities. Согласно статье 17 Ювенального кодекса, дети и подростки имеют право быть выслушанными на любом административном или судебном процессе, который затрагивает их права, свободы и гарантии, как в личном качестве, так и с помощью законного представителя или компетентных органов.
Under article 213 (d) of CNA, adolescents shall have a "right to health, education and social services appropriate for their age and conditions and to assistance by persons with the required professional training". статьи 213 Ювенального кодекса подростки имеют "право на получение услуг в сфере здравоохранения, образования и социального обеспечения, соответствующих их возрасту и положению, и право на помощь со стороны лиц с надлежащей профессиональной подготовкой".
Article 95 of CNA institutes a special system of criminal justice under which young persons aged between 15 and 18 shall be placed in custody in special centres as a last resort. В соответствии со статьей 95 Ювенального кодекса учреждается система особого уголовного правосудия, в рамках которой мера лишения свободы и заключения в специализированных центрах применяется в отношении подростков в возрасте от 15 до 18 лет только в крайних случаях.
Больше примеров...
Нкс (примеров 5)
The principal supervisory body is the Swiss National Accident Insurance Fund (CNA). Основным контролирующим органом является Национальная швейцарская касса страхования от несчастных случаев (НКС).
Thus the 26 cantonal inspectorates are responsible for supervising accident prevention in enterprises which are not within the remit of the CNA. Так, например, 26 кантональным инспекциям поручено следить за предупреждением несчастных случаев на предприятиях, не относящихся к компетенции НКС.
Source: CNA: Statistics of accidents incurred by workers in Switzerland, 1988-1992. Источник: НКС, статистические данные о производственном травматизме в Швейцарии в 1988-1992 годах.
The federal agencies (the federal inspectorates and the occupational medicine division) cooperate with the CNA in the enterprises they inspect, ensure uniform implementation of the regulations in the cantons and monitor the implementation of those regulations in the federal administration and federal enterprises. Федеральные органы (федеральные инспекции и отдел производственной медицины) сотрудничают с НКС на предприятиях, которые они посещают, следят за единообразным исполнением предписаний в кантонах и наблюдают за практическим осуществлением предписаний в администрации и на предприятиях Конфедерации.
The Swiss National Accident Insurance Fund (CNA) is the main monitoring body and its sphere of competence covers the prevention of industrial accidents in certain enterprises and the prevention of occupational diseases in all enterprises. Основным контролирующим органом является Швейцарская национальная касса страхования от несчастных случаев (НКС), полномочия которой охватывают предотвращение несчастных случаев на производстве в рамках некоторых предприятий, а также профилактику профессиональных заболеваний на всех предприятиях.
Больше примеров...
В юк (примеров 4)
CNA provides for the protection of minors as legal persons and lays down their rights and obligations and those of the State. В ЮК предусматривается защита несовершеннолетних лиц в качестве субъектов права и устанавливаются права и обязанности государства и самих несовершеннолетних.
As indicated above, CNA sets the minimum age for working and clearly states that businesses, individuals and corporate bodies may not hire children under the age of 14. Как упоминалось ранее, в ЮК устанавливается минимальный возраст трудоустройства и в этой связи прямо говорится, что предприятия и физические и юридические лица не имеют права нанимать лиц младше 14 лет.
CNA states that the best interests of the child should be paramount in the implementation of special protection measures. В ЮК закрепляется концепция наилучших интересов ребенка, которыми следует руководствоваться при применении мер особой защиты.
(c) Campaigns by children and young people aimed at the National Assembly and the media in connection with legislative proposals put forward in 2002 to reform CNA, with the aim of publicizing the benefits of the reform in guaranteeing the full exercise of their rights; and с) кампании детей и подростков, направленные на Национальную ассамблею и средства массовой информации, в связи с законодательными инициативами по внесению поправок в ЮК, предложенных в 2002 году, с тем чтобы разъяснить обществу в целом его обязательства по обеспечению полного осуществления прав детей и подростков;
Больше примеров...
Кна (примеров 4)
Despite the global responsibility of CNA, other government agencies have responsibilities in respect of various aspects of water management. Несмотря на эту общую ответственность КНА, за различные аспекты эксплуатации водных ресурсов отвечают и другие правительственные учреждения.
Allowing for these and other exceptions, CNA is responsible for managing the supply of water and assigning the right to use water. За этими и другими исключениями, КНА несет ответственность за управление водоснабжением и предоставление прав на использование водных ресурсов.
CNA has responsibility to direct, coordinate and regulate all extractions from water bodies, all water use and all disposition of waste waters in Mexico. КНА несет ответственность за управление всеми мероприятиями по водозабору, использованию воды и удалению сточных вод в Мексике и их координацию и регулирование.
CNA must determine the natural supply, the water balance and the annual availability of water. В обязанности КНА входит определение уровня естественного пополнения водных запасов; водохозяйственного баланса и годового уровня водообеспеченности.
Больше примеров...
Кдп (примеров 2)
CDN-U indicated that although CNA establishes the right of children to live with their family and the responsibility of the State for guaranteeing that right, it does not determine how it does so and how it ensures that separation of the family is a measure of last resort. УКПР отметил, что, хотя в КДП закрепляется право ребенка жить со своей семьей и ответственность государства в качестве гаранта этого права, четко не регламентирован порядок предоставления соответствующей поддержки и обеспечения того, чтобы разлучение детей с семьями использовалось исключительно в качестве крайней меры.
CDN-U said that in accordance with the Children and Adolescents Code (CNA) the National Honorary and Consultative Council on Children and Adolescents, which had been set up by CNA should have its own budget and a workplan. УКПР указал, что созданный на основании КДП Национальный почетный консультативный совет по делам детей и подростков должен располагать собственным бюджетом и планом работы в соответствии с законом.
Больше примеров...
Кнп (примеров 2)
The Unit continued to develop Compendiums of National Approaches (CNA), available on the BWC website. Группа продолжала развивать компендиумы национальных подходов (КНП), имеющиеся на веб-сайте КБО.
To date, 37 States Parties and one regional organization have submitted material for at least one CNA. На текущий момент 37 государств-участников и 1 региональная организация представили материал по крайней мере для одного КНП.
Больше примеров...
Ювенальном кодексе (примеров 2)
Moreover, the following more specific definition provided in CNA highlights the protection to which the family is entitled: Однако более точное определение защиты, на которую имеет право семья, дается в Ювенальном кодексе:
Moreover, the following more specific definition provided in CNA highlights the protection to which the family is entitled: "The family is the natural and fundamental nucleus for the growth, development and comprehensive well-being of children and adolescents. Однако более точное определение защиты, на которую имеет право семья, дается в Ювенальном кодексе: "Семья является естественной и основной ячейкой с точки зрения всеобъемлющего воспитания, развития и благосостояния детей и подростков.
Больше примеров...
Нсп (примеров 2)
To give integrity and coherence to the multisectoral coordination of the sector, in 1995 the national executive created the National Food Council (CNA). Для обеспечения согласованности и целенаправленности процесса многосекторальной координации национальная исполнительная власть создала в 1995 году Национальный совет по вопросам питания (НСП).
The functions of CNA are: Функции НСП являются следующими:
Больше примеров...