Английский - русский
Перевод слова Claudia

Перевод claudia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клаудия (примеров 386)
I mean, what if Claudia Greco actually reads it. А что, если Клаудия Греко уже читает её.
Claudia, you sure you should be telling him that? Клаудия, ты уверенна, что ему можно это говорить?
Claudia, get over here. Клаудия, иди сюда.
Claudia, you want to come up join me up here? Клаудия, не хочешь присоединиться ко мне?
In USA Today, Claudia Puig gave the film a complete 4-star rating, writing "This installment, the best of the three, is everything a movie should be: hilarious, touching, exciting, and clever." Клаудия Пвиг из USA Today дала фильму все 4 звезды: «Это лучшая часть из всех трёх - забавная, трогательная, захватывающая и умная, каким и должен быть настоящий фильм».
Больше примеров...
Клаудиа (примеров 119)
You know, in all her sessions, Claudia never mentioned a daddy, just Brent. Знаешь, на всех сеансах, Клаудиа никогда не упоминала отца, только Брента.
Yes, Claudia's searching right now. Да, Клаудиа как раз проверяет.
Claudia, I said get back to the car! Клаудиа, я сказал - вернись с машину!
No, no Claudia Brown... Нет, нет Клаудиа Браун.
Claudia says: where are you? Клаудиа спрашивала, где ты.
Больше примеров...
Клаудию (примеров 69)
Finch, the bad guys got to Claudia. Финч, плохие ребята достали Клаудию.
So, Janice, perhaps you can ask Ian and Claudia to explain to me, in all my ignorance, why sign language is more than just gestures, and why it is a complete language. Ну что, Дженис, попроси пожалуйста Иэна и Клаудию объяснить мне во всём моём невежестве, почему язык жестов это больше, чем просто набор жестов, что делает его настоящим языком.
We need to find this Claudia Shipley. Надо найти эту Клаудию Шипли.
We arrested Claudia today. Сегодня мы арестовали Клаудию.
I sent Claudia with Pete. Я отправила Клаудию с Питом.
Больше примеров...
Клавдия (примеров 44)
Claudia, Jane fonda's still alive. Клавдия, Джейн Фонда вообще-то ещё жива.
"Hello, Claudia, how are you?" "Здравствуй, Клавдия, как ты?"
You are very beautiful, Claudia. Ты прекрасна, Клавдия.
Claudia increases the life insurance policy on J.T. to $4 million. Клавдия увеличивает полис страхования жизни Джей Ти с 2 до 4 миллионов долларов (деньги могут в будущем достаться Джесси).
It is planned on July, 6th Claudia Elanskaja towards Gremihi will plunge by the steam-ship. Планируется 06 июля погрузится на т\х Клавдия Еланская в сторону Гремихи.
Больше примеров...
Клаудией (примеров 59)
See if you can get Claudia Evans on the phone for me, please. Посмотри, пожалуйста, сможешь ли ты связаться с Клаудией Эванс по телефону.
I'll stay with Claudia, and she will brief me on those two events. Я останусь с Клаудией, и она расскажет мне об этих двух событиях.
I don't think Bradley Petrosian was sleeping with Claudia Cruz. Я не думаю, что Брэдли Петросян спал с Клаудией Круз.
Why am I with Claudia? Почему я с Клаудией?
Along with Claudia Pătrăşcanu and Julia Chelaru, she started the group Exotic. Вместе с Клаудией Патраскану и Юлией Челару основала первую женскую группу «Exotic».
Больше примеров...
Клодия (примеров 27)
Claudia says you've been very kind to my daughter. Клодия говорит, вы очень добры к моей дочери.
Whereupon Mlle. Claudia denounced to the police the pauvre Mlle. Norma Restarick. И мадемуазель Клодия доносит в полиции на несчастную мадемуазель Норму Рэстрик.
Claudia Wilson... are you trying to go deaf? Итак, Клодия Вилсон, вы страдаете глухотой?
I knew Claudia worked for the family firm, and I couldn't believe my luck when Norma moved in, too. Я знала, что Клодия работает в семейной фирме, и я не верила своему счастью,
Claudia, are you there? Открой дверь! - Клодия!
Больше примеров...
Claudia (примеров 12)
12.01.2010 - Update Photo-Gallery: the booklet to DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. 12.01.2010 - Обновлен буклет к DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009.
Verrius Flaccus sites it in a grove (lucus) at the fifth milestone from Rome along the Via Claudia. Веррий Флакк сообщал, что их празднуют в роще (lucus) у пятого мильного камня от Рима вдоль Via Claudia.
This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro.
In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле.
Ingels' comedy career starts to take off with the help of her agent, Arnold Moss (Dan Aykroyd) and Moss's assistant, Claudia Curtis (Carrie Fisher). Её помощниками на новом поприще становятся известный агент Арнольд Мосс (англ. Arnold Moss) и его ассистентка Клаудия Кёртис (англ. Claudia Curtis).
Больше примеров...
Клаудии (примеров 133)
We used to meet at Madame Claudia's house. Мы как-то встречались в доме сеньоры Клаудии.
We'll use Claudia's computer to hack into the traffic cams and follow the car. Мы воспользуемся компьютером Клаудии, чтобы хакнуть камеры дорожного наблюдения, и проследить за машиной.
So he's got Claudia's phone. Итак у него есть телефон Клаудии.
Got Claudia expedited processing. Организовали для Клаудии ускоренное оформление.
As such, rumor has it, some quite senior members of Ml5 will be facing questions from Mr. Erdogan's special advocate, Claudia Simmons-Howe. Также, по слухам, один из предстовителей МИ5 ответит на вопросы спец-адвоката Эрдогана Клаудии Симмонс-Хау.
Больше примеров...
Клодии (примеров 10)
I was a guest at Claudia's party the other night. Я была в гостях у Клодии вчера вечером.
Claudia Monarch five hours before she reported on that leak. Клодии Монарх за 5 часов до того, как она сделала репортаж по утечке.
No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната".
Claudia Monarch has been given the full Judith Miller. Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер.
During the time in New Orleans she broke the strict rules of the Talamasca in cases concerning vampires, which led to her encounter with the spirit of Claudia, the vampire child of Lestat and Louis. Во время своего расследования, она нарушила строгие правила Таламаски по работе с делами о вампирах, что привело к появлению духа Клодии.
Больше примеров...