In 1928-29 he spent eight months in the Soviet Union as a skilled worker in a factory making hair clippers. |
В 1928-1929 годах он провёл восемь месяцев в Советском Союзе как квалифицированный рабочий на фабрике по изготовлению машинок для стрижки волос. |
We got clippers if you need 'em. |
Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
Well, we got you the clippers. l thought... |
Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
Just let me get my clippers. What? |
Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос. |
Where are the clippers? |
Где машинка для стрижки? |
It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out. |
Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки. |
Where are the clippers? - What clippers? |
Где машинка для стрижки? |
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. |
Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |