Английский - русский
Перевод слова Clippers

Перевод clippers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ножницы (примеров 13)
You should let me use my clippers. Позволь мне использовать свои ножницы.
Some kind of iron clippers were used to sever the toe. Какие-то железные ножницы использовались для того, чтобы оторвать ей палец.
It's just that you might want to invest in some hedge clippers. Ты, может, садовые ножницы купишь?
Bring me the file and clippers. Неси ножницы и пилку.
While no provision was made for quartermaster and general stores, expenditures were incurred for items such as keys, hedge clippers, a clock, electric heaters and diskettes, resulting in additional requirements of $800. Хотя ассигнования по статье «Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения» не предусматривались, были понесены расходы на приобретение таких предметов, как ключи, садовые ножницы, часы, электрообогреватели и дискеты, в результате чего возникли дополнительные потребности в объеме 800 долл. США.
Больше примеров...
Клипперов (примеров 8)
I heard about your little humanitarian crusade, and how you massacred a bunch of defenseless clippers. Да в чём дело? Слышал про твой гуманистический поход и как ты вырезала группу беззащитных клипперов.
Trust me, not even you can save the Clippers at this point. Поверь, сейчас даже ты не сможешь спасти Клипперов.
Why do we have one of Quinn's Clippers? Зачем нам один из клипперов Куинна?
They killed all the Clippers. Они убили всех клипперов.
He's worth how many Clippers? Он стоит многих клипперов?
Больше примеров...
Клипперы (примеров 6)
You have the respect of your clippers, and all the other barons. Тебя уважают клипперы и остальные бароны.
And now your Clippers are spread over two territories. А теперь твои клипперы распределены по двум территориям.
Ryder's clippers are there strictly to patrol the perimeter just in case a nomad feels ambitious. Клипперы РАйдера будут охранять периметр, если бродягам вздумается обнаглеть.
You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя?
The Clippers are coming back through the gate. В ворота въехали клипперы.
Больше примеров...
Машинку (примеров 7)
Why don't you take over the clippers? Возьми у меня машинку.
You didn't use my clippers? Ты не использовал мою машинку?
Well, we got you the clippers. I thought... Мы привезли машинку, чтобы...
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ.
So when life hits a rough patch, you don't reach for the clippers. Так что когда в жизни начинается черная полоса, Ты не достаешь машинку для бриться волос.
Больше примеров...
Кусачки (примеров 4)
Don't make me haul out the clippers. Не заставляй меня вытаскивать кусачки.
Sounds like clippers from someone's bathroom. Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной.
Where are the toenail clippers? Где кусачки для ногтей?
Can you hand me the toenail clippers? Не передашь кусачки для ногтей?
Больше примеров...
Машинка (примеров 5)
Sorry, forgot to keep the clippers going. Прости. Забыл, что машинка в работе.
We got clippers if you need 'em. Если надо, у нас есть машинка для стрижки.
Sorry, sometimes the clippers tickle me. Извини, машинка меня иногда щекочет.
Where are the clippers? Где машинка для стрижки?
Where are the clippers? - What clippers? Где машинка для стрижки?
Больше примеров...
Стрижки (примеров 8)
In 1928-29 he spent eight months in the Soviet Union as a skilled worker in a factory making hair clippers. В 1928-1929 годах он провёл восемь месяцев в Советском Союзе как квалифицированный рабочий на фабрике по изготовлению машинок для стрижки волос.
We got clippers if you need 'em. Если надо, у нас есть машинка для стрижки.
Well, we got you the clippers. l thought... Мы же купили тебе машинку для стрижки...
Where are the clippers? - What clippers? Где машинка для стрижки?
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ.
Больше примеров...
Щипчики (примеров 2)
So would I be if all I had to care about was shampoo and clippers. Я бы тоже была, если бы моей заботой были только шампунь и щипчики.
(Jimmy) ls it nasal hair clippers? Щипчики для волос в носу? - Нет.
Больше примеров...
Клипперсов (примеров 5)
He wants to take me to a Clippers game tomorrow. Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов.
Demonstrative evidence, like Freck skipping out on the Clippers game. Наглядное доказательство, как пропуск игры Клипперсов Фреком.
G got tickets to the Clippers game. У Джи есть билеты на игру Клипперсов.
I meant to say the Clippers. Я имел в виду "Клипперсов".
'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since. Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом.
Больше примеров...
Кусачки для ногтей (примеров 2)
Where are the toenail clippers? Где кусачки для ногтей?
Can you hand me the toenail clippers? Не передашь кусачки для ногтей?
Больше примеров...
Садовыми ножницами (примеров 2)
All with clippers, "like mowing the lawn". Садовыми ножницами, "как косил лужайку".
And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур.
Больше примеров...
Клипперами (примеров 2)
They banished guns and trained armies of lethal fighters they called clippers. Огнестрельное оружие запретили, взамен создали армии из смертоносных бойцов, которых называют клипперами.
We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау.
Больше примеров...
Ножниц для ногтей (примеров 2)
Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей.
Theft of fingernail clippers. кража ножниц для ногтей.
Больше примеров...
Клипперс (примеров 50)
The Clippers are the oldest franchise in the NBA to have never reached the league finals. «Клипперс» являются старейшим клубом НБА, который никогда не выходил в финал чемпионата.
In February 2009, Baylor filed an employment discrimination lawsuit against the Clippers, team owner Donald Sterling, team president Andy Roeser, and the NBA. В феврале 2009 года Бэйлор подал иск против «Клипперс», владельца команды Дональда Стерлинга, президента клуба Анди Розера и НБА, обвинив их в дискриминации.
They traded Kerry Kittles and Kenyon Martin to the Clippers and Nuggets respectively and released Rodney Rogers and longtime Net Lucious Harris, because new owner Bruce Ratner was unwilling to pay the remainder of their contracts. Они обменяли Керри Киттлса и Кеньона Мартина в «Клипперс» и «Наггетс», соответственно, также освободили Родни Роджерса и длительное время игравшего в «Нетс» Люциуса Харриса, поскольку новый владелец команды Брюс Рэтнер не хотел платить оставшуюся часть их контрактов.
On April 6, 2007, after being on the injured list through the 2006-07 NBA season, Rebrača was waived by the Clippers, and on June 19, 2007, he signed with Pamesa Valencia, in the Spanish basketball league (ACB). 6 апреля 2007 после того, как игрок пропустил большую часть сезона 2006-07 из-за травмы, «Клипперс» расторгли с ним контракт, а 19 июня 2007 года он перешёл в испанскую команду «Валенсия».
The Clippers were the biggest surprise, as they not only made the playoffs for the first time since 1997, but advanced to the second round for the first time since 1976, when they were the Buffalo Braves. Наибольший сюрприз преподнесли игроки «Лос-Анджелес Клипперс», так как они не только попали в плей-офф впервые с 1997 года, а также вышли во второй раунд впервые с 1976 года.
Больше примеров...