| Claudia, take care of Pete and Artie. | Клаудия, позаботься о Пите и Арти. |
| My dear Claudia, you can see how upset I am. | Дорогая Клаудия, вы даже не представляете, какие у меня неприятности. |
| I mean, what if Claudia Greco actually reads it. | А что, если Клаудия Греко уже читает её. |
| Claudia, can you hear me? | Клаудия, ты слышишь меня? |
| Research of Mozart manuscripts showed evidence to musicologists Oliver Hahn and Claudia Maurer Zenck that large amounts of arsenic were found in the manuscript of 'Die Zauberflöte', the opera Mozart was working on the latest years of his life. | В частности, музыковеды Оливер Хан и Клаудия Маурер Ценк, в ходе исследований рукописей Моцарта, обнаружили, что в рукописи «Волшебной флейты», оперы, над которой композитор работал в конце своей жизни, было обнаружено большое количество мышьяка. |
| Claudia, these are very real forces That you're playing with here. | Клаудиа, ты играешь с очень мощными силами. |
| Ms. Claudia Heberlein (UNEP/GRID-Arendal) described the capacity-building service in more detail. | Г-жа Клаудиа Хеберляйн (арендальской ГРИД/ЮНЕП) более подробно осветила службу по наращиванию потенциала. |
| Claudia, can you reassemble her phone? | Клаудиа, ты можешь восстановить её телефон? |
| Claudia, I'm really sorry that your brother - | Клаудиа, я на самом деле очень сожалею, что твой брат... |
| You know, I just - I want you and Artie and Claudia and everyone here to know the Pete I am now. | Понимаешь, я просто... хочу, чтобы ты, и Арти, и Клаудиа и все остальные знали нынешнего Пита, а не того. |
| Just picked up Aaron and Claudia. | Мы склонили на свою сторону Аарона и Клаудию. |
| Can we discuss claudia rice? | Давай обсудим Клаудию Райс? |
| I'm Kate, Claudia's replacement. | Я Кейт, заменяю Клаудию. |
| We need to find this Claudia Shipley. | Надо найти эту Клаудию Шипли. |
| Take this up to the call center and tell Claudia to give one to each CS rep and to start going over the answers to each question. | Отнесите это в кол-центр И попроси Клаудию раздать всем по экземпляру и попросить ответить на каждый вопрос |
| Of course, Will if Claudia was alive, you wouldn't do this. | Конечно, Вилл будь, Клавдия жива ты бы этого не делал. |
| Claudia plans to flee before Bremmer can locate her, but J.T. convinces her to stay so that he can protect her. | Клавдия планирует сбежать прежде, чем Бреммер сможет найти её, но Ноймайер убеждает её остаться, чтобы он смог защитить её. |
| Caesar has warned me, Claudia. | Цезарь предупреждал меня, Клавдия. |
| Claudia increases the life insurance policy on J.T. to $4 million. | Клавдия увеличивает полис страхования жизни Джей Ти с 2 до 4 миллионов долларов (деньги могут в будущем достаться Джесси). |
| It is planned on July, 6th Claudia Elanskaja towards Gremihi will plunge by the steam-ship. | Планируется 06 июля погрузится на т\х Клавдия Еланская в сторону Гремихи. |
| Well, you can go to Moscow with Claudia. | Хорошо, отправляйтесь с Клаудией в Москву. |
| See if you can get Claudia Evans on the phone for me, please. | Посмотри, пожалуйста, сможешь ли ты связаться с Клаудией Эванс по телефону. |
| What if he's filling it with Claudia? | И заполняет её Клаудией? |
| The goEast film festival, launched in 2001, was founded by Claudia Dillmann, the Director of the German Film Institute - DIF. | Кинофестиваль был основан в 2001 году Клаудией Диллманн, директором Немецкого киноинститута (англ. Deutsches Filminstitut, DIF). |
| Second seed Tara Janssen is struggling to stay alive in this match against 18th seed Claudia Weber. | Игрок под номером два Тара Дженссен сражается в этом матче с Клаудией Вебер, под 18 номером. |
| Well, sorry to disappoint, but my name's claudia, and I'm a personal chef. | Мне жаль вас разочаровывать, но меня зовут Клодия и я шеф-повар. |
| I'm sure it's fine, Claudia. | Я думаю, сойдет, Клодия. |
| Of course, that was all a long time ago, as Claudia keeps reminding everyone. | Конечно, это было давным-давно, и Клодия напоминает об этом всем. |
| You'll want to be quiet now, Claudia. | Думаю, Клодия, шуметь не стоит. |
| Claudia (soprano) - An orphan child made into a vampire by Lestat, in order to keep Louis from leaving him. | Клодия (Сопрано) - превращённая в вампира маленькая девочка, которую Лестат обратил для того чтобы остановить собирающегося уйти от него Луи. |
| Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. | А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi. |
| Verrius Flaccus sites it in a grove (lucus) at the fifth milestone from Rome along the Via Claudia. | Веррий Флакк сообщал, что их празднуют в роще (lucus) у пятого мильного камня от Рима вдоль Via Claudia. |
| This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. | Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro. |
| The aqueduct, constructed in AD 80, carried water some 95 kilometres (59 mi) from the hilly Eifel region of what is now Germany to the ancient city of Colonia Claudia Ara Agrippinensium (present-day Cologne). | Акведук Айфель, строительство которого было закончено в 80 году н. э., нёс свои воды на расстояние более 95 км с гор Айфель (расположенных на территории современной Германии) в древний город Colonia Claudia Ara Agrippinensium (современный Кёльн). |
| Ingels' comedy career starts to take off with the help of her agent, Arnold Moss (Dan Aykroyd) and Moss's assistant, Claudia Curtis (Carrie Fisher). | Её помощниками на новом поприще становятся известный агент Арнольд Мосс (англ. Arnold Moss) и его ассистентка Клаудия Кёртис (англ. Claudia Curtis). |
| I cross-referenced Claudia's phone records. | Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии. |
| I found out Claudia never had children. | Я узнала, что у Клаудии никогда не было детей. |
| Claudia can't keep a job. | У Клаудии не получается с работой. |
| And any questions I had, when I wanted to ask Claudia, I kept them inside and didn't know the answers. | Вопросы, которые вы мне задаёте, я хотел задать их Клаудии, но я сам задавал себе эти вопросы и не знал, как на них ответить. |
| The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Claudia Bello, Secretary of State for the Civil Service of Argentina. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас слово предоставляется государственному секретарю по вопросам гражданской службы Аргентины Ее Превосходительству г-же Клаудии Бельо. |
| The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing. | Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ. |
| I was a guest at Claudia's party the other night. | Я была в гостях у Клодии вчера вечером. |
| Claudia doesn't like being behind bars. | Клодии не нравится сидеть за решеткой. |
| No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. | Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната". |
| During the time in New Orleans she broke the strict rules of the Talamasca in cases concerning vampires, which led to her encounter with the spirit of Claudia, the vampire child of Lestat and Louis. | Во время своего расследования, она нарушила строгие правила Таламаски по работе с делами о вампирах, что привело к появлению духа Клодии. |