Английский - русский
Перевод слова Clippers

Перевод clippers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ножницы (примеров 13)
When it's this bushy, the clippers just get stoved up. Когда всё настолько кустисто, ножницы просто не вывозят.
You should let me use my clippers. Позволь мне использовать свои ножницы.
But it's a pleasure to use clippers. Использовать ножницы - это удовольствие.
We should've brought the hedge clippers! Сюда стоило взять садовые ножницы!
It's just that you might want to invest in some hedge clippers. Ты, может, садовые ножницы купишь?
Больше примеров...
Клипперов (примеров 8)
I heard about your little humanitarian crusade, and how you massacred a bunch of defenseless clippers. Да в чём дело? Слышал про твой гуманистический поход и как ты вырезала группу беззащитных клипперов.
You have Lars and 10 clippers at your disposal. у тебя ларс и 10 клипперов в распоряжении.
Why do we have one of Quinn's Clippers? Зачем нам один из клипперов Куинна?
They killed all the Clippers. Они убили всех клипперов.
You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя?
Больше примеров...
Клипперы (примеров 6)
You have the respect of your clippers, and all the other barons. Тебя уважают клипперы и остальные бароны.
And now your Clippers are spread over two territories. А теперь твои клипперы распределены по двум территориям.
Ryder's clippers are there strictly to patrol the perimeter just in case a nomad feels ambitious. Клипперы РАйдера будут охранять периметр, если бродягам вздумается обнаглеть.
You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя?
The Clippers are coming back through the gate. В ворота въехали клипперы.
Больше примеров...
Машинку (примеров 7)
You didn't use my clippers? Ты не использовал мою машинку?
Well, we got you the clippers. l thought... Мы же купили тебе машинку для стрижки...
It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out. Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки.
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ.
So when life hits a rough patch, you don't reach for the clippers. Так что когда в жизни начинается черная полоса, Ты не достаешь машинку для бриться волос.
Больше примеров...
Кусачки (примеров 4)
Don't make me haul out the clippers. Не заставляй меня вытаскивать кусачки.
Sounds like clippers from someone's bathroom. Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной.
Where are the toenail clippers? Где кусачки для ногтей?
Can you hand me the toenail clippers? Не передашь кусачки для ногтей?
Больше примеров...
Машинка (примеров 5)
Sorry, forgot to keep the clippers going. Прости. Забыл, что машинка в работе.
We got clippers if you need 'em. Если надо, у нас есть машинка для стрижки.
Sorry, sometimes the clippers tickle me. Извини, машинка меня иногда щекочет.
Where are the clippers? Где машинка для стрижки?
Where are the clippers? - What clippers? Где машинка для стрижки?
Больше примеров...
Стрижки (примеров 8)
In 1928-29 he spent eight months in the Soviet Union as a skilled worker in a factory making hair clippers. В 1928-1929 годах он провёл восемь месяцев в Советском Союзе как квалифицированный рабочий на фабрике по изготовлению машинок для стрижки волос.
We got clippers if you need 'em. Если надо, у нас есть машинка для стрижки.
Well, we got you the clippers. l thought... Мы же купили тебе машинку для стрижки...
Where are the clippers? Где машинка для стрижки?
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ.
Больше примеров...
Щипчики (примеров 2)
So would I be if all I had to care about was shampoo and clippers. Я бы тоже была, если бы моей заботой были только шампунь и щипчики.
(Jimmy) ls it nasal hair clippers? Щипчики для волос в носу? - Нет.
Больше примеров...
Клипперсов (примеров 5)
He wants to take me to a Clippers game tomorrow. Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов.
Demonstrative evidence, like Freck skipping out on the Clippers game. Наглядное доказательство, как пропуск игры Клипперсов Фреком.
G got tickets to the Clippers game. У Джи есть билеты на игру Клипперсов.
I meant to say the Clippers. Я имел в виду "Клипперсов".
'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since. Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом.
Больше примеров...
Кусачки для ногтей (примеров 2)
Where are the toenail clippers? Где кусачки для ногтей?
Can you hand me the toenail clippers? Не передашь кусачки для ногтей?
Больше примеров...
Садовыми ножницами (примеров 2)
All with clippers, "like mowing the lawn". Садовыми ножницами, "как косил лужайку".
And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур.
Больше примеров...
Клипперами (примеров 2)
They banished guns and trained armies of lethal fighters they called clippers. Огнестрельное оружие запретили, взамен создали армии из смертоносных бойцов, которых называют клипперами.
We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау.
Больше примеров...
Ножниц для ногтей (примеров 2)
Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей.
Theft of fingernail clippers. кража ножниц для ногтей.
Больше примеров...
Клипперс (примеров 50)
On February 7, 2019, Zubac and Michael Beasley were traded to the Los Angeles Clippers in exchange for Mike Muscala. 7 февраля 2019 года Зубац вместе с Майклом Бизли были обменяны в Лос-Анджелес Клипперс на Майка Мускалу.
Before the season, the Knicks traded Mark Jackson to the Los Angeles Clippers for Charles Smith, Doc Rivers, and Bo Kimble while also acquiring Rolando Blackman from the Dallas Mavericks. Перед сезоном клуб обменял Марка Джексона в «Лос-Анджелес Клипперс», получив взамен сразу трёх игроков Чарльза Смита, Дока Риверса и Бо Кимбла, а также подписал Роландо Блэккмэна из «Даллас Маверикс».
On April 6, 2007, after being on the injured list through the 2006-07 NBA season, Rebrača was waived by the Clippers, and on June 19, 2007, he signed with Pamesa Valencia, in the Spanish basketball league (ACB). 6 апреля 2007 после того, как игрок пропустил большую часть сезона 2006-07 из-за травмы, «Клипперс» расторгли с ним контракт, а 19 июня 2007 года он перешёл в испанскую команду «Валенсия».
He played 10 seasons in the NBA for the Pistons, Kansas City/Sacramento Kings, Los Angeles Clippers and Los Angeles Lakers. За десять сезонов в НБА он выступал за клубы «Детройт Пистонс», Канзас-Сити/ Сакраменто Кингз, «Лос-Анджелес Клипперс» и «Лос-Анджелес Лейкерс».
On January 16, 2015, Rivers became the first player in NBA history to play for his father, coach Doc Rivers of the Los Angeles Clippers. 16 января 2015 года Остин Риверс во встрече против «Кливленд Кавальерс» стал первым игроком в истории лиги, который сыграл в матче НБА под руководством своего отца - главного тренера «Лос-Анджелес Клипперс» Дока Риверса.
Больше примеров...