Английский - русский
Перевод слова Claudia

Перевод claudia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клаудия (примеров 386)
Claudia pulled them to learn more about her new toy. Клаудия достала их, чтобы разузнать побольше про свою новую игрушку.
Not what your father would have done, Claudia. Ваш отец бы посчитал иначе, Клаудия.
Claudia Joy does her best to hide it, but I know this dialysis has been hell on her. Клаудия Джой делает все, чтобы скрыть это, но я знаю, что этот диализ для нее просто ад.
Lydia, if Claudia isn't real, you don't want to be the one to tell him. Лидия, если Клаудия ненастоящая, тебе не захочется быть той, кто расскажет ему об этом.
In USA Today, Claudia Puig gave the film a complete 4-star rating, writing "This installment, the best of the three, is everything a movie should be: hilarious, touching, exciting, and clever." Клаудия Пвиг из USA Today дала фильму все 4 звезды: «Это лучшая часть из всех трёх - забавная, трогательная, захватывающая и умная, каким и должен быть настоящий фильм».
Больше примеров...
Клаудиа (примеров 119)
Claudia Candanedo, Panama (1990-1996) Клаудиа КАНДАНЕДО, Панама (1990-1996 годы)
I returned from the past to find that something has gone terribly wrong, and Claudia Brown has vanished, as though she was never even born. Я вернулся, чтобы обнаружить, что что-то ужасное произошло, и Клаудиа Браун исчезла, будто ее никогда не существовало.
claudia jenkins could have a baby. Клаудиа Дженкинс сможет иметь ребёнка.
Claudia, what the hell? Клаудиа, что такое?
Claudia, back here. Клаудиа, иди сюда.
Больше примеров...
Клаудию (примеров 69)
If you mean Claudia... she doesn't affect my home life. Если ты имеешь в виду Клаудию, то она не влияет на мою семейную жизнь.
I designed this when I was working for Claudia. Я придумала это, когда работала на Клаудию.
We arrested Claudia today. Сегодня мы арестовали Клаудию.
Does she know about Claudia? Она знает про Клаудию?
I'm worried about Claudia. Я переживаю за Клаудию.
Больше примеров...
Клавдия (примеров 44)
Claudia plans to flee before Bremmer can locate her, but J.T. convinces her to stay so that he can protect her. Клавдия планирует сбежать прежде, чем Бреммер сможет найти её, но Ноймайер убеждает её остаться, чтобы он смог защитить её.
Claudia brought it from Sochi. Клавдия из Сочи привезла.
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье.
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
Professor Claudia Kemfert of the German Institute for Economic Research (DIW) argues that spending $14 billion to $30 billion to reduce methane would create benefits - from the reduction in warming - between 1.4 and three times higher. Профессор Клавдия Кемферт из Немецкого института экономических исследований (DIW) доказывает, что вложение от 14 до 30 миллиардов долларов США для уменьшения выбросов метана приведет к выгоде - от уменьшения потепления, - превышающей затраты в 1,4 - 3 раза.
Больше примеров...
Клаудией (примеров 59)
I'd like to talk to claudia alone. Мне бы хотелось поговорить с Клаудией наедине.
I need to speak with someone named Claudia. Мне нужно поговорить с Клаудией.
Paul was not seeing Claudia. Пол не встречался с Клаудией.
Then, I watched more films with Claudia and we talked for a long time. Мы с Клаудией посмотрели еще несколько фильмов и долго разговаривали.
In 1991, McMenamy starred in the ad campaign for Claude Montana's spring/summer collection, and was paired with model Claudia Mason for Fendi's fall/winter ad campaign. В 1991 году Макменами снялся в рекламной кампании для весенне-летней коллекции Клода Монтаны (англ.)русск., а также для осенне-зимней рекламной кампании итальянского модного дома Fendi - в паре с моделью Клаудией Мейсон (англ.)русск...
Больше примеров...
Клодия (примеров 27)
I'm telling you, Claudia, I'm going to lose. Клодия, я не обманываю тебя.
Lestat also suffers from constant nightmares concerning his late "daughter", Claudia, for whose death he blames himself. Лестат также постоянно страдает от ночных кошмаров, в которых ему снится его покойная «дочь» Клодия, так как он винит себя в её гибели.
Claudia wants this ambassadorship as much as I do. Клодия желала, что бы я получил ранг посла, так же как и я.
You'll want to be quiet now, Claudia. Думаю, Клодия, шуметь не стоит.
I knew Claudia worked for the family firm, and I couldn't believe my luck when Norma moved in, too. Я знала, что Клодия работает в семейной фирме, и я не верила своему счастью,
Больше примеров...
Claudia (примеров 12)
12.01.2010 - Update Photo-Gallery: the booklet to DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. 12.01.2010 - Обновлен буклет к DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009.
Claudia Letizia also known as Lady Letizia (born 22 March 1979 in Pompei) is an Italian actress, dancer, model, television and radio hostess and singer. Кла́удия Лети́ция (итал. Claudia Letizia), известная также как Леди Летиция (Lady Letizia; 22 марта 1979 года, Помпеи, Италия) - итальянская актриса телевидения, исполнительница шоу в стиле бурлеск, фотомодель и теле- и радиоведущая.
Claudia Wente also praised the performance of Jürgen Vogel and wrote that he "played with convincing ease". Клаудия Венте (Claudia Wente) также высоко оценила выступление Юргена Фогеля и написала, что он «играл с убедительной лёгкостью».
Above the main portal in his newly-built and magnificent palace, where the day before the wedding, the future Empress stopped with her entourage, he ordered to be written the inscription in Latin "Long live Empress Claudia!" Над главным порталом в своём недавно отстроенном великолепном замке, в котором за день до свадьбы остановилась будущая императрица со свитой, он приказал выбить надпись на латыни «Да здравствует императрица Клавдия!» (лат. Ave Claudia Imperatrix).
"Claudia II" is the sequel to "Claudia hat 'nen Schäferhund"; now Claudia has a horse. «Claudia II» - сиквел песни «Claudia hat 'nen Schäferhund»; теперь у Клаудии появился конь.
Больше примеров...
Клаудии (примеров 133)
The body of Claudia Ward was discovered at the City Dump. Тело Клаудии Уорд было обнаружено на городской свалке.
I didn't see him or Claudia. Не видел ни его, ни Клаудии.
But Claudia Weber's tox was clean. Но токсикологический анализ Клаудии чист.
I'm not Claudia's biological father. Я не биологический отец Клаудии.
I have taken steps to rescind all infringements on Claudia Evans' identity. Работая над делом Софии, сэр, я предприняла шаги, чтобы устранить все посягательства на личные данные Клаудии Эванс.
Больше примеров...
Клодии (примеров 10)
I was a guest at Claudia's party the other night. Я была в гостях у Клодии вчера вечером.
Claudia doesn't like being behind bars. Клодии не нравится сидеть за решеткой.
Who called Claudia Monarch? Кто звонил Клодии Монарх?
No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната".
Claudia Monarch has been given the full Judith Miller. Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер.
Больше примеров...