Английский - русский
Перевод слова Claudia

Перевод claudia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клаудия (примеров 386)
We made a call in the field, Claudia. Мы приняли решение на месте, Клаудия.
This report was prepared by an independent evaluation team consisting of Olof Karsegard, Claudia Guevara de la Jara, and Gonçalo Teles Gomes. Настоящий доклад был подготовлен независимой группой по оценке, в состав которой вошли Олоф Карсегард, Клаудия Гевара де ла Хара и Гонсалу Телиш Гомиш.
Just like Claudia remembered. В точности как помнила Клаудия.
I'm sorry, Claudia. Мне жаль, Клаудия.
Claudia and I both used the Ace-Trak 528 racket. Клаудия и я, обе играли этими ракетками - Ас-Трэк 528.
Больше примеров...
Клаудиа (примеров 119)
Claudia, now would be a good time to pinpoint that signal. Клаудиа, пора бы уже найти источник этого сигнала.
We know Claudia was shopping around for a new coach. Мы знаем, что Клаудиа подыскивала нового тренера.
Yes, Claudia's searching right now. Да, Клаудиа как раз проверяет.
Claudia learned a great deal about the Warehouse, which could become problematic. Клаудиа узнала о Пакгаузе очень много, а это может стать проблематичным.
Sure, we have a lot of cool stuff in America, but the one thing we are lacking is Claudia Borges. Конечно, у нас есть много классных вещей в Америке, но одна вещь мы хватает Клаудиа Борхес.
Больше примеров...
Клаудию (примеров 69)
I think that someone viciously attacked Claudia and her mother. Думаю, что кто-то злобно напал на Клаудию и ее маму.
I designed this when I was working for Claudia. Я придумала это, когда работала на Клаудию.
So then how do we unbronze Claudia? Так как же нам разбронзовать Клаудию?
The night you and I first met, I went to Claudia's house for the first time in many years. Когда мы с тобой познакомились, в тот вечер, впервые за много лет, я навестил Клаудию.
We arrested Claudia today. Сегодня мы арестовали Клаудию.
Больше примеров...
Клавдия (примеров 44)
Claudia brought it from Riga for me. Мне ее Клавдия из Риги привезла.
The arch was incorporated into the support structure for the branch aqueduct of the Aqua Claudia built during the reign of Nero, it is presumed during the rebuilding program that followed the Great Fire of 64. Арка была объединена с поддерживающей структурой акведука Аква Клавдия, построенного во времена Нерона, что, предположительно, произошло во время перестройки Рима после Великого пожара 64 года.
Claudia confesses to J.T. that she is still married to Bremmer, and gives J.T. a gun for protection. Клавдия признается Ноймайеру, что она все ещё замужем за Бреммером, и она дает Ноймайеру пистолет для самозащиты.
You're famous around here, claudia. Ты знаменита здесь, Клавдия.
Look what Claudia wrote. Посмотри, что только пишет Клавдия.
Больше примеров...
Клаудией (примеров 59)
He and Claudia were having problems long before I came into the picture. У них с Клаудией были проблемы задолго до моего появления.
Well, you can go to Moscow with Claudia. Хорошо, отправляйтесь с Клаудией в Москву.
But Paul was where they found him last night because he was sleeping with Claudia. Но Пол был там вчера, потому что спал с Клаудией.
Well, you know, Claudia Joy really is the last word on this sort of thing. Ну, ты знаешь, за Клаудией Джой всегда остается последнее слово в этом вопросе.
Both numbers were dominated by Mike Garson's acclaimed piano work, which also featured heavily in the faux James Bond flamenco ballad "Lady Grinning Soul", inspired by singer Claudia Linnear. На этих композициях блистательно сыграл известный пианист Майк Гарсон, его работа также фигурирует в «Lady Grinning Soul», балладе в духе бондианы вдохновленной певицей Клаудией Линнир.
Больше примеров...
Клодия (примеров 27)
Claudia says you've been very kind to my daughter. Клодия говорит, вы очень добры к моей дочери.
Of course, that was all a long time ago, as Claudia keeps reminding everyone. Конечно, это было давным-давно, и Клодия напоминает об этом всем.
It could not have been Monsieur Orwell or Mademoiselle Claudia who had observed Madame Oliver retrieve that letter, for they were with me. Но ни месье Орвелл, ни мадемуазель Клодия не могли видеть, как мадам Оливер находит это столь опасное письмо; в то время у них был я.
I think that's why Claudia invited me. Поэтому Клодия и пригласила меня.
Claudia, it's Mom! Клодия, это мама!
Больше примеров...
Claudia (примеров 12)
12.01.2010 - Update Photo-Gallery: the booklet to DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. 12.01.2010 - Обновлен буклет к DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009.
Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi.
The aqueduct, constructed in AD 80, carried water some 95 kilometres (59 mi) from the hilly Eifel region of what is now Germany to the ancient city of Colonia Claudia Ara Agrippinensium (present-day Cologne). Акведук Айфель, строительство которого было закончено в 80 году н. э., нёс свои воды на расстояние более 95 км с гор Айфель (расположенных на территории современной Германии) в древний город Colonia Claudia Ara Agrippinensium (современный Кёльн).
Ingels' comedy career starts to take off with the help of her agent, Arnold Moss (Dan Aykroyd) and Moss's assistant, Claudia Curtis (Carrie Fisher). Её помощниками на новом поприще становятся известный агент Арнольд Мосс (англ. Arnold Moss) и его ассистентка Клаудия Кёртис (англ. Claudia Curtis).
Above the main portal in his newly-built and magnificent palace, where the day before the wedding, the future Empress stopped with her entourage, he ordered to be written the inscription in Latin "Long live Empress Claudia!" Над главным порталом в своём недавно отстроенном великолепном замке, в котором за день до свадьбы остановилась будущая императрица со свитой, он приказал выбить надпись на латыни «Да здравствует императрица Клавдия!» (лат. Ave Claudia Imperatrix).
Больше примеров...
Клаудии (примеров 133)
The lives of those like Claudia are in danger. Ваша жизнь также, как и Клаудии находятся в опасности.
Claudia had a little more spunk than Kasey is what I think. У Клаудии было чуть больше мужества чем у Кейси, вот что я думаю.
He says he's here about Claudia. Он сказал, что пришел по поводу Клаудии.
You know what, let me go introduce you two to Claudia. Знаете, давайте я приедствлю вас Клаудии.
In August 2005, she was second in the Pan American Women's Chess Championship, only in a tie-break after losing to Argentinean chess player Claudia Amura. В августе 2005 года была второй на американском континентальном чемпионате по шахматам среди женщин, только в тай-брейке уступив аргентинской шахматистке Клаудии Амуре.
Больше примеров...
Клодии (примеров 10)
The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing. Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ.
I was a guest at Claudia's party the other night. Я была в гостях у Клодии вчера вечером.
Claudia Monarch five hours before she reported on that leak. Клодии Монарх за 5 часов до того, как она сделала репортаж по утечке.
Claudia doesn't like being behind bars. Клодии не нравится сидеть за решеткой.
Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents. У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей.
Больше примеров...