| When it's this bushy, the clippers just get stoved up. | Когда всё настолько кустисто, ножницы просто не вывозят. |
| You should let me use my clippers. | Позволь мне использовать свои ножницы. |
| I wanted to bring back these clippers. | Я хотела занести эти ножницы. |
| Some kind of iron clippers were used to sever the toe. | Какие-то железные ножницы использовались для того, чтобы оторвать ей палец. |
| Bring me the file and clippers. | Неси ножницы и пилку. |
| I heard about your little humanitarian crusade, and how you massacred a bunch of defenseless clippers. | Да в чём дело? Слышал про твой гуманистический поход и как ты вырезала группу беззащитных клипперов. |
| You have Lars and 10 clippers at your disposal. | у тебя ларс и 10 клипперов в распоряжении. |
| Why do we have one of Quinn's Clippers? | Зачем нам один из клипперов Куинна? |
| He's worth how many Clippers? | Он стоит многих клипперов? |
| You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? | у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя? |
| And now your Clippers are spread over two territories. | А теперь твои клипперы распределены по двум территориям. |
| Ryder's clippers are there strictly to patrol the perimeter just in case a nomad feels ambitious. | Клипперы РАйдера будут охранять периметр, если бродягам вздумается обнаглеть. |
| Where are all the cogs and the Clippers? | Где все новички и клипперы? |
| You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? | у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя? |
| The Clippers are coming back through the gate. | В ворота въехали клипперы. |
| You didn't use my clippers? | Ты не использовал мою машинку? |
| Well, we got you the clippers. I thought... | Мы привезли машинку, чтобы... |
| Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
| It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out. | Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки. |
| But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
| Don't make me haul out the clippers. | Не заставляй меня вытаскивать кусачки. |
| Sounds like clippers from someone's bathroom. | Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной. |
| Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
| Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
| Sorry, forgot to keep the clippers going. | Прости. Забыл, что машинка в работе. |
| We got clippers if you need 'em. | Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
| Sorry, sometimes the clippers tickle me. | Извини, машинка меня иногда щекочет. |
| Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
| Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
| We got clippers if you need 'em. | Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
| Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
| Just let me get my clippers. What? | Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос. |
| It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out. | Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки. |
| Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
| So would I be if all I had to care about was shampoo and clippers. | Я бы тоже была, если бы моей заботой были только шампунь и щипчики. |
| (Jimmy) ls it nasal hair clippers? | Щипчики для волос в носу? - Нет. |
| He wants to take me to a Clippers game tomorrow. | Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов. |
| Demonstrative evidence, like Freck skipping out on the Clippers game. | Наглядное доказательство, как пропуск игры Клипперсов Фреком. |
| G got tickets to the Clippers game. | У Джи есть билеты на игру Клипперсов. |
| I meant to say the Clippers. | Я имел в виду "Клипперсов". |
| 'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since. | Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом. |
| Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
| Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
| All with clippers, "like mowing the lawn". | Садовыми ножницами, "как косил лужайку". |
| And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. | И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур. |
| They banished guns and trained armies of lethal fighters they called clippers. | Огнестрельное оружие запретили, взамен создали армии из смертоносных бойцов, которых называют клипперами. |
| We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. | нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау. |
| Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. | В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей. |
| Theft of fingernail clippers. | кража ножниц для ногтей. |
| On February 7, 2019, Zubac and Michael Beasley were traded to the Los Angeles Clippers in exchange for Mike Muscala. | 7 февраля 2019 года Зубац вместе с Майклом Бизли были обменяны в Лос-Анджелес Клипперс на Майка Мускалу. |
| The Clippers are the oldest franchise in the NBA to have never reached the league finals. | «Клипперс» являются старейшим клубом НБА, который никогда не выходил в финал чемпионата. |
| Maxwell was traded, with a draft pick, on September 6, 1985, to the Los Angeles Clippers for center Bill Walton. | 6 сентября 1985 года он был обменян в «Лос-Анджелес Клипперс» на центрового Билла Уолтона. |
| On June 15, 2015, Stephenson was traded to the Los Angeles Clippers in exchange for Spencer Hawes and Matt Barnes. | 15 июля 2015 года Стивенсон был отправлен в «Лос-Анджелес Клипперс» в обмен на Спенсера Хоуса и Мэтта Барнса. |
| The Clippers were the biggest surprise, as they not only made the playoffs for the first time since 1997, but advanced to the second round for the first time since 1976, when they were the Buffalo Braves. | Наибольший сюрприз преподнесли игроки «Лос-Анджелес Клипперс», так как они не только попали в плей-офф впервые с 1997 года, а также вышли во второй раунд впервые с 1976 года. |