| Claudia, the whole mediation process, it's very confidential. | Клаудия, весь процесс медиации совершенно конфиденциален. |
| You did well today, Claudia. | Сегодня ты поступила правильно, Клаудия. |
| Claudia Samayoa, a Guatemalan political analyst, calls it "a blow against the victims, and against all those who have struggled in Guatemala for human rights and democracy". | Клаудия Сэмэйоа, политический аналитик Гватемалы, называет это «ударом, направленным против жертв и против всех тех, кто боролся за права человека и демократию в Гватемале». |
| No, Claudia, stay... there's no spark. | Нет, Клаудия, останься... |
| You know, all these test pilots vying for the bonuses that TRP was offering, maybe Claudia was just trying to give Holland a leg up on the competition. | Знаешь, все лётчики-испытатели соревновались ради бонусов, предлагаемых исследовательской компанией, может быть, Клаудия просто пыталась помочь Холланду победить в конкурентной борьбе. |
| Yes, Claudia's searching right now. | Да, Клаудиа как раз проверяет. |
| Claudia learned a great deal about the Warehouse, which could become problematic. | Клаудиа узнала о Пакгаузе очень много, а это может стать проблематичным. |
| Ms. Claudia SOM, Programme Manager, Colombian Project, Federal Laboratories for Material Testing and Research, St. Gallen, Switzerland | Г-жа Клаудиа СОМ, руководитель программы, Колумбийский проект, Федеральные лаборатории по испытанию и изучению материалов, Санкт-Галлен, Швейцария |
| Claudia Sheinbaum Pardo (Mexico) | Клаудиа Шейнбом Пардо (Мексика) |
| Claudia, what the hell? | Клаудиа, что такое? |
| Just like you made Claudia premiere, Cal. | Так же как ты сделал премьером Клаудию, Кэл. |
| If you mean Claudia... she doesn't affect my home life. | Если ты имеешь в виду Клаудию, то она не влияет на мою семейную жизнь. |
| buried Steve and Claudia alive. | Стива и Клаудию заживо. |
| Have you gotten Claudia out yet? | Вы уже вытащили Клаудию оттуда? |
| We could have lost Claudia. | Мы могли потерять Клаудию. |
| But you will have to watch him, Claudia. | Следи за ним, Клавдия. |
| Singer Claudia Uhle, Matthias' sister, left the band in 2007 and was replaced by Manja Wagner. | Певица Клавдия Уле покинула группу в 2007 году и была заменена на Манью Вагнер. |
| Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. | Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье. |
| Professor Claudia Kemfert of the German Institute for Economic Research (DIW) argues that spending $14 billion to $30 billion to reduce methane would create benefits - from the reduction in warming - between 1.4 and three times higher. | Профессор Клавдия Кемферт из Немецкого института экономических исследований (DIW) доказывает, что вложение от 14 до 30 миллиардов долларов США для уменьшения выбросов метана приведет к выгоде - от уменьшения потепления, - превышающей затраты в 1,4 - 3 раза. |
| That's not Claudia. | Это не Клавдия, Спокойной ночи. |
| I mean, I'm already selling everything I've got to pay off Claudia Evans. | Я хочу сказать, что уже продаю все свое имущество, чтобы рассчитаться с Клаудией Эванс. |
| Well, you know, Claudia Joy really is the last word on this sort of thing. | Ну, ты знаешь, за Клаудией Джой всегда остается последнее слово в этом вопросе. |
| Submitted by: Aduhene, Claudia and Agyeman, Daniel (not represented by counsel) | Представлено: Клаудией Адухене и Даниэлем Агиеманом (адвокатом не представлены) |
| I would be dating Claudia Schiffer! | Я пойду на свидание с Клаудией Шиффер |
| You've been watching Claudia. | Ты присматривала за Клаудией. |
| Well, sorry to disappoint, but my name's claudia, and I'm a personal chef. | Мне жаль вас разочаровывать, но меня зовут Клодия и я шеф-повар. |
| Lestat also suffers from constant nightmares concerning his late "daughter", Claudia, for whose death he blames himself. | Лестат также постоянно страдает от ночных кошмаров, в которых ему снится его покойная «дочь» Клодия, так как он винит себя в её гибели. |
| Claudia wants this ambassadorship as much as I do. | Клодия желала, что бы я получил ранг посла, так же как и я. |
| USA Today's Claudia Puig commented on Breslin's depiction of Olive Hoover, "If Olive had been played by any other little girl, she would not have affected us as mightily as it did." | Клодия Пуиг из USA Today писала: «Если бы Олив сыграла любая другая маленькая девочка, она бы не повлияла на нас так сильно, как Эбигейл Бреслин». |
| Claudia, are you there? | Открой дверь! - Клодия! |
| "The supermodel is dead, says Claudia Schiffer". | Используется устаревший параметр |month= (справка) The supermodel is dead, says Claudia Schiffer, Evening Standard. |
| Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. | А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi. |
| In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
| Claudia Wente also praised the performance of Jürgen Vogel and wrote that he "played with convincing ease". | Клаудия Венте (Claudia Wente) также высоко оценила выступление Юргена Фогеля и написала, что он «играл с убедительной лёгкостью». |
| Ingels' comedy career starts to take off with the help of her agent, Arnold Moss (Dan Aykroyd) and Moss's assistant, Claudia Curtis (Carrie Fisher). | Её помощниками на новом поприще становятся известный агент Арнольд Мосс (англ. Arnold Moss) и его ассистентка Клаудия Кёртис (англ. Claudia Curtis). |
| I found out Claudia never had children. | Я узнала, что у Клаудии никогда не было детей. |
| Claudia Wolf's character was considered the most difficult to design. | Персонаж Клаудии Вульф был самым сложным для разработчиков. |
| My husband had just bought this villa from the actress Claudia Cardinale. So I had invent a job for myself. | Мой муж только что купил эту виллу у актрисы Клаудии Кардинале, поэтому мне надо было придумать себе работу. |
| But Claudia Weber's tox was clean. | Но токсикологический анализ Клаудии чист. |
| Leonard Wolf (レナード, Renādo) is the abusive father of Claudia Wolf and a former member of the Order. | Леонард Вульф (англ. Leonard Wolf) в игре выступает как отец Клаудии и бывший лидер The Order. |
| The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing. | Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ. |
| Claudia doesn't like being behind bars. | Клодии не нравится сидеть за решеткой. |
| Who called Claudia Monarch? | Кто звонил Клодии Монарх? |
| No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. | Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната". |
| Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents. | У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей. |