Your friend, Claudia she stood between me and that door. | Твоя подруга Клаудия... она встала между мной и дверью. |
Claudia, let the record show, I broke the silence here today, okay? | Клаудия, запишите, пожалуйста, что это я нарушила молчание сегодня, хорошо? |
Claudia, do... do you have a-a favorite toy? | Клаудия, у тебя... у тебя есть любимая игрушка? |
Does Claudia know about this? | Клаудия знает об этом? |
What's doing, Claudia Jean? | Что происходит, Клаудия Джин? |
This is Claudia Ward, the missing woman. | Это Клаудиа Уорд, пропавшая женщина. |
Wait, Claudia, we don't know what it is. | Погоди, Клаудиа, мы же не знаем, кто это. |
But, no, Claudia checked though. | Нет, Клаудиа проверила. |
Your name's Claudia Doran. | Ты - Клаудиа Доран. |
Is Claudia Jenssen with you? | А Клаудиа Дженссен с вами? |
The first time I saw Claudia, she was... | Когда я впервые увидел Клаудию, ей было... |
Now, you and I both know that taking myself off the metronome might be the only way to keep Claudia safe. | Теперь мы оба знаем, что снять меня с метронома - единственный способ уберечь Клаудию. |
He told Mateo that if he helped just a couple of times, that he would bring Claudia over. | Он сказал Матео, что если он поможет всего пару раз, то он перевезёт Клаудию. |
So then how do we unbronze Claudia? | Так как же нам разбронзовать Клаудию? |
This movie also work Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. | Этот фильм также работы Люси тайский, Джессика мая, Деми Маркса, Nikky Blonde, Клаудию Феррари, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, Джон Стронг, Крис Обаятельная, Greg Centuraro. |
Of course, Will if Claudia was alive, you wouldn't do this. | Конечно, Вилл будь, Клавдия жива ты бы этого не делал. |
This is happening in one hour, Claudia. | Это произойдёт в течение часа, Клавдия. |
Listen to me, Claudia, I... | Послушай меня, Клавдия, я... |
What is truth, Claudia? | Что есть истина, Клавдия? |
Claudia increases the life insurance policy on J.T. to $4 million. | Клавдия увеличивает полис страхования жизни Джей Ти с 2 до 4 миллионов долларов (деньги могут в будущем достаться Джесси). |
Owns a chain of islands and dated Claudia Schiffer. | Он имеет во владении пачку островов и встречается с Клаудией Шифер. |
And I want to get things straight with Claudia Evans. | Я хочу урегулировать отношения с Клаудией Эванс. |
"Samba" was released exclusively in Brazil as a joint-single with Brazilian singer Claudia Leitte. | «Samba» была выпущена эксклюзивно в Бразилии совместным синглом с бразильской певицей Клаудией Лейте. |
Which explains why I just got off the phone with mrs. Claudia irwin. | Это объясняет, почему я только что разговаривал с миссис Клаудией Ирвин |
In 1991, McMenamy starred in the ad campaign for Claude Montana's spring/summer collection, and was paired with model Claudia Mason for Fendi's fall/winter ad campaign. | В 1991 году Макменами снялся в рекламной кампании для весенне-летней коллекции Клода Монтаны (англ.)русск., а также для осенне-зимней рекламной кампании итальянского модного дома Fendi - в паре с моделью Клаудией Мейсон (англ.)русск... |
Lestat also suffers from constant nightmares concerning his late "daughter", Claudia, for whose death he blames himself. | Лестат также постоянно страдает от ночных кошмаров, в которых ему снится его покойная «дочь» Клодия, так как он винит себя в её гибели. |
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich | Г-жа Клодия Колик, "Ситибанк э-бизнес", Цюрих |
Claudia wants this ambassadorship as much as I do. | Клодия желала, что бы я получил ранг посла, так же как и я. |
Tell me, is Claudia Mauricio a good roommate? | Скажи мне, Клодия Морисио - хорошая соседка? |
I knew Claudia worked for the family firm, and I couldn't believe my luck when Norma moved in, too. | Я знала, что Клодия работает в семейной фирме, и я не верила своему счастью, |
"The supermodel is dead, says Claudia Schiffer". | Используется устаревший параметр |month= (справка) The supermodel is dead, says Claudia Schiffer, Evening Standard. |
12.01.2010 - Update Photo-Gallery: the booklet to DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. | 12.01.2010 - Обновлен буклет к DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. |
Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. | А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi. |
The aqueduct, constructed in AD 80, carried water some 95 kilometres (59 mi) from the hilly Eifel region of what is now Germany to the ancient city of Colonia Claudia Ara Agrippinensium (present-day Cologne). | Акведук Айфель, строительство которого было закончено в 80 году н. э., нёс свои воды на расстояние более 95 км с гор Айфель (расположенных на территории современной Германии) в древний город Colonia Claudia Ara Agrippinensium (современный Кёльн). |
Above the main portal in his newly-built and magnificent palace, where the day before the wedding, the future Empress stopped with her entourage, he ordered to be written the inscription in Latin "Long live Empress Claudia!" | Над главным порталом в своём недавно отстроенном великолепном замке, в котором за день до свадьбы остановилась будущая императрица со свитой, он приказал выбить надпись на латыни «Да здравствует императрица Клавдия!» (лат. Ave Claudia Imperatrix). |
And, we have to assume, with Claudia's approval. | И, предположительно, при поощрении Клаудии. |
Chicago's no good for Claudia. | Чикаго - плохой вариант для Клаудии. |
Claudia can't keep a job. | У Клаудии не получается с работой. |
I think that you should learn their names, and you should call Claudia because Kelli has only sat for us once, and I don't want Sofia with someone new. | Я думаю, тебе стоит выучить их имена, и тебе стоит позвонить Клаудии, потому что Келли была у нас только раз, и я не хочу оставлять Софию с чужими. |
Has one son named Frankito born in 2001 to then wife Claudia. | Одного из его сыновей зовут Франкито(2001) от бывшей жены певца Клаудии. |
I was a guest at Claudia's party the other night. | Я была в гостях у Клодии вчера вечером. |
Claudia Monarch five hours before she reported on that leak. | Клодии Монарх за 5 часов до того, как она сделала репортаж по утечке. |
Did you happen to call Claudia Monarch in the last two days? | Ты звонила Клодии Монрах за эти два дня? |
Claudia Monarch has been given the full Judith Miller. | Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер. |
Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents. | У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей. |