| I am but a humble cleric, my lady. | Я лишь скромный священник, миледи. |
| She's ten times the cleric you'll ever be. | Она в десять раз больше священник, чем вы можете стать. |
| Be that true, young cleric? | Это правда, юный священник? |
| Do not contest me, cleric. | Не перечь мне, священник. |
| Be that true, young cleric? | Это правда, священник? |
| The first written record of St Kilda may date from 1202 when an Icelandic cleric wrote of taking shelter on "the islands that are called Hirtir". | Первое письменное упоминание Сент-Килды относится к 1202 году, когда некий исландский священник написал, что нашёл убежище на «островах под названием Хиртир (Hirtir)». |
| His crew included Rasmus Jensen, Church of Denmark priest who is now recognized to be the first Lutheran cleric in Canada. | В состав экипажа был включён Расмус Йенсен, священник датской церкви, признанный в дальнейшем первым лютеранским священнослужителем Канады. |
| Here, accepting a Golden Cleric award for being a top priest! | Здесь, получаю Золотого Монаха за то, что я лучший священник! |