| When it's this bushy, the clippers just get stoved up. | Когда всё настолько кустисто, ножницы просто не вывозят. |
| You should let me use my clippers. | Позволь мне использовать свои ножницы. |
| We should've brought the hedge clippers! | Сюда стоило взять садовые ножницы! |
| Eric gets a cool air horn and I get cuticle clippers? | Эрику прикольный гудок, а мне ножницы для кутикулы? |
| Bring me the file and clippers. | Неси ножницы и пилку. |
| I heard about your little humanitarian crusade, and how you massacred a bunch of defenseless clippers. | Да в чём дело? Слышал про твой гуманистический поход и как ты вырезала группу беззащитных клипперов. |
| Sir, there was an ambush by chau's clippers. | мы попали в засаду клипперов чау. |
| Trust me, not even you can save the Clippers at this point. | Поверь, сейчас даже ты не сможешь спасти Клипперов. |
| Why do we have one of Quinn's Clippers? | Зачем нам один из клипперов Куинна? |
| You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? | у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя? |
| You have the respect of your clippers, and all the other barons. | Тебя уважают клипперы и остальные бароны. |
| Ryder's clippers are there strictly to patrol the perimeter just in case a nomad feels ambitious. | Клипперы РАйдера будут охранять периметр, если бродягам вздумается обнаглеть. |
| Where are all the cogs and the Clippers? | Где все новички и клипперы? |
| You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? | у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя? |
| The Clippers are coming back through the gate. | В ворота въехали клипперы. |
| Why don't you take over the clippers? | Возьми у меня машинку. |
| You didn't use my clippers? | Ты не использовал мою машинку? |
| Well, we got you the clippers. I thought... | Мы привезли машинку, чтобы... |
| Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
| But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
| Don't make me haul out the clippers. | Не заставляй меня вытаскивать кусачки. |
| Sounds like clippers from someone's bathroom. | Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной. |
| Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
| Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
| Sorry, forgot to keep the clippers going. | Прости. Забыл, что машинка в работе. |
| We got clippers if you need 'em. | Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
| Sorry, sometimes the clippers tickle me. | Извини, машинка меня иногда щекочет. |
| Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
| Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
| In 1928-29 he spent eight months in the Soviet Union as a skilled worker in a factory making hair clippers. | В 1928-1929 годах он провёл восемь месяцев в Советском Союзе как квалифицированный рабочий на фабрике по изготовлению машинок для стрижки волос. |
| Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
| It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out. | Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки. |
| Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
| But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
| So would I be if all I had to care about was shampoo and clippers. | Я бы тоже была, если бы моей заботой были только шампунь и щипчики. |
| (Jimmy) ls it nasal hair clippers? | Щипчики для волос в носу? - Нет. |
| He wants to take me to a Clippers game tomorrow. | Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов. |
| Demonstrative evidence, like Freck skipping out on the Clippers game. | Наглядное доказательство, как пропуск игры Клипперсов Фреком. |
| G got tickets to the Clippers game. | У Джи есть билеты на игру Клипперсов. |
| I meant to say the Clippers. | Я имел в виду "Клипперсов". |
| 'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since. | Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом. |
| Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
| Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
| All with clippers, "like mowing the lawn". | Садовыми ножницами, "как косил лужайку". |
| And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. | И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур. |
| They banished guns and trained armies of lethal fighters they called clippers. | Огнестрельное оружие запретили, взамен создали армии из смертоносных бойцов, которых называют клипперами. |
| We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. | нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау. |
| Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. | В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей. |
| Theft of fingernail clippers. | кража ножниц для ногтей. |
| On January 3, 2012, he signed with the Los Angeles Clippers, but he was later waived on February 7. | З января 2012 года он подписал контракт с «Лос-Анджелес Клипперс», однако 7 февраля команда отказалась от его услуг. |
| In 1984, the Clippers moved north to Los Angeles, playing at the Los Angeles Memorial Sports Arena. | В 1984 году «Клипперс» переехали в Лос-Анджелес и играли на Лос-Анджелес Мемориал Спортс Арене. |
| The Cleveland Cavaliers, who obtained the Los Angeles Clippers' first-round draft pick, won the lottery. | Клуб «Кливленд Кавальерс», которому также принадлежало право выбора в первом раунде «Лос-Анджелес Клипперс», выиграл лотерею. |
| They traded Kerry Kittles and Kenyon Martin to the Clippers and Nuggets respectively and released Rodney Rogers and longtime Net Lucious Harris, because new owner Bruce Ratner was unwilling to pay the remainder of their contracts. | Они обменяли Керри Киттлса и Кеньона Мартина в «Клипперс» и «Наггетс», соответственно, также освободили Родни Роджерса и длительное время игравшего в «Нетс» Люциуса Харриса, поскольку новый владелец команды Брюс Рэтнер не хотел платить оставшуюся часть их контрактов. |
| In the summer of 1992, Kimble was traded to the New York Knicks as part of a three-team, six-player deal that brought Mark Jackson to the Clippers. | Летом 1992 года Кимбл был обменен в «Нью-Йорк Никс» в рамках сделки трёх команд с участием шести игроков, в результате которой Марк Джексон перешёл в «Клипперс». |